字词 | 一报还一报 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 一报还一报yībàohuányībào以牙还牙,以怨报怨:你不让我过好,我也不让你过安生日子!你等着,咱们~!(高满堂 孙建业《闯关东》) 一报还一报谓怎样待人,人也怎样待你。也指“善恶报应”。也说“一还一报”。元·关汉卿《哭存孝》第四折:“把这厮绑了,五车裂了,可与俺李存孝一报还一报。”明·冯梦龙《古今小说》第一卷:“你丈夫奸骗了我的妻子,……谁知你丈夫客死,我今续弦,但闻是徽州陈客之妻,谁知就是陈商!却不是一报还一报!”清·曹雪芹《红楼梦》第十九回:“阿弥陀佛! 到底是我的好姐姐。——你一般也遇见对子了。可知一还一报,不爽不错的。”杨书案《九月菊》十四:“黄巢笑着说:‘当年在长安酒店里,多亏博士和柏枝姑娘父女仗义相救,全了黄巢性命。今日之事,也是善有善报,一报还一报吧。’”按:英国谚语“有什么叫声,有什么回响”意义近似。 马白脸儿养儿——一报还一报马白脸儿: 传说中的一种鸟,母鸟养大了小鸟后,就被小鸟吃掉,下一代也是如此。指采用类似对方打击或损害自己的办法来报复对方。 马白脸儿养儿——一报还一报马白脸儿:传说中的一种鸟,母鸟养大了小鸟后,就被小鸟吃掉。 一报还一报yī bào huán yī bào指善恶有报。 报应 报应报验 报施 应报 还报 花报 折数 折罚 另见:效验 ☚ 因果 原因 ☛ 一报还一报yī bào huán yī bàoretribution; tit for tat 一报还一报yi bao huan yi baoretribution paid out in kind 一报还一报yī bào huán yī bào形容怎样对待他人,也就相应地得到怎样的回报。like for like, tit for tat, measure for measure 一报还一报yībàohuányībào〔主谓〕 无论做了什么事必然有报应。陈登科《淮河边上的儿女》:“他杀我们的,我们就杀他的,~。” |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。