网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 H002384 蒙译修辞
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义 H002384 蒙译修辞

璞仁来著。

内蒙古人民出版社1991年4月蒙古文版。7万字。包括4篇论文:《有关翻译技巧问题的商榷》、《关于(红楼梦)的翻译》、《正确掌握本民族语言》、《对于翻译问题的几点感想》。

主要探讨汉译蒙的有关翻译技巧问题,如翻译的准备,复数词的翻译,数词“一”的翻译,估计数词的翻译,计程词的翻译,介词“和”的翻译,关于“皮”,关于“蒙古民族”这一词组问题,多义词的翻译,词义轻重的表达,翻译中的换位法,关于句子附加成分的翻译问题,第三人称附属附加成分的翻译,动词的使动式的翻译,使动态动词的翻译等;讨论字译和意译,以及怎样吸收民间语言、民歌语言等问题。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 14:09:12