| 字词 | 李白《听蜀僧浚弹琴》 |
| 类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
| 释义 | 李白《听蜀僧浚弹琴》李白《听蜀僧浚弹琴》
蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰2。为我一挥手,如听万壑松3。 客心洗流水,余响入霜钟4。不觉碧山暮,秋云暗几重。 【注释】 1.蜀僧浚:四川和尚法名为浚。 2.绿绮:本为琴名,汉代司马相如有一琴名为绿绮,这里指名贵的琴。峨嵋:山名,在四川省,以风景秀丽著称。 3.挥手:指弹琴的动作。嵇康《琴赋》:“伯牙挥手,钟期听声。”万壑松:比喻琴声如深谷松涛一样铿锵有力。 4.客:诗人自指。洗流水:象被流水洗过一般畅快、愉悦。霜钟:《山海经·中山经》:“丰山……有九钟焉,是知霜鸣。”郭亚注:“霜降则钟鸡,故言知也。”此处指音乐终止后,余音久久不绝,和薄暮时分寺庙钟声融合在一起。 今译 蜀地的僧浚怀抱着珍贵的绿绮琴, 他来自故乡的峨嵋山峰。 为我挥手一弹, 如同听到了千山万壑的松声。 高山流水呵!我心若流水洗过般畅快, 余音袅袅,汇入了薄暮时寺庙的钟鸣。 不觉时, 青山已笼罩在暮色中, 灰暗的秋云布满了 天空。 |
| 随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。