字词 | 读国风八首 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 读国风八首 《读国风八首》日本江户末年、明治初年汉诗人小野湖山(名愿,字长愿,一字侗翁)作。诗前有注:“偶翻毛诗,笺注外时有得焉,漫作数绝句”。八首诗前五首是就《国风》名篇《芣苢》等提出新解或评论的,后三首则是对《郑风》、《秦风》、《桧风》从总体上发表感想的。这八首诗是:《芣苢》:“采采采之音节奇,女儿相乐踏青时。车前牛迹烦笺释,释到医方则是痴”。《野有死麕》:“王化振振及下时,后妃德实助洪基。岐阳原是淫奔俗,试看舒而脱脱诗”。《氓》:“《氓》诗之妙妙无伦,不似村娃口自陈。应是当时能赋士,假他词气咏其人”。《绿衣》:“宇亲黄鸟于飞际,失宠凄风寒起时。荣悴齐生絺绤感,《绿衣》篇继《葛覃》诗”。《相鼠》:“率尔篇成述所思,工夫不要竞新奇。吾曹宗派推开祖,相鼠有皮三首诗”。《郑风》:“缁衣真见好贤心,更喜鸡鸣警戒深。列国风中殊隽妙,郑诗不类郑声淫。”《秦风》:“伐裹周者是强秦,伟矣秦诗秦誓文;所惜鞅仪相继出,绝无正士辅其君。”《桧风》:“顾瞻周道恨何穷,珍重诗人一片忠。桧下无讥真可怪,《匪风》千古激悲风”。小野湖山对《国风》的理解,多接近方玉润《诗经原始》,或许是他在读此书所作。《诗经原始》对三百篇“循文按义”,“推原诗人始意”,说诗不为《诗序》、《毛传》所拘,敢于提出己见,突破古训。方玉润说《芣苢》一首,读了“恍听田家妇女,三三五五,于平原旷野,风和日丽中群歌互答,余音袅袅,若远若近,忽断忽续”,而摒弃所谓“疗恶疾”,“治产难”之说。《氓》一诗,他认为,《氓》不是弃妇所作,而是“必有所为而作,如汉乐府《羽林郎》、《陌上桑》及《古诗为焦仲卿妻作》,皆诗人所咏,非弃妇作也”。并说“特其一念之差,所托非人,以致不终,徒为世笑。士之无识而失事以事人者,何以异是?故可以为戒也”。小野湖山理解《芣苢》是写“女儿相乐踏青时”,《氓》是能赋士“假他词气咏其人”,都是与《诗经原始》的看法十分接近的。方玉润曾说:“大抵学究家说诗,必先有一副宽大帽子压倒众人,然后独申己见”,是反对用王侯之业、治国之道、圣贤之教硬套诗意的。小野湖山看来也是赞成从诗的实际出发而不是从《序》、《传》的断语出发来说《诗》的。 ☚ 读朱氏诗传 《韩诗外传的一个考察——以说话为主体的诗传具有的意义》 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。