网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 别了,哥哥
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
别了,哥哥

别了,哥哥

诗歌。殷夫著。作于1929年4月12日。收于《孩儿塔》,1958年人民文学出版社出版。这首诗是诗人“向一个阶级的告别词”,也是诗人自觉献身无产阶级革命事业的誓言。诗人的哥哥徐培根留学德国,当过国民党军队高级军官,他希图按照自己的道路来规范殷夫。诗人没有为哥哥的手足之情所软化,也没有被安逸、名号和功业所迷惑。他清醒地认识到这一切都是“圈套”。他“不要荣誉,不要功建,/只望向真理的王国进礼”。他也知道前途满站危崖荆棘,还有冰雹风雪,但他决心踏上前去,并大义凛然地割断与哥哥之间的藤葛。诗情在委婉中见刚健、挺拔,并以哥哥的希望和自己的追求造成强烈的对比,生动地展现了诗人爱憎分明、昂扬进击的风姿。

☚ 我的记忆   拜献 ☛
别了,哥哥

别了,哥哥

殷夫作。组诗《血字》之一。1929年4月12日作。初载于1930年5月10日《海燕》(即《拓荒者》)第4、5期合刊。本诗副标题是《算作是向一个class的告别词吧!》(class,英语,即“阶级”)。殷夫的两个哥哥都在南京政府做官,诗人离开同济大学后,以革命为职业,从事工人运动。本诗是诗人背叛统治阶级的宣言,也是他献身共产主义事业的誓词。诗篇回顾了20年来的手足之情,描叙了“我”和“哥哥”在人生理想上的根本分歧,一个对统治者的荣赏满怀希冀,一个心灵震响着劳苦群众的呼号,要向真理的王国敬礼。作品表达了诗人同“哥哥”分道扬镳、不惜牺牲的决心,在悲壮的情怀中流露出先锋战士的自豪感、使命感,以及对革命必胜的信念。感情崇高,充满着一往直前、义无反顾的英雄气概。诗篇采用自由体,语言生动,形象富有感染力,在散文化句式中贮藏着浓郁的诗意。本诗在白色恐怖年代问世,有发聩振聋的意义。

☚ 古瓶咏   血字 ☛

《别了,哥哥》

 诗歌。殷夫作。写于1929年4月。诗歌借抒写与哥哥的分手作“向一个阶级的告别词”。作者站在无产阶级立场上,毅然斩断二十年来的“手足”之情,鄙弃剥削阶级诱设的“安逸,功业和名号”,决不畏惧“这前途满站着危崖荆棘,又有的是黑的死,和白的骨”,而“只望向真理的王国进礼”。最后,向哥哥及其隶属的阶级勇敢挑战,表现了与剥削阶级彻底决裂,英勇奋战的革命精神。诗作情感真挚,格调明朗。
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 16:34:20