云Yún 现行较常见姓氏。今北京,天津之武清,河北之尚义,山东之平度、昌乐、东平,内蒙古之乌海,山西之太原,湖北之监利,广东之新会,广西之田林,云南之陇川等地均有分布。汉、回、蒙、傣、土家、锡伯等多个民族皆有此姓。《郑通志·氏族略》 亦收载。 其源不一: ❶郑樵注云:“䢵国之后去 ‘邑’为云。”郑樵注“䢵”,则云: “(䢵), 亦作 ‘妘’; 亦作 ‘郧’; 又,去邑作 ‘云’。赢姓。子爵,祝融之后,封於罗,号妘子。汉有云敞,为谏大夫……”是䢵、 妘、 云、 郧或本一姓, 后世分族。 《姓氏考略》注引 《姓谱》称: “祝融之后为䢵国。” 其地在今湖北安陆县 (又,一说在郧县)。此以国为氏,系出赢姓。 ❷郑樵又注:“牒云氏改为云。”牒云氏,后魏代北地区姓,当出自鲜卑。 ❸今雲姓简化作“云”。 明代有云复诚。
云yún ❶言,説。王延壽《魯靈光殿賦》:“茍可貴其若斯,孰亦有云而不珍。”張衡《應間》:“盈欲虧志,孰云非羞?” ❷有。《漢書》賈誼《弔屈原賦》:“使麒麟可係而羈兮,豈云異夫犬羊?” ❸助詞,無義。用于句首。張衡《思玄賦》:“蹶白門而東馳兮,云臺行乎中野。”用于句中。崔篆《慰志賦》:“皇再命而紹恤兮,乃云眷乎建武。”崔駰《達旨》:“皇綱云緒,帝紀乃設。”用于句末。班昭《東征賦》:“衛人嘉其勇義兮,訖于今而稱云。”
云
云 中篇小说。陈映真著。作于1980年。收入台北远景出版社1983年出版的同名小说集。写台湾工人组织工会斗争的故事。麦迪逊公司的新任总经理艾森斯坦提出国际资本必须支持资源国家人民,使之共同富裕的理论;他还发动台湾工人组织新工会。但在工会选举的关键时刻,他却溜走了。组织新工会的斗争在旧势力的压制下彻底失败,许多工人积极分子被解雇。小说着力描写公司高级主管张维杰的形象。他开初笃信美国的先进和自由,积极配合实施总经理的“美国式理想”,为组织新工会努力奔走,最后终于认识到洋老板改革工会的虚伪面目,毅然辞去职务。作品提出了国际资本对台湾人的影响这个热点问题,深刻地揭露了所谓国际资本和资源国人民平等互利、共同富裕理论的虚伪性和欺骗性;在所描写的众多人物中,特别赞美了具有崇高品质的先进工人的形象。作者在采用象征、暗示手法唤起读者意象方面取得了相当的成功。作品发表后被认为是当时小说创作的最大收获。
☚ 我们的歌 台湾轶事 ☛
云
云 古代戏曲术语。在古汉语中“云”是说的意思。杂剧、院本、戏文中则用以称有别曲牌唱词的台词。也有“诗云”,指用诗的形式的台词,如马致远《汉宫秋》第二折,外扮尚书上,“(诗云)调和鼎鼐理阴阳,秉轴持钧政事堂,只会中书陪伴食,何曾一日为君王”。
☚ 打哨子 开 ☛
云
云 聚散虚空去复还,野人闲处依筇看。 不知身是无根物,蔽月遮星作万端。
《说文解字》曰:“云,山川气也。从雨,云象。”水气在空中凝聚而成云。云在阳光的照射或折射下,或为白云,或为彩云,或为苍云,或为乌云。因其轻,故易随空气流动飘浮,来无所由,去无踪迹,飘飘渺渺,无拘无束。晋成公绥《云赋》形容道:“玄气仰散,归云四旋,冰消瓦离,奕奕翩翩。去则灭轨以无迹,来则幽暗以杳冥。舒则弥纶覆四海,减则消液入无形。”它是那样悠悠然自怡自得,又加之以轻轻盈盈的形态,可望而难即,未免多少带有一点神秘之感,因此颇引起文人墨客的关注。自战国荀况作《云赋》之后,写云的诗文不知更有多少。
“聚散虚空去复还,野人闲处倚筇看。”这首七绝,首句描写云在虚空中的聚散、去还。天空已够广袤无垠了,而诗人于“空”字前更著一“虚”字,更见苍穹天宇的无限,更见云聚云散、云去云还背景的阔远、深广。次句写野人倚筇看云。从因果效应看,次句“看”是因,叙述应在前; 首句景物是看的效果,应在后。诗人作此布局安排,或出于格律的需要,但根本的目的还在突出云的聚散去还,以映带结句的“作万端”。不仕宦于朝廷而居于山野者称野人。野人不受管束,故人们常目之为闲云野鹤。“闲处倚筇”反映悠闲萧散,依着手杖的情态。
上二句写看云,下二句 “不知身是无根物,蔽月遮星作万端”,写观云之感。“遮星蔽月”,似用京房《易》:“凡候雨以晦朔弦望有苍黑云,如杼轴蔽日月,五日必雨”(《太平御览》卷八)。然诗人之意则不在“必雨”,而在“蔽日月”、因而“作万端”上。《易通卦验》曰:“冬至初阳,云出箕、如树木之状。立春青阳,云出房,如积冰。春分正阳,云出张,如白鹄。谷雨太阳,云出张,如车盖。立夏初阴,云出觜,赤如珠。夏至少阴,云如水波。寒露正阴,云如冠缨。霜降大阴,云出,上如羊,下如磻石”(《艺文类聚》卷一,下引同)。这是春夏秋冬四时之云所作的“万端”。《兵书》 曰: “韩云如布,赵云如牛,楚云如日,宋云如车,鲁云如马,卫云如犬,周云如轮,秦云如行人,魏云如鼠,齐云如绛衣,越云如龙,蜀云如国。”这是韩赵楚宋鲁卫等国之云所作的“万端”。两书描绘云所作的万端,其状历历可见。
陆贾《新语》: “邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月” ( 《太平御览》卷八)。或以为郭震此诗写的就是小人当道蔽贤,故作万端之状。
诗人在此以云喻世人,不知自己身本无根,反作种种丑状,张牙舞爪。以野人 (即诗人自己) 闲观而嘲之。在此,安恬散淡的野人与张牙舞爪的云相对,以启人正观。全诗无一禅语,却充满禅趣,细参此诗,颇有一种“冷眼向洋看世界”的意趣,回味无穷。
☚ 郭震 向敏中 ☛
云
云 升腾于空中的水气,如云雾、彤云等。又喻指多与高。“云泥”,喻相差悬殊; “风云”,喻社会局势;“云水”,指僧道行无定止。成语有“云合雾集”,谓人才会集;“云蒸霞蔚”,谓人才济济、事业兴盛; “云起龙骧”,喻豪杰乘时而起; “云天高谊”,形容情谊深厚; “云龙风虎”,谓人才得时知遇; “行云流水”,比喻自然无拘。唐代杜牧《将赴吴兴县登乐游原一绝》有句:“闲爱孤云静爱僧。”
(芳)
☚ 风云雨雪 风 ☛
《云》 《云》
何其芳
“我爱那云,那飘忽的云……”
我自以为是波德莱尔散文诗中
* 那个忧郁地偏起颈子
望着天空的远行人。
我走到乡下,
农民们因为诚实而失掉了土地。
他们的家缩小为一束农具。
白天他们到田野间去寻找零活,
夜间以干燥的石桥为床榻。
我走到海边的都市,
在冬天的柏油街上
一排一排的别墅站立着
像站立在街头的现代妓女,
等待着夏天的欢笑
和大腹贾的荒淫,无耻。
从此我要叽叽喳喳发议论。
我情愿有一个茅草的屋顶,
不爱云,不爱月,
也不爱星星。
【注释】 波德莱尔 (1821~1867):法国象征派诗歌创始人。他在《陌生人》 中写了一个自称 “我爱云”的 “不同寻常的陌生人”。诗中所说 “远方人” 即指此。
【赏析】 如果说《预言》是一颗稚嫩心灵弹响的梦幻的曲,那么《云》就是一个诚实灵魂唱出的清醒的歌。
诗一开始,诗人就以一种舒缓的笔调勾画了一个孤独者的形象。他犹如“波德莱尔散文诗中”的“远方人”,“忧郁地偏起颈子望着天空”,那里有朵朵飘浮的白云,他“爱那云”,在那神秘悠远、变幻莫测的云里寄托着他飘忽的灵感和缠绵的情思。诗人在这里描绘的孤独者形象十分传神地表现出自己当时对人生虽有所追求却又茫然的状态。不过,诗人的心是正直而善良的。当他从梦幻的乐园放逐到残酷的人间、走上艰难的谋生之路时,看到的尽是黑暗腐朽的现实:一面是乡村中大批农民破产,流离失所,无以聊生;一面是城市里达官富商花天酒地,穷奢极欲,荒淫无耻。现实的铁拳击碎了幻梦的水晶,年青的诗人顿然清醒,为自己过去那种顾影自怜的矜持,自我陶醉的精致感到厌弃。他发誓从此结束一切不切实际的幻想,投入现实生活,发出“叽叽喳喳”的议论。最后,满怀激情而直白地表示自己的心愿:“我情愿有一个茅草的屋顶,不爱云,不爱月,也不爱星星。”
从 “爱那飘忽的云” 到 “不爱云”,甚至 “不爱月”,“也不爱星星”;从 “偏起颈子望着天空”到 “情愿有一个茅草的屋顶”; 这之间诗人的感情发生了多么深刻的变化啊!正由于这样,诗人的抒情个性似乎也有了一些转变,笔法从委婉曲折转向直抒胸臆,文辞上从艳丽丰腴转向简约、蕴藉,尤其是诗中选用的一些意象“飘忽的云”、“月”、“星星”、“茅草的屋顶”等就失去了以往神秘温婉、飘渺缠绵的色彩,而由智性思考的韵味所代替。例如“茅草的屋顶”暗示着一种贫苦的生活和卑贱的地位,诗人心甘情愿地要和下层劳苦大众站在一起,去反抗黑暗腐朽的现实,这其中就没有野趣闲情的意味。而像 “荒淫无耻的大腹贾”、“站立街头的现代妓女”等意象则带有明显的贬意,那一排排紧锁着的西式别墅,在冬日的海滨伫立着,像街头候客的现代妓女等待着暑期主人们来寻欢作乐。这一比喻十分形象贴切,饱含着诗人对 “大腹贾”一类寄生虫的厌恶与憎恨。
这首诗构思巧妙,诗人以云为题,首尾呼应,紧紧扣题,在写法上欲抑先扬,以爱云开始,以不爱云为终,感情上的一起一伏形成诗歌内在的律动,给人以动感。
诗歌《云》鉴赏 - 可可诗词网 主页 > 诗歌大全 > 探索诗鉴赏 > 云 你是一个优美的伤口 你是黄昏里的钟 敲响我们的身体 凝集在往日里的血 穿透疼痛回来 你是童年 孤独者把一只脚踏进夜晚 啜饮抒情的水面 你是那只鲜红的嘴 吮吸我们深深的感叹 你是一只水瓮 平稳地立在天边 辉映着我们在道路旁 残缺的瓦罐般的脸 那脸发出碎裂的嘶喊 把声音送入你的宁静里面 这朵云既是自然的同时也是诗人用生命灌注的。这首诗虽然意象奇诡,但它的内涵和情调却不难把握。想是当这朵云从天边出现的时候,诗人正沉浸在深重的忧郁里,所以,他眼中的云就不是无拘无束的流浪者,而是静静地俯临人间的悲悯者。它默默记载了土地上的苦难,默默把沉重的叹息收入它的宁静里面。在诗中,诗人先写了痛苦的感觉。在这种感觉支配下,洁白的云镀上晚照,就成了“优美的伤口”,成了黄昏里忧伤的钟。这里运用了意象转换及通感的技巧。伤口发出钟声,就使两个意象同时呈现出来,而又各自保持着自身的特征和功能。接着,“钟”和“伤口”一起对“我”起作用,故有“敲响我们的身体/凝集在往日里的血/穿透疼痛回来”三行,写了痛苦的感觉,接下来,诗人又写孤独的感觉。“你是童年/孤独者把一只脚踏进夜晚”,童年是孤独的,它并不像人们所说的那样无忧无虑,它对这个世界是惊恐的、莫名所以的,而又难以诉说,所以童年是孤独的、不安的。因为是黄昏时分的云,站在白天和黑夜临界点上,就显得格外孤单,一只脚正踏进夜晚。这里是诗人将自己的孤独,自己那只战栗的脚移情于白云。白云仿佛承受了这些,像那只“鲜红的嘴/吮吸我们深深的感叹”,抚慰我们饱历沧桑的灵魂。紧接着诗人又写了疲惫的感觉。这种疲惫与云朵的端庄、安详形成对照。云朵是“平稳地立在天边”的“一只水瓮”,而“我们”,则是站在道路上的“残缺的瓦罐”;那云朵是宁静的,“我们”则发出“碎裂的嘶喊”。自然的浑圆和谐与人的残缺疲惫在这里被鲜明地比较出来。最后,诗人望着那朵生命灌注的云,得到了片刻解脱,“把声音送入你的宁静里面”。诗人庞德在谈及意象时说:“意象在任何情形下都不只是一个思想。它是一团、或一堆相交融的思想,具有活力”(《关于意象主义》)。雪迪的《云》正是这样具有一团相交融思想的诗。可贵的是,此诗交而不杂,融而不乱,依序写出痛苦、孤独、疲惫三种现代人的感觉常态,使那朵奇诡的云,久久徘徊在我们眼前。
云-通假字-可可诗词网
云 《说文》:“雲,山川气也。云,古文省雨。”云是“雲”的古字。后表云雨义作“雲”,表言谈义用“云”。《易·乾》:“雲行雨施,品物流行。”《论语·述而》:“不知老之将至云尔。”通“芸” yun [例一] 马王堆 汉墓帛书《老子》:“天物云云,各复归其根。”云云,今本《老子》作“芸芸”。众盛之貌。云通“芸”。 [例二] 《抱朴子·论仙》:“万物云云,何所不有?” 云,匣母、文部;芸,匣母、文部。匣母双声,文部迭韵,属双声迭韵通假。
云
云yún ❶说。《鄘风·定之方中》二章:“卜云其吉,终焉允臧。”毛《传》:“龟曰卜;允,信;臧,善也。”孔《疏》:“ (文公)又下漕墟而又往观于其处之桑,既形势得宜,蚕桑又茂美,可以居民矣。人事既从,乃命龟卜之。云: 从其吉矣,终然信善。非值当今而已,乃由地势美,而卜又吉,故文公徙居楚丘而建国焉。” 《小雅·雨无正》六章:“云不可使,得罪于天子。”郑《笺》:“不可使者,不正不从也。”天子,指周幽王。王引之 《经义述闻》: “此言王之出令不正,我言不可从,则得罪于天子。”马瑞辰《通释》: “云字,皆臣答君之词。”《小雅·何人斯》二章: “始者不如今,云不我可。”郑《笺》:“女始者于我甚厚,不如今日也。今日云我所行有何不可者乎?何更于己薄也。” ❷语助词,用于句首和句中,无实义。《邶风·简兮》四章:“云谁之思,西方美人。” 谁之思,即思念谁。“谁”做“思”的宾语前置。西方美人,一说西周王城中的舞师。一说周室贤者。王先谦《集疏》: “西方美人,谓周室贤者也。”《小雅·四月》五章:“我日构祸,曷云能穀?”《韩诗》说:“ ‘曷云能穀’。云,辞也。”郑《笺》: “曷之言何也,穀,善也。言诸侯日作祸乱之行,何者可能善。”马瑞辰《通释》:“《尔雅》、《说文》并曰: ‘遘,遇也。”构者,遘之假借,构祸犹云遇祸。《集传》训为 ‘遭祸’,得之。”《大雅·瞻卬》五章: “人之云亡,邦国殄瘁。”亡,逃亡。邦国,国家。殄瘁,tiǎncuì,病困。王引之 《经义述闻》: “殄瘁,皆病也。殄瘁之同为病,犹劳瘁之同为病。” ❸周旋。《小雅·正月》十二章:“洽比其邻,昏姻孔云。”毛《传》:“洽,合;邻,近;云,旋也。”孔《疏》:“甚相与周旋而已。”王先谦《集疏》:“诗言小人朋党,饮食宴乐,合和邻近,周旋昏姻,惟我孤特自伤,忧心慇慇然痛也。” ❹(雲)空中水蒸气遇冷而形成的飘浮物体。《小雅·信南山》二章:“上天同云,雨雪雰雰。”《韩诗》说: “雪云曰同云。自上而下曰雨雪。”雨,yù,动词,下,落。毛《传》:“雰雰,雪貌。丰年之冬,必有积雪。” ❺庶蔽,庇荫。《大雅·云汉》四章:“赫赫炎炎,云我无所。”毛《传》: “赫赫,旱气也;炎炎,热气也。”郑《笺》:“旱既不可却止,热气大甚,人皆不堪。言我无所庇荫处。”马瑞辰 《通释》:“云为雲字古文,像回转之形。云我无所,犹云荫我无处耳。”
☚ 艺 云汉 ☛
云 读音·ün(ˊ),为ün韵目,属en-in-un-ün韵部。王分切,平,文韵。 ❶由水滴、冰晶聚集形成的在空中的悬浮体。 ❷说。 ❸如此;这样。 ❹语气词。 ❺姓。
上一条: 奫 下一条: 雲
云 〔yun〕 giad dut. 云朵 〔yun duo〕 njaod dut;zheud dut.
云雲《广韵》王分·文;wún‖yún 由古义如云一样周旋比喻为游荡:四界去~sìguè kì wún(到处去游荡)。唐·吕温《送文畅上人东游》诗:“水止無恒地,雲行不計程。”宋·陶穀《清异录·三只袜》:“去習者雲行至峨眉山而隱。”
云 雲 ㄩㄣˊ yún 一 0576 ① 名 彩云。 客话。 福建永定下洋〖 〗。 ② 名 画有祖宗牌位的布幔。 晋语。 山西忻州〖 〗。 ③ 名 病风者。 ⑴ 北京官话。 北京。 清郝懿行《证俗文》卷十七:「蜀人谓病风者为~,京师市人亦有此语。」 ⑵ 西南官话。 四川。 宋陆游《老学庵笔记》卷三:「蜀人谓病风者为~。」 ④ 名 魂。 闽语。 福建南安诗山〖 〗。 黄幼莲《闽南方言与敦煌文献研究》引《敦煌曲校录・缁门百岁篇》:「九十之身朽不空,犹象圣力助轻便,残灯未灭光辉薄,时见迎~在目前。」 ⑤ 形 潮湿;回潮。 赣语。 江西新余〖 〗。 饼干~里。 江西宜春〖 〗。 里包饼干~刮里。 ⑥ 动 飘忽不定。 冀鲁官话。 山东聊城〖 〗。 他的话靠不住,我看他有点胡~‖您二哥不知道又~到哪里去了。 ⑦ 动 闲逛;蹓躂。 闽语。 福建厦门〖 〗。 四界~~咧四处蹓躂。 云 ❶〈隐〉旧时四川新繁菜帮和青果帮指数目五。参“尖、幺、展、飞、云、天、线、雷、足”。 ❷〈隐〉旧时四川重庆江湖诸行指数目九。参“祥、皮、冒、诗、对、劳、造、刀、云、喜”。 ❸〈隐〉旧时安徽帮会指数目九。参“才、元、汉、江、水、仁、义、楚、云、山”。
云;云彩yún yún·cɑi 【同】 都是名词;都指天空的水汽、冰晶凝聚而成的悬浮物;都是中性词;都能作主语、宾语和定语。 【异】 “云”泛指天空中各种状态的水汽、冰晶聚成的悬浮物;兼用于口语和书面语;有很强的构词能力,能构成“云层”、“云端”、“云海”、“云气”、“云雾”、“云霞”等许多词;常作主语和宾语。[例]早晨东方有~遮太阳,当天多会有风雨。“云彩”多指天空中各色各样的好看的云;有书面语色彩;有比喻用法。[例]蓝天上挂着几缕~。
云雲 ❷ ❸ yún ❶〈文〉说 △ 人~亦~|不知所~。 ❷云彩 △ 白~|风起~涌。 ❸指云南 △ ~贵高原。 ❹姓。
云阴平yūn 云yún 云雲 ❸— ❺ ❶说:人~亦~云︱不知所~。 ❷文言助词:~谁之思︱岁~暮矣。 ❸由水滴、冰晶聚集而成的飘浮在空中的可见物体:~彩︱~霞︱~烟︱~气︱~雾︱~海︱~霄︱~端︱~层︱~罅(xia)︱~崖︱~雨︱~翳(yi)︱多~︱高~︱中~︱低~︱层~︱卷~︱积~︱雨~︱青~︱彩~︱乌~︱阴~︱彤(tong)~︱战~︱浮~︱风~︱飞~︱凌~︱~开日出︱~烟过眼︱~蒸霞蔚(wei)︱~泥之别︱~消雾散︱青~直上︱烘~托月︱腾~驾雾︱翻~覆雨︱风~人物︱行~流水︱风起~涌︱九霄~外丨烟消~散︱烟霏(fei)~敛(lian)︱风流~散︱判若~泥︱壮志凌~︱响遏(e)行~︱叱(chi)咤(zha)风~︱风卷残~︱高耸入~︱大旱望~霓(ni)。 ❹像云一样的:~集︱~散︱~游︱~鬓(bin)︱~鬟(huan)︱~锦︱~汉︱疑~︱~游四海。 ❺指云南省:~腿。 ○~梯(攻城或救火时用的长梯︱~~(如此;这样)。
云yún ❶ 在空中成团地聚集并悬浮的由水滴、冰晶聚集形成的物体:白云︱乌云︱万里无云。 ❷ 指云南:云腿︱云贵高原。 ❸ 说:人云亦云︱不知所云。 ❹ 姓。
云 (6次) ❶言说。爰何~《天》 ❷引申为数说;责怪。何~贤士之不处《辩·五》 ❸语助,无实义。孰~察余之中情 孰~察余之善恶《离》 世孰~而知之《章·日》岂~异夫犬羊《弔》
云yún ❶说。《九叹·逢纷》:“云余肇祖于高阳兮。” ❷ 指责。《九辩》:“何云贤士之不处?” ❸ 语助词。《离骚》:“孰云察余之中情?”
云雲yún 云朵,云彩。指由水滴、冰晶聚集形成的在空中悬浮的物体。《离骚》:“吾令丰隆乘云兮。”
云yún 比喻盛多。《后汉书·窦宪传》:“云辎蔽路,万有三千余乘。”李贤注:“辎,车也,称云言多也。”
云yun 云板1 云鬓 云彩 云层 云端 云朵 云贵 云海 云汉2 云集 云锦3 云母 云气4 云雀 云散 云梯 云天 云头 云图云雾 云霞 云霄 云崖5 云烟 云翳6 云游 云雨 云云 低云风云 浮云 高云 积云 凌云 青云 彤云 乌云 星云 疑云 阴云 战云 火烧云 积雨云 云合雾集 云谲(jue)波诡 云开见日云泥之别7 云山雾罩 云消雾散 云蒸霞蔚 风云人物 青云直上朝云暮雨 九霄云外 烟消云散 不知所云 平步青云 叱咤风云 风卷残云 响遏行云 旋涡星云 天有不测风云 云想衣裳花想容 黑云压城城欲摧
云yun 由微小的水滴、水晶构成的,悬浮在高空中的团状物,它由水蒸气上升遇冷凝聚而成:万里无~|~把太阳遮住了。
云yún ❶说:却说士隐俱听得明白,但不知所~蠢物系何东西。(一·12)既~不知此人,那红汗巾子怎么到了公子腰里? (三三·754) ❷云彩:说什么天上天桃盛,~中杏蕊多,到头来谁把秋挨过? (五·117) ❸比喻很多:是日其丧仪炫耀,宾客如~。(六四·1523)
云yún 句首助词:大造本无方,~何是应住?既从空中来,应向空中去。(八七·1135)按,“云何”,如何;为何。
云 猶“友”。《詩經·小雅·正月》: “洽比其鄰,昏姻孔云。” 毛傳: “云,旋也。”鄭玄箋: “云,猶友也。”
古代名物 > 天象類 > 氣象部 > 雲 > 雲
雲 yún
地面水蒸氣上升遇冷凝結成細小水點或冰晶,聚合而成呈團狀、波狀或層狀者。《易·乾象》:“雲行雨施,品物流行。”《説文·雨部》:“雲,山川氣也。”宋·蘇軾《書夢中靴銘》:“雲蒸霧起。”
云
云 〔原文〕 “有物于此,居则周静致下,动则綦(qi)高以钜。圆则中规,方者中矩。大参天地,德厚尧禹。精微乎毫毛,而大盈乎大宇。忽兮其极之远也,攭(li)兮其逐而反也,卬卬兮天下之咸蹇也。德厚而不捐,五采备而成文。往来惛惫(hun bei),通于大神,出入甚极,莫知其门。天下失之则灭,得之则存。弟子不敏,此之愿陈,君子设辞,请测意之。” 曰:“此夫大而不塞者与?充盈大宇而不窕,入郄(xi)穴而不偪(bi)者与?行远疾速而不可托讯者与?往来惛惫而不可为固塞者与?暴至杀伤而不亿忌者与?功被(pi)天下而不私置者与?托地而游宇,友风而子雨;冬日作寒,夏日作暑。广大精神,请归之云。”——《云》〔译文〕 “有一种东西在这里,静处时周密严实地笼罩地面,运动时就居高而广大无边。圆的时候恰好成为一个圆规形,方的时候又恰似一个曲尺形。那广大的样子可以和天地相匹配,施于人的恩德比尧、禹还要深厚。细微的样子就像一茎兽毛,广大充盈的样子就像整个宇宙。飘飘忽忽可以达到很远的地方,分离的时候又相互追逐而旋转,高高地升在空中过于盛大,天下人全都跟着遭殃。它的恩德深厚对谁也不抛弃,青、黄、赤、白、黑五种颜色全都具备而组成鲜明的花纹。往来昏暗不明,变化莫测,出入很急,没有谁能够知道它所经由的门在何处。天下失掉它就要灭亡,得到它就能生存。弟子我不机敏,希望能分析一下这种东西到底是什么。请您设置言辞,猜度一下它的名字。” 君子曰:“这就是那种非常广大而不会壅塞的东西吧?是那种充实盈满整个天地之间而没有缝隙,进入小孔穴而又不感到狭窄的东西吧?是那种强暴地到来杀伤万物而无所疑忌的东西吧?是那种功德覆盖天下而无所私置偏颇的东西吧?从地面生起而遨游于太空,以风为朋友以雨为子女。冬天凝寒,夏天蒸暑。精神广大,变化无穷,请把它归到‘云’中。”——本篇的篇名是《云》。[评介] 《云》是荀赋的第三篇。荀子主张“制天命而用之”,大力宣传“人定胜天”的唯物主义观点。他在《天论》中说:“思物而物之,孰与理物而勿失之也?”要“戡天”,征服自然,首先就要认识自然,要了解和顺应事物的发展规律而不要失掉它。本文借用弟子和君子的对话,表现了荀子对“云”这种自然现象的认识和思考。云“托地而游宇,友风而子雨”,云从风来,雨从云下,完全把云看成一种自然现象,而不是不可知的神秘的天神。难能可贵之处,作者能从利害两个方面分析云的作用。云积过多,风狂雨暴,就造成灾殃,即所谓“暴至杀伤”;因云生雨,风调雨顺,则造福万民,即所谓“功被天下”。在这里荀子不仅批判了“天人合一”的唯心主义观点,而且批判了尊天神的迷信思想。《云》赋体现了荀子光辉的唯物主义思想。 鲁迅在《汉文学史纲要》中说:“今有五篇在《荀子》中,曰《礼》,曰《知》,曰《云》,曰《蚕》,曰《箴》,臣以隐语设问,而王以隐语解之,文亦朴质,概为四言,与楚声不类。”鲁迅正确地指出,荀况虽然由赵适楚,但其《赋篇》与楚辞不同,属于另一种文学样式。荀赋质朴无华,同荀子的散文风格是一致的。但这些赋也还有想象丰富、比喻奇妙的特点。即以《云》为例,作者调动各方面的想象力,对云做多方面的描绘,说它静则笼罩天地,动则广大无边,能圆能方,大则参配天地,小则微如毫毛。这既是“臣以隐语设问”的需要,又体现了赋对事物进行铺陈描写的特点。
☚ 知 风赋 ☛
云yún 〖动词〗 说(26)。《陋室铭》:孔子云:“何陋之有?”——孔子说:“有什么简陋呢?”《争臣论》:古之人有云:“仕不为贫,而有时乎为贫。”——有个古人说:“做官不是因为贫困,但有时是因为贫困。”《石钟山记》:《水经》云:“彭蠡之口,有石钟山焉。”——《水经》说:“彭蠡湖的口上,有座石钟山。”
云yún 〖语气词〗 一、用在陈述句末,助终结、肯定语气。可不译出(13)。《孔子世家赞》:余低回留之,不能去云。——我徘徊留恋,舍不得离去。《送石处士序》:遂各为歌诗六韵,遣愈为之序云。——于是客人们各自写了一首六韵脚的诗歌,让我写了这篇序。《箕子碑》:嘉先生独列于《易》象,作是颂云。——我欣赏先生独独能够在《易经》卦象中列名,就作了这篇颂。 二、用在句中,有肯定、强调谓语的作用。可不译出(1)。《齐国佐不辱命》:敝邑之幸,亦云从也;况其不幸,敢不唯命是听? ——敝国幸而[战胜了],也是会服从您的命令的;何况不幸失败,怎敢不听从您的命令?
云yún 〖名词〗 由水汽在空中冷却后凝结成的悬浮物(36)。《伯夷列传》:云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。——云从龙,风从虎,圣人出现万物就会看到。《阿房宫赋》:长桥卧波,未云何龙? ——长桥横卧在渭水上,没有云,哪里来的龙? 《秋声赋》:烟霏云敛。——烟消云散。
云1 yún ❶ 云彩。《战国策·秦策四》:“楚、燕之兵~翔不敢校。”(校jiào:较量,对抗。) ❷ 说。《孔雀东南飞》:“~有第三郎,窈窕世无双。”文天祥《〈指南录〉后序》:“昔人~:‘将以有为也。’” ❸ 有。《荀子·法行》:“事已败矣,乃重太息,其~益乎?” ❹ 如此,这样。《左传·襄公二十八年》:“子之言~,又焉用盟?” ❺ 句首、句中、句末语气词。《诗经·郑风·风雨》:“既见君子,~胡不喜?”又《小雅·正月》:“有皇上帝,伊谁~憎?”司马光《训俭示康》:“汝非徒身当服行,当以训汝子孙,使知前辈之风俗~。”
云2 雲yún 云彩。《孟子·梁惠王上》:“天油然作~,沛然下雨,则苗浡然兴之矣。”
云* 雲❶ ❷ ❸ ❻ yun D4C6 ❶由水滴、冰晶聚集形成的在空中悬浮的物体:天空飘着一朵~/~蒸霞蔚/白~/乌~/~烟。 ❷像云一样的:~集/~游。 ❸指云南:~腿/~贵高原。 ❹说:人~亦~/不知所~。 ❺〈文〉语助词:岁~暮矣/~尔。 ❻姓。
盛多
盛多 云(云罗;云屯;云蒸;云浮;云滃) 雾集 雾滃 雾叠 霶霈 夥多 夥够 夥颐 籍甚 林植 赩翕 霶霈 漫天蔽野形容盛多: 如云盈满,盛多: 隆满盛多、广泛: 雾散盛大众多: 洋(~~大观) 籍甚盛多而色彩纷呈: 雾驳浓密,盛多: 雾丰足盛多: 丰昌极盛多: 林会盛多的样子: 纷(纷披;纷委;纷若;纷葩;错纷) 麃 丰霈 林森 繁然 离离 锵锵 显著盛多的样子: 赫烈
☚ 众多的样子 极多 ☛
说话
说话 言(言语;言说;言话;言传;言调;言称;言讲;语言;说言;由言;出言;道言) 唠 嘴 吭 云(人~亦~) 曰(孔子~) 口(出口) 舌 砍 吧(吧嗒) 鸣论 语(语话;语论;说语) 道(说道;言道) 说(说白;说嘴)话(调话;把话;摆话;叙话;讲话) 谈 念叨 念道 念到 鼓颊说话(含贬意): 呱嗒(~不停)睡梦中说话: 呓(梦呓;啽呓;魇呓) 说梦 寐语 病魇 说梦话 因发烧而说梦话: 热呓 谵言呓语: 谵呓发言,出言: 摇舌 动舌掉舌弄唇,讲话: 讲唇说话的时候: 言下开口说话: 声(声响;啃声;吱声;言声;出声;做声;作声;张声) 吭(吭气;吭声) 吱 嗲 哼气启口 启齿 启言 开谈 开科 开言(开言吐语) 开口 开腔 动口 错口 张口 出口 出言(出言吐语;出言吐句;出言吞气) 言喘 吐口 吐辞 吐词(吐词出语) 哼气 张嘴 发口 发言 发话 发语 摇舌 动舌 起齿 起语 啃气 吐语操辞
另见:讲说 谈话
☚ 说话 说的方式 ☛
云
云 云(云翳;云头;云彩;云屏;云帟;残~;碎~) 烟(过眼云~) 天衣 玉叶 瑞叶 翳华 翳景 天公絮云气,云彩: 云物云和日: 云日 云景云和月: 云月云和雷: 云雷云与水: 云水云和山: 云山云和鸟: 云鸟云和龙: 云龙云和树: 云树云里: 云端 (在空中悬浮的由水滴、冰晶聚集形成的物体: 云)
另见:天空 云霞 雾 云动 飘动 笼罩
☚ 云 云霞 ☛
云/云霞/各种云/各处的云/各色的云/各形的云/各时的云/多的云/流云/云气/预示之气/云情/云气聚集/云盛/云动
☚ 烟雾 云 ☛
云 说;文言动词:~尔/~何/~~/子曰诗~/人~亦~/~谁之思/岁~暮矣/以为记~。
云雲yún 王分切,平文。 ❶云气;云彩。《易·乾》:“~从龙,风从虎。” ❷形状似云的。杜甫《月夜》:“香雾~鬟湿,清辉玉臂寒。” ❸说。诸葛亮《出师表》:“临表涕零,不知所~。” ❹有。陆机《答贾谧》:“公元~感,贻此音翰。” ❺如此,这样。《左传·襄公二十八年》:“子之言~,又焉用盟。” ❻语气助词,可用于句首、句中、句尾。《诗·小雅·小弁》:“心之忧矣,~如之何?”
〖云〗 粵 wan4〔雲〕普 yún
❶ 說,有成語「人〜亦〜」。諸葛亮《出師表》:「今當遠離,臨表涕零,不知所〜。」 ❷ 有。荀況《荀子.法行》:「事已敗矣,乃重大息,其〜益乎?」 ❸ 如此,這樣。韓愈《師說》:「士大夫之族,曰師、曰弟子〜者,則羣聚而笑之。」 ❹ 語氣助詞,用在句首,無實義。《詩經.邶風.簡兮》:「〜誰之思,西方美人。」 ❺ 語氣助詞,用於句中,無實義。左丘明《左傳.成公十二年》:「日〜莫矣。」(莫:通「暮」,太陽下山。) ❻ 語氣助詞,用於句末,無實義。司馬光《訓儉示康》:「當以訓汝子孫,使知前輩之風俗〜。」云 悬浮于空中的小水滴或冰晶组成的聚合体。❶大范围辐合抬升生成的层状云(卷云、卷层云、高层云、雨层云),水平尺度1000 km,厚度10 km,上升气流1~10 cm/s; ❷对流生成的积状云(积云、积雨云)水平尺度1~10 km,厚度1~10 km,上升气流1~10 m/s; ❸波动、湍流扰动、辐射冷却生成的层状云(卷积云、高积云、层积云、层云),水平尺度10~1000 km,厚度1~10 km,上升气流1~10 cm/s。大范围云系常是许多云的叠加,水平尺度可达1000~100000 km。
云
云yun 是悬浮在天空中由大量水滴或冰晶或两者混合组成的可见聚合体。水滴是空气中水汽含量超过当时温度下饱和水汽量时多余水汽发生凝结的产物。因而云(水滴)的形成和发展需要空中水汽相当丰富并超过饱和水汽量; 或者饱和水汽量降低并低于空中实有水汽量;或者两者同时具备。在自然界中要使地面蒸发的大量水汽输送到高空并达到过饱和程度是相当困难的,而饱和水汽量随着气温降低而迅速减小却是经常发生的。气温降低的过程多种多样,其中气流上升绝热减温是最为有效的,每上升100米就减低1℃,如果气流上升3000米,气温就下降30℃,饱和水汽量便随之大幅度减小,以至低于当时空中实有水汽量而凝结成水滴。可见气流上升运动是云形成和发展的关键条件。只要那个地区发生上升运动而且上升幅度足够大,那个地区上空就可能生成云,上升运动愈强烈,幅度愈大,云发展就愈迅猛,云层就愈厚; 相反,在没有上升运动,甚至出现气流下沉的地区,云就不会产生,即使原来有云也会逐渐减弱以至消失。天空中云的千姿百态和变幻无穷,恰恰是气流上升运动形式不一、规模不同和运动状态不断变化的反映。 国际上对云的分类是先按云底高度将云分成四族,然后再根据云的外貌分成十属。每一属云还可根据其特异形状、透光程度和成因等再作进一步划分。 ❶高云族: 云底高度平均在6000米以上,是由冰晶组成,共有三属云。其一,卷云:云体有纤维状结构,常呈白色,无暗影,有毛丝般的光泽; 其中有的纤维结构清晰,象乱丝,象马尾,或象羽毛,有的云体中部厚密,有的云丝一端呈钩状。其二,卷层云:云体均匀成层,透明或乳白色,透过云层日月轮廓清楚,地物有影,常有美丽的晕环出现。其三,卷积云:云块很小,如同白色的细鳞片或水面上的小波纹。这种云一般为卷云或卷层云转化而来,常与卷云或卷层云联结在一起。 ❷中云族:云底高度一般在2000米以上,云顶最高可达卷云高度,多由过冷水滴(低于0℃而不冻结的水滴)和冰晶组成,共有两属云。其一,高层云:云体均匀呈层状,为灰白色或白色,布满全天。其中云层较薄者颜色较淡,天空宛如毛玻璃,太阳位置清楚可见(透光高层云);云层较厚者颜色较暗,太阳位置不可见(蔽光高层云)。有时有连续性或间歇性降水产生。其二,高积云:云体呈块状,轮廓分明,云块的厚薄和云的整体外形差别很大。有的云块较薄,色白,云块之间有空隙;有的象排列整齐的瓦块或波状云条;有的象棉絮;有的象城堡;有的象豆荚或飞盘;有的云块较厚,又紧密地连结在一起,没有空隙,云色灰暗,太阳位置看不见。 ❸低云族:云底高度低于2000米,有时接近地面,云顶最高者可达卷云高度。云多由水滴,或水滴和过冷水滴组成,共有三属云。其一,雨层云:云体均匀成层,布满全天,完全遮蔽日月,云层较厚,高度较低,色深灰,云底常伴有飞乱云。往往有连续性降水。其二,层积云:云块一般较大,在厚薄、形状上有很大差异,常呈灰白色,结构比较松散,薄的云块可辨日月位置,厚者阴暗。多数成群、成行、成波状沿一个或两个方向整齐地排列。其三,层云:云体均匀成层,呈灰色,云底高度低,很象雾,但不接触地面。有时从云层中下降毛毛雨。 ❹直展云族:云底高度平均为500米,云顶高可达卷云高度。云一般为水滴或水滴和过冷水滴组成,共有两属云。其一,积云:云体为孤立分散的云块,云底较平,云顶突出,云块之间多不相连。云体受光部分洁白光亮,云底较暗。云发展不旺盛时,云的厚度不大(淡积云),进一步发展,云体变大变厚,顶部呈圆弧形重叠,很象花椰菜(浓积云)。其二,积雨云:是积云发展的极盛阶段,云体高大,浓厚,有如耸立的高山,花椰菜状云顶开始模糊,有冰晶产生,呈现为毛纤维状(秃积雨云),再进一步发展,云顶冻结部分扩展成马鬃状或铁砧状(鬃积雨云)。积雨云常伴有大风、雷电和阵雨,有时还会出现冰雹,云底有时呈现悬乳状或滚轴状,偶有龙卷发生。
云的国际分类
每一种云都有它的特殊性,但是在一定的水汽条件和大气运动条件下又可进行转变,淡积云不断发展可以变为浓积云、积雨云,而积雨云分崩离析又可演变成伪卷云、积云性高积云;卷层云降低可变为高层云,而高层云降低又可变为雨层云。
常规观测中除测定云状外还测定云高(云底离地面的铅直距离)和云量(云遮蔽天空的份数,从0-10,用目测法估计确定)。
☚ 蒸发 降水 ☛
云
云yun 悬浮在空中由大量水滴或冰晶或水滴与冰晶共同组成的可见聚合体。水滴和冰晶主要是由大气中的水汽在空中冷却凝结而成的。此外,云中还混合有空气、水汽、尘埃和其它杂质。这种混合体又必须聚集到一定的浓度,才能看得出是云。云中的水滴、冰晶、尘埃等小质粒体积都很小,半径多为5×10-6 米至8×10-6 米,它们下降得非常慢,又受到上升气流的影响,因此就悬浮在空中了。由水滴构成的云称为暖云。在暖云中有大小不等的水滴共存时,由于大小水滴上的饱和蒸汽压不等,平衡不能维持,小的水滴将蒸发,蒸汽又会在大水滴上凝结,使大水滴不断增大,最后落到云外成雨。由冰晶构成的云称为冷云,冰晶和水滴共存构成的云称为混合云。由于冰晶大小不等,或由于冰晶上的饱和蒸汽压小于水滴上的饱和蒸汽压,因此,有些冰晶会不断长大,最后落到云外成为雪和雨。按云底的高度不同,一般可把云分为高云、中云、低云和直展云四个云族。云底离地高度在5000米以上的云称为高云。高云薄而透光,具有蚕丝般光泽,是由冰晶构成的。云底离地高度在2500~5000米的云称为中云,因云体厚薄疏密不同而有透光和蔽光之分,云体由小水滴或小水滴和冰晶构成。云底离地高度在2500米以下的云(一般不包括直展云)称为低云,云体也由小水滴或小水滴与冰晶(上层)构成。云底离地高度在2500米以下且分散孤立、垂直向上发展的云块称为直展云,其云体轮廓分明,云底几乎水平,云体同样由小水滴或小水滴和冰晶(上层)构成。在夏季和低纬度处常有直展云,它发展旺盛时,常有阵性降水和阵风。通过观察云的运动,可以知道气流的移向和移速,通过云状的演变常可了解大气的结构情况和天气的变化。当云中的水滴、冰晶和蒸汽处于相对稳定状态时,很难降水,可用人工方法来降温或引入凝结核,使云中产生大量冰晶,从而破坏相对稳定状态,达到人工降水的目的。
☚ 干冰 雨 ☛
云
云yun 一种天气现象,在一年的各个季节都会出现。在太阳光的作用下,地上的水分不断地变成水蒸气蒸发到天空中,遇到比较低的温度就会凝结成小水滴和小冰晶,这些小水滴和小冰晶积聚起来,在地面上升气流的作用下漂浮在天空中,就形成了云。云有白色、灰色和黑色的,随着云里面小水滴和小冰晶的增多,云的颜色也逐渐变深。云是下雨的必要条件,先要形成云才有可能下雨。当云变成灰色和黑色时,天就要下雨了。
☚ 冬 雨 ☛
云
云Yun 悬浮在天空中的水滴、冰晶聚合体。天空中云多样多彩、瞬息万变,表征着大气的运动过程和天气变化,是气象人员十分关注的现象。为了便于认识和研究云的种类、特征,国际上从云底高度和云外貌进行了分类,共分出高、中、低、直展四个云族,十个云属:(见下表)。
云 的 国 际 分 类
族 类 高 云 (>6 000米) 中 云 (2 000—6 000米) 低 云 (<2 000米) 直展云 积状云 积云状卷积云 积云状高积云 积云 浓积云 波状云 卷积云 卷 云 高积云 层积云 积雨云 层状云 卷层云 高层云 层云 雨层云
❶高云族:云底高度平均在6 000米以上,气温在-20℃左右,云由冰晶组成。在阳光照射下呈白色毛丝状,或白色细鳞片,或白色薄纱状。一般不会有降水。
❷中云族:云底高度在2 000—6 000米间,由过冷水滴(低于0℃而不冻结的水滴)和冰晶组成,呈灰白色层状或块状。天空好似铺上了一层毛玻璃,太阳位置清楚可见;有的像棉絮或城堡。这类云有时有连续性或间歇性降水。
❸低云族:云底高度在2000米以下,有时可接近地面,多由水滴,或水滴和过冷水滴组成。一般云层较厚,呈深灰或灰白色,其中有的云(雨层云)能产生连续性的降水,有的云(层云)可能降毛毛雨。
❹直展云族:云底高度平均500米左右,云顶高者可达卷云高度。云一般由水滴或水滴和过冷水滴组成。云体高大,有如耸立的高山,发展强盛的积雨云可降强阵雨,伴有大风、雷电。有时还有冰雹出现。
云是由无数的小水滴或冰晶,或二者混合组成的,而大气中的水汽怎样才能形成飘浮在空中的水滴和水晶呢?水滴、冰晶是在大气中水汽含量超过饱和水汽量时,多余水汽发生凝结的产物。而造成和维持大气中水汽过饱和状态有二条途径,一是增加大气中水汽含量,达到非常丰富的程度;二是降低大气的温度,进而降低饱和水汽量。在自然界中要使地面蒸发大量水汽输送到高空并达到过饱和程度是相当困难的,而通过降低温度减少饱和水汽量是经常发生的、也是十分有效的。高空大气中的水汽凝结过程几乎全是气温降低的结果。高空大气如何才能降低温度?可能有多种过程,而最有效的过程是空气的上升运动。如果气流上升3 000—4 000米,气温就会下降30多度,使饱和水汽量大幅度减少,达到过饱和发生凝结,产生水滴或冰晶,可见气流上升运动是云形成和发展的关键条件。只要那个地区发生上升运动而且上升幅度足够大,那个地区上空就可能生成云,上升运动越强烈,幅度越大,云发展得就越迅猛,云层就越厚。相反,在没有上升运动,甚至出现气流下沉的地区,云就不会产生,即使原来有云也会渐渐减弱以至消失。天空中云的千姿百态和变幻无穷,恰恰是气流上升形式不一、规模不同和运动状态不断变化的反映。
☚ 大气湿度 水的蒸发 ☛
云 悬浮在大气中的小水滴或(和)冰晶微粒组成的可见聚合体。是空气中水汽冷却凝结所致。按照云底的高度,一般分为高云、中云、低云3族。云的形成、发展、消亡是大气中特定的物理过程的产物,反映了大气状态的变化,在一定程度上具有预示未来天气变化的作用。
云雲yún ❶空中由水滴、冰晶聚集成的悬浮物。如:云彩, 白云。 ❷形容众多、高远和飘忽。如:云集,云崖,云霄,云游,行云。 ❸像云一样的东西。如:蘑菇云,烟云。 ❹说。如:人云亦云。 ❺云南的简称。如:云贵高原。
云(Ⅱ雲)yún Ⅰ [书] (说) say: 人 ~ 亦 ~ repeat what others say; parrot Ⅱ ❶ (云彩) cloud: 浮 ~ floating clouds; 乌 ~ black [dark] clouds; 天空中飘浮着一朵白 ~。 A white cloud floated in the sky. ~ 已经消散。 The clouds have been dissipated. ❷ (云南) short for Yunnan Province ❸ (姓氏) a surname: ~ 敞 Yun Chang ◆云豹 clouded leopard; 云鬓 lady's thick and beautiful hair; 云彩 [口] cloud; 云层 clouds; cloud layer; atmosphere; cloud veil; 云带 cloud bar; cloud band; 云底 cloud base; 云顶 {气} cloud top; 云端 high in the clouds; 云冠 sansan; 云贵高原 the Yunnan-Guizhou Plateau; 云海 sea of clouds; Mare Nubium; 云集 come together in crowds; gather; converge; 云锦 brocade; 云谲波诡 the unpredictable, ever-changing nature of things; 云量 cloud amount; cloud cover; cover of cloud; cloudage; cloudiness; sky cover; 云锣 {音} Chinese gong chimes; 云幂 ceiling; 云母 mica; Maria glass; 云泥之别 clouds and mud; great difference in social standing; 云区 cloud sector; 云雀 {动} skylark; 云杉 spruce; {植} dragon spruce; picea asperata; 云实 mysorethorn; caesalpinia sepiaria; 云室 cloud chamber; nepheloscope; 云图 {气} cloud atlas; cloud chart; cloud picture; nephogram; 云纹 moiré; clouding; 云雾 cloud and mist; mist; 云霄 the skies; 云崖 high cliff; 云烟 cloud and mist; 云游 (of a Buddhist monk or a Taoist priest) roam; wander; 云雨 [书] sexual intercourse; making love; 云遮雾障 be lost in mist and clouds; 云蒸霞蔚 The rosy clouds are slowly rising.; radiant; colorful and flourishing; 云柱 {核子} cloud column
云 cloud 彩~追月。Colorful clouds chase after the moon./乌~滚滚dark rolling clouds
云 见“须卜居次”(1704页)。
云yún ❶ 云 布雨施|云 程万里|云 驰雨散|云 翻雨覆|云 飞雨散|云 合影从|云 集景从|云 集响应|云 骥行空|云 锦天章|云 开日出|云 开雾散|云 里雾里|云 迷雾罩|云 泥分隔|云 泥判绝|云 泥之别|云 霓之望|云 散高唐|云 山雾罩|云 蔚霞起|云 霞满纸|云 消雾散|云 兴霞蔚|云 行雨施|云 烟过眼|云 涌雾集|云 游四海|云 雨高唐|云 雨巫山|云 蒸霞蔚|云 朝雨暮 ❷ 拨云 见日|白云 苍狗|裁云 翦水|裁云 镂月|彩云 易散|残云 风扫|乘云 驾鹤|愁云 惨雾|穿云 裂石|断云 零雨|堕云 雾中|翻云 覆雨|飞云 掣电|风云 变幻|风云 不测|风云 际会|风云 人物|风云 突变|浮云 蔽日|浮云 朝露|浮云 惊龙|干云 蔽日|烘云 托月|开云 见日|撩云 拨雨|凌云 壮志|袂云 汗雨|密云 不雨|暮云 朝雨|喷云 吐雾|青云 独步|青云 万里|青云 之志|青云 直上|人云 亦云 |腾云 驾雾|吞云 吐雾|乌云 压顶|闲云 野鹤|祥云 瑞气|行云 流水|烟云 过眼|疑云 满腹|阴云 密布|朝云 暮雨|子云 诗曰 ❸ 楚天云 雨|大旱云 霓|风驰云 走|风飞云 会|风虎云 龙|风流云 散|风靡云 涌|风起云 涌|风轻云 淡|干戈云 扰|高步云 衢|景从云 集|九霄云 外|判绝云 泥|判若云 泥|如坠云 雾|如坐云 雾|水流云 散|巫山云 雨|雾鬓云 鬟|雾起云 涌|雾涌云 蒸|响彻云 霄|烟岚云 岫|烟消云 散|衣冠云 集|义薄云 天|影从云 集|雨覆云 翻|雨媚云 娇|雨泣云 愁|雨收云 散 ❹ 宾客如云 |不测风云 |不知所云 |叱咤风云 |楚雨巫云 |毒雾愁云 |风卷残云 |干霄凌云 |高唱凌云 |高耸入云 |歌遏行云 |观者如云 |冠盖如云 |过眼烟云 |就日望云 |平步青云 |瑞彩祥云 |瑞气祥云 |声遏行云 |胜友如云 |响遏行云 |瘴雨蛮云 |志气凌云 |壮志凌云 |子曰诗云
云yún 甲骨文为象形字,像云蒸霞蔚。作声符生成的字有: yun 阳平:芸(芸芸众生) 耘(耕耘) 纭(众说纷纭) 去声:运(运动) 酝(酝酿) hún 魂(魂魄)相关链接 1.昙花一现的“昙”,上为“日”下为“云”,云开日出、日出云散都是短暂的现象。属会意字。坛,仿“昙”而成。 2.动,属会意字,与“云”有关。
259.趣談“云”字 云,甲骨文象形,像彩雲之形。借爲説話,人云亦云,加雨成雲。搞不清“云”“雲”的假借關係,就會雲裏霧裏。
云 甲骨文; 篆yún [象形,像天上的白雲。(《説文》:“云,古文省雨。”解説有所顛倒。云因被借,而後造“雲”。云,“雲”本字。云,像水氣上升,遇冷凝結成形,薄雲白色〈白雲朵朵〉,厚雲黑色〈烏雲陣陣〉。因聲借爲“説”〈人云亦云、不知所云〉,或表示“有”“或許”“如此”。於是另造“雲”字。)] 《詩經·鄘風·君子偕老》:“子之不淑,云如之何!”(行爲亂糟糟,跟她没嘮叨!)
云雲yún (4画) 【提示】起笔是横,不是点。
* 云1 yún4画 一部 (1) 〈书〉 说:子曰诗~|人~亦~|不知所~。 (2) 古汉语语气助词。用于句首、句中或句尾:~谁之思,西方美人|道之~远,曷~能来|礼~礼~,玉帛~乎哉? (3) 姓。
* 云2 (雲)yún (1) 由水滴、冰晶等聚成的空中悬浮物:~彩|多~|万里无~|~消雾散。 (2) 像云一样:~集。 (3) 云南省的简称:~药|~烟|~贵高原。 (4) 姓。
云1 云2 雲yún 甲骨文、春秋金文和《说文》所载战国文字作云1 。末二笔连成一弧形。《说文》所载战国文字又作整个一笔卷曲的弧形。指水蒸气上升遇冷凝聚成微小的水点成团地在空中飘浮叫云。如:云集(比喻许多人或事物聚集在一起)|云蒸霞蔚。小篆以后加雨头作雲,会意兼形声。原云字主要作“说”讲。如:诗云|人云亦云。又作文言助词如:云谁之思|岁云暮矣|盖记时也云。两字分化。但约元代以来云2 气的云2 仍多作云2 ,不带雨头。现以云2 为规范字,雲为繁体字。见《总表》。
云雲★繁◎常★常◎常
yún云,象形,甲骨文、金文、《说文》古文象云气形(一说象卷云之形)。本义为云气,漂浮在空中的由细微水珠或冰晶聚集形成的物体(是“雲”的本字),假借为说、助词(用于句首、句中或句末,表示语气)等。雲,形声,从雨,云声,本义为云气,引申为形状像云的、高、多等,假借为云南(地名,在我国西南部)的简称。《简化字表》把“雲”简作“云”,采用本字。 【辨析】 ❶“云”与“雲”不是等义简繁字,二字分别用于不同的姓。 ❷以“云”作音符构成的形声字一般韵母为ün,但声调和声母不同。yún:纭、耘、芸∣yùn:运、酝∣hún:魂。 ❸“云(雲)”可作类推简化偏旁使用,如:芸(蕓)、昙(曇)、叇(靆)。 【构词】 不知所云(不知所云)∣人云亦云(人云亦云)∣云彩(雲彩)∣云集(雲集)∣云梯(雲梯)∣云雾(雲霧)∣风云(風雲)∣腾云驾雾(騰雲駕霧)∣乌云(烏雲)∣疑云(疑雲)云 雲; 甲 金 篆 隶yún 【析形】 甲骨文、金文字形为象形字,像天上的云层形状。小篆字形增意符“雨”,变为从雨云声的形声字。今又简化作“云”,即甲骨文字形的楷化。【释义】 《说文》:“山川气也。”本义指云彩。由于云在天上,与地面距离较远,所以引申指高。[九霄云外]比喻极高极远的地方。[凌云]直上云霄,多形容志向崇高或意气高超。【shape analysis】 It is the pictograph character.The character in Oracle and Bronze Inscriptions is shaped like the clouds in the sky.It was added a meaning part 雨 in Small Seal script,so it became a pictophonetic character,of which the meaning is related to雨 and the pronunciation sounds like 云.【original meaning】 Cloud.
云
☚ 分 文 ☛
00001164