字词 | 顾均正 | ||||||||||||
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 | ||||||||||||
释义 | 顾均正1902—1980浙江嘉兴人 顾均正
顾均正
顾均正 顾均正1902—1980科普作家。笔名振之。浙江嘉兴人。早年在杭州浙江省立第一师范学校读书。1922年进上海商务印书馆理化部,后任《新女性》《中学生》编辑和上海大学中文系教授。1936年创作《月球旅行》《超显微镜》等科学小品。1939年出版《在北极底下》,是我国第一部科学幻想小说集。同年与索非创办《科学趣味》杂志。新中国成立后,任中国青年出版社副社长兼总编辑、全国科普创作协会负责人。主要作品还有科学小品集《越想越糊涂》《科学之惊异》《电子姑娘》《不怕逆风》等,译作《化学奇谈》《安徒生童话》,童话《风先生雨太太》《三公主》《玫瑰与指环》等。 ☚ 熊式一 汪静之 ☛ 顾均正 顾均正1902.11.18—1980.12.16字振之。浙江嘉兴县人。1920年任小学教员,自学英语,试译童话,开始文学活动。1926年在上海大学中文系讲授《外国童话概论》。同年受聘于上海开明书店编辑,专门负责编辑有关科学方面的书籍。1934年,应陈望道邀请,为《太白》半月刊写稿,从此长期从事科普创作。1939年,他与好友索非一起,创办《科学趣味》杂志。解放后,任中国青年出版社副社长兼总编辑,北京市人民委员会委员等职。他的主要作品集有《越想越糊涂》、《科学趣味》、《科学之惊异》、《电子姑娘》等。他还翻译了不少外国的科学小品。他是我国第一批科学小品作家之一。他的科学小品,题材偏重于物理学。其特点,在于能迅速介绍当时科学的最新成就,与现实联系密切,既有科学性,又有思想性,富有浓郁的生活气息。 ☚ 索非 顾颉刚 ☛ 顾均正 顾均正1902—1980Gu Junzheng现代童话编译家、科普作家。浙江嘉兴人。20岁时开始发表译作,最初翻译安徒生的童话,发表在《小说月报》上。1923年在商务印书馆理化部任编辑,业余为《学生杂志》《少年杂志》等刊物翻译童话。1926年在《小说月报》上发表了长篇论文《世界童话名著介绍》,介绍了法国童话《鹅妈妈的故事》、英国童话《镜中世界》、意大利童话《匹诺契奥的奇遇》、美国童话《空想的故事》等12种外国著名童话,这是我国第一次有系统、大规模地对外国童话作品进行介绍,对我国现代儿童文学的创作起了借鉴作用。同年,他翻译的法国保罗·缪塞的童话《风先生和雨太太》、英国萨克雷的童话《玫瑰与指环》均由开明书店出版。1928年翻译出版了童话集《三公主》以及《安徒生传》。其中后者附有安徒生著作年表等资料,是我国第一部研究安徒生及其创作的专著。1930年,顾均正进入开明书店工作,编辑《世界少年文学丛刊》、《中学生》、《新少年》等刊物,翻译出版了法布尔的《化学奇谈》等。1941年翻译德国柏吉尔的科学童话集《乌拉波拉故事集》,是我国较早的科学童话译作。顾均正的译著在信达之外,力求浅显,文法务求合乎儿童的欣赏特点和语言的自然顺序,为我国儿童文学的翻译工作提供了宝贵经验。 ☚ 周桂笙 董纯才 ☛ |
||||||||||||
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。