网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 雁荡宝冠寺(1)
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

雁荡宝冠寺(1)


【原文】:

行向石栏立,清寒不可云。

流来桥下水,半是洞中云。

欲住逢年尽,因吟过夜分。(2)

荡阴当绝顶,一雁未曾闻。(3)

【原文作者及介绍】:

赵师秀

赵师秀(1170--1219),字紫芝,一字灵秀,号天乐,永嘉(今浙江温州)人。绍熙元年(1190)进士。浮沉州县。先后入金陵郑侨幕为从事,任上元县主簿,又入筠州幕为判官。有《清苑斋诗集》。

【译文】:

你往石栏上一站,立刻有说不出的清寒扑袭上身。那潺潺流来的是桥下的水?还是洞中的云?我真想在此长住,却恰逢年关逼近,我因此作诗长吟在这夜半时分。这湖水啊!当在雁荡绝顶,为什么,一两声雁叫也未曾听闻?

(王洪译)

【集评】:

宋·黄升:“《宝冠寺》云:‘流来桥下水,半是洞中云。’用于武陵语也。(武陵《赠王隐人》云:‘飞来南浦水,半是华山云。’)”

(魏庆之《诗人玉屑》卷十九引《玉林诗话》)

元·方回:“杜荀鹤‘只应松上鹤,便是洞中人’。此三四亦相犯。五六有味。”纪昀批:“疑人化鹤有理,疑水为云却无理。此落套而又不善,其病不止相犯也。”

(《瀛奎律髓汇评》卷四十七)

近·陈衍:“三四在四灵中最为掉臂游行之句。”

(《宋诗精华录》卷四)

今·金性尧:“末两句始点出题意。诗人原先以为到雁荡总能听到雁声,结果却相反,同时又引起他的另一方面兴趣。”

(《宋诗三百首》第341页)

【总案】:

审美情趣不同,评价便大相径庭。“最为掉臂游行”即最拿手,宋诗派的陈衍对此诗三四两句,给予了充分肯定。今天看来,还是公允的。方回说它与杜诗相犯,实则一轻俗,一空灵,除了句法有点相似外,艺术境界是不可相提并论的。纪昀经常指责方回对四灵过于苛刻,此处他实际上也犯了同样的错误。“疑水为云”为什么就“无理”?云由水气构成,本身亦能随风流动,二者之间发生这种联想,原是极简单、极自然的。纪昀作为一个有着丰富审美经验的学者,根本不该犯这种错误。事实又一次证明,偏见比无知离真理更远。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/15 16:44:21