小杖则受,大杖则走用小棍子打就忍着,大棍子打就跑开。指轻罚则接受,重罚则躲避开。 小杖则受,大杖则走指儿子对待父亲的责罚,轻的应该忍受,重的则应避开。《孔子家语》:“曾子 (名参) 耘瓜,误伤其根。(其父)曾皙怒,建大杖以击其首,曾子仆地不知人,有顷乃苏。孔子闻之怒,谓门弟子曰:‘参来勿内也。昔瞽叟有子曰舜,瞽叟欲使之,未尝不往,则欲杀之,未尝可得。小棰则待,大杖则逃,不陷父于不义也。” 《后汉书·崔骃传》:“舜之事父,小杖则受,大杖则走,非不孝也。” 小杖则受,大杖则走xiǎo zhànɡ zé shòu, dà zhànɡ zé zǒu轻轻地打就忍受,重打就逃走。 ❶ 原指舜接受其父惩罚时的孝顺态度。《韩诗外传》卷八:“汝不闻昔者舜为人子乎?小箠则待笞,大杖则逃。”逃是为防父亲失手造成过错。 ❷ 后泛指孝子的事亲之道。 ❸ 有时也谑称挨妻子打。也作“大杖则走,小杖则受”,简作“小受大走”。 小杖则受,大杖则走xiǎozhàngzéshòu,dàzhàngzézǒu见“小受大走”。《隋唐演义》95回:“古人有云:~。此不过谓一家父子之间,教训督责,当父母盛怒之时,以大杖打来,或受重伤,反使父母懊悔不安,且贻父母以不慈之名。” 小杖则受,大杖则走xiǎo zhàng zé shòu,dà zhàng zé zǒu《孔子家语·六本》:“小棰则过,大杖则逃走。”杖:用作动词,用杖打。小:轻。大:重。即轻打就忍受,重打就逃走。 |