字词 | 自书诗卷 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 自书诗卷 【简介】: 明·文徵明书。纸本。行书。凡四十二行,每行字数不一,共一百四十四字。54.2×6785cm。《石渠宝笈初编》著录。今载《故宫书画录》卷一。台北故宫博物院藏。刊于台湾《故宫历代法书全集》(七)。 【赏析】: 此诗帖与文徵明八十八岁时所作行书自作诗卷属同一组类型,风格相近。从诗的内容来看,如《观驾幸文华殿》(或作《观驾幸文华殿听讲》)、《恭候大驾还自南郊》等诗,文徵明作于嘉靖癸未至丙戌年间,爲居京时所赋诗(读者可参见文氏八十八岁行书自作诗卷赏中的背景介绍);其二,从表现手法上讲,文徵明亦用行书显示了一种皇家的光华雍容、金碧辉煌式的氛围;其三,在苍润、遒劲的运笔之中,表现出一种流畅、欢快的节奏,以及诗人书家如沐浴在春风与雨露中的欢愉、舒展的心态。寻找书法家在表现同一组类型的书艺风格的共同点,这是我们欣赏此诗帖的第一方面。然而,不尽如此,把欣赏的触角深入至同一组类型中的不同处,是应该作的另一方面。 一是此卷较之行书自作诗卷,气势更大。明人好爲长卷,而此诗帖高五十四点二厘米,长六百七十八点五厘米,可爲巨制!另外彼卷有乌丝界行,而此卷全无,更觉气脉之畅通,气势之充沛。作长卷不易。自首始至终篇需要气势的流蕩贯通,以及处处精严而无懈可击。文氏之作可谓杰构。 二是用笔更爲劲健,神采烂然。试看“东厢翠旗拂柳宫墙浇淸跸”三行,笔法精工,线条奔逸,特别是在细细的游丝的牵连中,在笔画粗细的对比中,眞是雄秀流俊。而“圣主回銮”以下十数行,则笔意奔放,矫健有势。“剑”字左撇长长的勾出,使人想到逼人的剑锋寒光;“星辰丽”的渊逸生动,使人想到星辰的辉丽。看来文氏的行书受到历代的讚赏是完全合乎历史的必然的。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。