字词 | 栾家濑 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 栾家濑年代:唐代诗人 作者:王维 ←上一篇:陇西行 下一篇:出塞作 → 诗词简介: 这是一首描写秋雨石涧景象的小诗,颇有情趣。“飒飒”写秋雨声,“浅浅” 写激流声,两叠字不仅生动贴切,且见出秋雨、激流合奏出的轰鸣声极有气势。其“泻” 字,极为传神,写出了湍急流水从石上滑过,一泻而下的情景。此诗四句,句意层层推 进,因秋雨之大,故涧流猛急;因流急击石,故跳波溅玉;正因为浪花飞溅,故白鹭惊飞。 前三句全为末句作铺垫,作烘托:正因为只有秋雨、激流、跳波,没有任何潜在的威胁, 所以白鹭受一场虚惊后,便安然地飞下。此诗正是通过白鹭受虚惊而悠然飞下来反衬 栾家濑的安宁与静穆,故“白鹭惊复下”可谓诗人独具匠心的神来之笔。这种宁静无扰 的生活,不正是诗人脱离政治漩涡所追求的理想境界吗?
栾家濑王维 飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。跳波自相溅,白鹭惊复下。 自然美多姿多采。即使同一个风景点上,那景色也有四时晨昏的变化,宜人程度的不同。“雷峰——夕照”、“三潭——印月”等景名就有这样的讲究。王维写景诗的一个特点就在善于捕捉某地最为宜人的景色,如《鹿柴》写深林返照,《鸟鸣涧》写月下鸟语,还有《栾家濑》写秋雨急流,也是好例子。 秋雨不如夏雨来势陡,但持续时间较长,水较平日更为湍急。濑声喧哗,方引起诗人往观的兴趣。诗人之好友裴迪同咏道:“濑声喧极浦,沿步向南津”,正写出当日情事。披蓑冒雨往观濑景,游者兴致之高,濑声之富于魅力,可想而知。读诗的前二句,就使人如见这样的图景:在“飒飒秋雨中”,两位幽人伫立滩头,谛听“浅浅”濑声,目送湍急的“石溜”满空丝雨,一川水流,交织成自然的乐章,流动的画意,十分迷人。 秋雨急濑,水流夹有大量鱼虾,又值浦上少行人,故其时鸥鹭翔集,其中较有趣的是白鹭。这种水鸟颇善伪装,所谓“行当青草人先见,行傍白莲鱼未知”,往往一足独拳,移时不动。专候过路的鱼虾,但在急流险滩之边,时有水石相激,跳珠倒溅,又常使得这警觉的长腿鸟儿猛然吃惊,腾空而起。终因羡鱼心切,虚惊之后,又安然“复下”。诗的后二句即写这种特殊的风光。那“白鹭”绝非一只两只,惊而复下的情形,必然周而复始、此起彼落地发生,成为一种节奏感很强的运动,不在秋雨急濑中,断难见到如此奇景。 秋雨迷濛的背景之上,濑声伴奏,白鹭起舞,成为天趣盎然的图画。与王维同时,到过栾家濑的人必多。而栾家濑的美,唯有对大自然独具慧眼的王维才能发现,并将这种美用富于色彩与音乐的文字予以维妙维肖地再现。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。