气杀钟馗qì shā zhōng kuía regular bully ❍ 他们就是专和我作对,一个个都象个“~”。(《鲁迅选集》上—163) But they kept finding fault with me—each one was a regular bully. 气杀钟馗qì shā zhōnɡ kuí形容愤怒时脸色很难看。钟馗: 唐朝人,相传他考中状元后,皇帝嫌他貌丑竟欲另选,他遂气愤得自刎而死。 气杀钟馗qìshā-zhōngkuí〔述宾〕 钟馗被气得非常厉害。比喻因愤怒而脸色难看。传说唐时钟馗考中状元,皇帝嫌他貌丑,欲另选。钟馗气极而自刎。鲁迅《彷徨·离婚》:“他们就是专和我作对,一个个都像个‘~’。” △ 用于描写人的愤急之情。 气杀钟馗qì shā zhōng kuí相传唐代有钟馗者,考取状元,皇帝嫌他貌丑,打算另选。钟馗气愤之极,自刎而死。比喻因愤怒而使脸色难看。 |