revengen. 1. desire for revenge报复欲。 △Oth.4.3.95 (92):“and though we have some grace,/ Yet have we somerevenge.”我们尽管善良,但我们也有报复心。 2. vengeance报仇。 △3H.VI.1.3.25: “Had I thybrethren here,their lives and thine / Were not re- venge sufficient for me;”假如你的哥哥们都在这里,他们的性命和你的性命加在一起也不够让我报仇的。 Perases: his revenge: in revenge of him为他复仇。 △1H.VI.1.5.34:“You all consented unto Salisbury's death / For none would strike a stroke in his revenge.”你们大家对于骚兹伯利的死全都默无异议,因为你们没有谁愿意出手一击为他复仇。 in his revenge: in revenge for him 为了替他复仇。
△2H.VI.3.2.125: “The commons,like an angryhive of bees / That want their leader,scatter up anddown,/And care not who they sting in his revenge.” 平民百姓们,就像一群失去蜂王的愤怒的蜜蜂,到处乱飞,为了替他复仇,不管是什么人都蜇。
revengevb. take vengeance报复。 △3H.VI.1.4.35:“My ashes,as the Phoenix,may bring forth / A bird that will revenge upon you all;”我就像凤鸟一样,从我的骨灰中会生出一只幼鸟,它要对你们大家进行报复。 revenge[riˈvendӠ]n.& v.报仇,复仇,报复 ◇revenge oneself on sb.向某人报仇 revenge oneself on the enemy for sth.因某事向某人报仇 revenge sb.为某人报仇 ‖revengeful adj.报复的 Revenge《报复》,泰戈尔于1895年写的短篇小说。英德拉尼去参加丈夫安比恰当管家的东家、地主穆昆德的养子比努德比哈里的儿子的婚礼,受到比努德比哈里的妻子娜艳达拉的奚落,说她珠光宝气,英德拉尼反唇相讥。娜艳达拉气急败坏,向败家子的甩手掌柜丈夫比努德比哈里进谗言,怀疑英德拉尼的首饰为她的管家丈夫安比恰贪污,不满安比恰的英德拉尼的堂弟巴玛恰拉乘机煽风点火。安比恰一气之下想辞职以示清白,正巧病了几天。等到他上班时,发现所有的文件和钱都被败家子掌柜比努德比哈里拿走。比努德比哈里把所有的钱投出去办企业,结果全部打了水漂,而且把土地也卖给了别的地主,一下陷入困境。本来要辞职的安比恰决定不计前嫌,挽救败局,报对东家的最后一点恩情。他首先得赎回土地。比努德比哈里要求妻子娜艳达拉献出首饰,被自私、不记夫妻情义、不顾大局、为自己留后路的妻子回绝。深明大义的英德拉尼慷慨献出全部由疼爱她的爷爷多年积攒钱所买的首饰,救了东家一家。小肚鸡肠的娜艳达拉和败家子的地主比努德比哈里企图报复忠心耿耿的管家,结果搬起石头砸了自己的脚,报复了他们自己。 |