五箴 五箴五首并序人患不知其过(1),既知之不能改,是无勇也。余生三十有八年,发之短者日益白,齿之摇者日益脱(2),聪明不及于前时,道德日负于初心(3),其不至于君子而卒为小人也,昭昭矣(4)。作《五箴》以讼其恶云(5)。 游箴 余少之时(6),将求多能,蚤夜以孜孜(7)。余今之时,既饱而嬉(8),蚤夜以无为。鸣呼余乎(9),其无知乎,君子之弃而小人之归乎(10)! 言箴 不知言之人,乌可与言(11)。知言之人,默焉而其意已传(12)。幕中之辩,人反以汝为叛(13)。台中之评,人反以汝为倾(14)。汝不惩邪(15),而呶呶以害其生邪(16)。 行箴(17) 行与义乖(18),言与法违。后虽无害,汝可以悔。行也无邪(19),言也无颇(20),死而不死,汝悔而何?宜悔而休,汝恶曷瘳(21)。宜休而悔,汝善安在。悔不可追,悔不可为。思而斯得(22),汝则弗思。(23) 好恶箴 无善而好,不观其道。无悖而恶(24),不详其故。前之所好,今见其尤(25)。从也为比(26),舍也为雠(27)。前之所恶,今见其臧(28)。从也为愧,舍也为狂。维雠维比,维狂维愧(29),于身不祥,于德不义。不义不祥,维恶之大(30)。几如是为,而不颠沛(31)。齿之尚少(32),庸有不思(33)。今其老矣,不慎胡为(34)。 知名箴 内不足者,急于人知。霈焉有余(35),厥闻四驰(36)。今日告汝,知名之法:无病无闻,病其晔晔(37)。昔者子路,惟恐有闻(38)。赫然千载(39),德誉愈尊。矜汝文章(40),负汝言语(41),乘人不能,揜以自取(42)。汝非其父,汝非其师,不请而教,谁云不欺(43)?欺以贾憎(44),揜以媒怨(45)。汝曾不悟(46),以及于难。小人在辱,亦克知悔。及其既宁,终其能戒。既出汝心,又铭汝前。汝如不顾,祸亦宜然。 【注释】(1)患:忧虑。 (2)脱:脱落。 (3)负:违背。 (4)昭昭:明明白白。矣:语气词。 (5)讼:责备。 (6)余:我 (7)蚤:通“早”。孜孜:努力不怠。 (8)嬉(xi):游戏玩耍。 (9)呜呼:表感叹的语气词。 (10)君子之弃:为君子抛弃。小人之归:归属于小人。 (11)乌:或作“焉”。乌:何。 (12)默焉:默默地。“焉”或作“然”。 (13)幕:幕府。军队出征,施用帐幕,所以古代将军的府署称为幕府。后世军政大吏的府署亦称幕府。《新唐书·韩愈传》:“会董晋为宣武节度使,表署观察推官,晋卒,愈从丧出。不四日,汴军乱,乃去。依武宁节度使张建封,建封辟府推官,操行坚正,绠言无所忌。”韩愈所言幕中之事,当指此时。 (14)台:御史台,官署名。西汉称御史府,长官为御史大夫。东汉光武帝时不设御史大夫,以御史中丞为长官,时称宪台,亦称御史台。历代多相沿不改。为封建国家的监察机关。《新唐书·韩愈传》:“迁监察御史,上疏极论宫市,德宗怒,贬阳山令。”韩愈所说台中事,似指此时。倾:倾夺,犹言竞争,争胜。 (15)惩(cheng):戒止。邪(ye):表疑问语气。 (16)呶呶(nao nao):多言,说话唠叨。 (17)行:或作“悔”。《韩集补注》:“王元启曰:“此篇专论悔之当否,作“行”,则起处言行并举,先已自乖其例。” (18)乖(guai):背离。 (19)邪(xie):不正当,不正派。 (20)颇(po):偏颇,不平正。 (21)曷(he):为什么。瘳(chou):病愈。 (22)斯:则。 (23)弗(fu):不。 (24)悖(bei):抵触,不一致。 (25)尤:过失。 (26)从:跟随。比:勾结。 (27)雠(chou):仇敌。 (28)臧(zang):善。 (29)维:句首句中语气词。 (30)维:乃,是。 (31)颠沛:倾倒,跌仆。 (32)齿:指年龄。 (33)庸:岂。 (34)胡:何。 (35)霈焉:象雨水丰盛那样的。 (36)厥:其,他的。闻(wen):名声。 (37)晔晔(yeye):明盛美茂貌。 (38)子路:孔子弟子。生于公元前542年~公元前480年,姓仲,名由,字子路,亦字季路。性格直爽勇敢,孔子任鲁国司寇时,他被任为季孙氏的家臣,后来在贵族内讧中被杀。《论语·公冶长》:“子路有闻,未之能行,唯恐有闻。” (39)赫然:显赫的样子。 (40)矜(jin):自负。 (41)负:自负。 (42)揜(yan):夺。 (43)云:说。 (44)贾(gu):招引,招致。贾憎:招致憎恨。 (45)媒:招致。媒怨:招致怨恨。 (46)曾:竟然。 【译文】 人们担忧不知自己的过错,已经知道又不能改,这是没有勇气。我今年三十八岁,头发越来越短,越来越白,牙齿越来越动摇和脱落,聪明赶不上以前,道德上也没有达到当初的心愿,没有达到君子的标准而终于成为小人,是明明白白的。作《五箴》来批评自己的毛病。 游箴 我少小时候,为了达到将来有很多本事,朝夕孜孜不倦。我今天,吃饱了就玩,每天啥也不干。啊呀我呀,是无知呢,还是被君子抛弃而与小人同流合污呢? 言箴 不懂得说话的人,怎可跟他说话?懂得说话的人,在沉默中已经将他的意思表达。在幕府中的辩论,人家反而认为你是背叛。在御史台中的评论,人家反而认为你是争胜。你不戒止,还唠唠叨叨地来害自己的性命吗? 行箴 行动背离了义,言论违背了法律。后来虽然没有危害,你还是可以后悔。行动没有邪恶,言论也没有过错,该死又没死,你后悔什么?应该后悔而不后悔,你的毛病啥时候治好?不该后悔的却后悔了,你的长处怎么会存在?后悔的事不可补救,后悔的事不可再做。只要思考就会明白,你却不思考。 好恶箴 没有善处却喜好,不看看它合不合乎道。没有抵触却讨厌它,也不弄清是什么缘故。以前所喜好的,今天见到了它的毛病。跟随它是勾结,丢掉它是仇视。以前所讨厌的,今天见到了它的好处。跟随它是惭愧,丢掉它是狂妄。这仇视这勾结这狂妄这惭愧,对于自己不祥,对于道德来讲是不义。不祥不义,是个大恶。像这样做,还有不跌交的吗?年龄尚小,岂有不思考的?今天老了,还不谨慎,要做什么? 知名箴 内部不足的,急于让人家知道。绰绰有余,他的名声传遍四面八方。今天告诉你,知名的办法:不要怕没有名声,怕的是名声太大。从前的子路,惟恐出名。他的名声却千载显赫,道德和声誉更加尊贵。对自己的文章自负,对自己的言语自负,只不过是乘人家不行的时候,把名声夺取过来。你不是他的父亲,你不是他的老师,人家没有请你你就去教人家,谁说这不是欺人?欺人招来憎恨,夺取招来怨恨,你竟然不醒悟,以致遇难。小人被侮辱,也能知道后悔。到了他安静的时候,最后能戒掉。既出于你的心,又在你的面前写了铭。你如果不顾这些,祸也应该降落到你的头上。 ☚ 韩愈 白居易 ☛
五箴 五箴并序柳子志近于古人(1),异乎时俗之所闻见。欲明其道也,人皆忽焉(2),作《晦箴》。柳子每作事虑其不思而有所以失,作《思箴》。柳子言居者以居于世也,病乎人有同其事而异其心也,同者即与居之,异者即与去之,作《居箴》。柳子病浅,无渊大之德,使人目而见之,轻而习之,卒成小人也,君子之弃耳,作《浅箴》。柳子好直,人有过者以直言攻之,使易其不善而格于善(3),众不克从(4),反谓狂野,惧以直得辱,作《直箴》。其大意复言于后序。 晦箴 道之明有时而明,道之晦有时而晦。惟晦惟明,与世谦盈(5)。明不可苟(6),晦不可舍(7)。苟之则妄作乎中(8),舍之则患生其下。故圣人有云:用行舍藏者,惟我与汝也(9)。 思箴 动静以顺,思而为正。苟若不思,汝所以病。汝谨其心,庶事咸钦(10)。出之与处(11),必思其故。默之与语,勿使于误。机思于密(12),所发不失。行思于修,惟汝之修。道思于谨,故德之邻。思执其志,思端其容。思而思人,君子之风。 居箴 不我之徒(13),何所与居。小人为诫,同利异谋(14)。异谋大之,彼相贼害(15)。虽与父兄,亦伪其情。能人其面,能兽其心。汝若是也,我愧乃深。不与汝处,不与汝语。 浅箴 山之浅,松柏不茂焉。水之浅,蛟龙不生焉。世之浅,忠良不辅焉。人之浅,道德不存焉。浅之若是,我所以弃。 直箴 夫子有言(16),直近于仁(17)。以直化众(18),先直其身。排斥昏佞(19),是非归真。直而不刚,汝奚以云(20)。小人不知,反以为狂。訾言成市(21),嫁患其良(22)。於乎小人(23),予心其伤。(24)得直而直,斯直孔硕(25)。直之在曲,斯直又辱。为直之义,我有厥理。(26) 后序 知机而不能变(27),不神也。有患而不能远于己(28),其为愚不肖也甚矣(29)。圣人所重者机见于未兆(30),患窒于未乱(31),终百岁而考天命也(32)。胡云哉(33)。余自谓得圣人之道,游于畛域之中(34),虽未列轲雄之间(35),亦与后世异尚也(36)。身远于位(37),言之民未信也,化之民莫从也(38)。病厄于乡之中(39),乡之无贵贱耄老童稚之辈(40),咸鄙劣以小人违之(41)。归于他邑,又不可也。太夫人老而疾,家贫不足给其费。世无孔子之途,吾何坦然于是哉!曰:虑祸倾于身,遂反而求之,得五箴以自归焉。 【注释】 (1)柳子:柳开自称。 (2)忽:忽视,忽略。 (3)格:纠正。 (4)克:能够。 (5)谦:减少。盈:增长。 (6)苟:苟且,草率。 (7)舍:放弃。 (8)妄:胡乱。 (9)语本《论语·述而》:“子谓颜渊曰:‘用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫。’” (10)庶(shu)事:众事。咸:全。钦:敬。 (11)出:出仕。处:隐退。 (12)机:机密。 (13)不我之徒:非我之徒,即与自己非志同道合的人。 (14)同利异谋:利益相同,相法却不一样。 (15)贼害:伤害。 (16)夫子:指孔子。 (17)直近于仁:正直接近于仁。 (18)化:转变人心风俗。 (19)佞:用花言巧语谄媚的人。 (20)奚:为何,如何。云:说。 (21)訾(zi):毁谤非议。 (22)嫁患:嫁祸。 (23)於(wu)乎:同“呜呼”。 (24)予:我。 (25)斯:此。孔硕:很大。 (26)厥:其。 (27)机:极细微的迹象。 (28)患:祸患。 (29)不肖:不贤。 (30)兆:征兆。未兆:没有出现征兆。 (31)窒:遏止。 (32)考:老。 (33)胡云哉:说什么呢?哉,语气词。 (34)畛(zhen)域:范围。 (35)轲:孟轲,即孟子。雄:扬雄,汉代文学家。 (36)尚:崇尚。异尚:崇尚不同。 (37)位:指官位。 (38)化:转变人心风俗。 (39)厄(e):苦难,困穷。 (40)耄(mao):一说八十岁、九十岁为耄,一说七十岁为耄。亦泛指年老。 (41)鄙劣:庸俗卑劣。违:违反,违背。 【译文】 我的志向接近古人,与时俗所闻见的不同。欲阐明这个学说,人们都忽略了,作《晦箴》。我每次做事怕不思考而犯错误,作《思箴》。我说居住因为是居住在世上,担忧别人一同做事而另有居心,心相同的就和他一同居住,心不相同的就离开他,作《居箴》。我担忧浅薄,没有深厚伟大的品德,使人眼睛看见,轻易地就学习,最终成为小人,为君子所抛弃,作《浅箴》。我喜欢直率,人家有过错就用直言批评,使他换掉不善而纠正为善,众人不能随从,反而说我狂野。害怕因为直爽受到玷辱,作《直箴》。它的大意又在后序中说了。 晦箴 道的显明有时显明,道的隐晦有时隐晦。它的隐晦和显明,是随着社会减少或增长的。显明时不可苟且,隐晦时不可舍弃。苟且,就会有妄乱产生于内心;舍弃,就会发生祸患。所以孔子对颜渊说:“用我则行道,不用我就退隐,只有我和颜渊相同。” 思箴 动和静要和顺,经过思考才能端正。如果不思考,正是你有毛病的原因。你要心里谨慎,对各种事都要严肃认真。出仕与退隐,一定要思考为什么。沉默与说话,不要使它错误。机密的事要秘密思考,做出来的才不错。行动要思考达到美善,只有你修身才行。坚持道要考虑做到谨慎,才能有美好的道德。要思考坚持自己的志向,要思考使面容庄重。思考又思考的人,才有君子的作风。 居箴 不是我一类的人,在哪里与他们同住?以小人为警戒,追求同样的利益,却各怀心腹事。这种情况严重之后,就互相伤害。即使跟他们的父兄,也虚情假意。那样的人面,那样的兽心。你如果这样,我的惭愧就深了。不与你在一块住,不与你说话。 浅箴 山浅,松柏不茂盛。水浅,蛟龙不生长。世道浅,忠良不辅助,人浅,没有道德。浅到这样,我因此抛弃它。 直箴 孔夫子说过,直接近于仁。以正直教育众人,先使自身正直。排斥昏愦奸佞,是非才能符合真实情况。正直而不刚强,你还说什么?小人不知道,反而认为狂。诽谤的话成了集市,嫁祸于好人。啊呀,小人,我多么伤心。能直则直,这个直很大。该曲的时候直,这直又会带来玷辱。对于直的含义,我有道理。 后序 知道机会而不能应变,不神奇。有祸患而不能使它远离自己,他的愚蠢不贤也很厉害了。圣人所重视的是事机没有出现征兆就能发现,祸患在没有出现之前就遏止,活百岁而老于天年。说什么呢?我自己认为得到了圣人之道,游于道的范围之内,虽没有列在扬雄、孟轲之间,也和后世大异其趣。身远离高位,说了人民不相信,教化百姓没有人随从。有病困厄于乡里,乡里无论贵贱老幼之辈,都认为我鄙劣,当作小人拒绝。到别的地方,又不可。母亲老而有病,家贫不能满足所需的费用。世上没有孔子的道路,我怎能坦然地呆在这里呢?说:考虑到祸患使自己身败,于是反省,得五箴以自我规范。 ☚ 柳开 赵湘 ☛
五箴 五箴(1)予生三十有八年,齿日以长而业不加进,身日以困而志益荒落,偶读韩子《五箴》(2),而有感焉。然予之所愧者,非特五事而已,姑先其近者云。 游箴 学成于勤,而游以荒(3)。弗荒而勤,其道乃光。在昔大禹,寸阴是惜。吾侪小人(4),放焉朝夕(5)。当寤而寐(6),当诵而嬉(7)。齿发逾迈(8),而业日隳(9)。前之岁月,如驹驰隙。后日几何,能不自力?往者莫咎,来庶可期(10)。及今弗励,后复何追? 言箴 人知善言,为世之利,而不知为时之忌。知直言能药于人,而不知只愈其身(11)。言之信美,于己奚利(12)?言之谅直(13),适以招疾。子不见夫立仗之马,一鸣斯黜(14)。贵言者寡,冥冥默默(15),可以保生。雁不能鸣,亦以自烹。谓子终默,木雁之类(16)。慎而择焉,庶其无悔(17)。 行箴 行者一身之基。始之弗慎,终焉曷追?我今告汝,谨始之道。惟义之从,惟礼之蹈(18)。时之所隆(19),于礼或愆(20)。众人所趋,汝则邈焉(21)。苟咈于时(22),义固斯在。举世所非,汝谨勿怠。惟忠与孝,惟礼与义,造次颠沛(23),罔或失坠(24)。既慎而始,又勖尔终(25)。朝斯夕斯(26),以靖厥躬(27)。 好恶箴 是非之心,人皆有之。好恶之公,己焉得私。好其可好,反以为媚。恶其可恶,卒以为忮(28)。当恶而好,当好而恶,人皆谓然,汝独不悟。汝非仁者,汝非乡愿(29),同为合污,察斯媒怨(30)。圣有谟训(31),谁毁谁誉。佩之终身,衣……(阙)。 【注释】 (1)童冀《五箴》五首,只选四首。第五首《知名箴》,缺字太多,故未选。 (2)韩子:指韩愈。韩愈的《五箴》,本书已选,可参看。 (3)荒:荒废。 (4)吾侪(chai):我辈,我等。 (5)放:放任。 (6)寤(wu):睡醒。寐(mei):睡眠。 (7)嬉(xi):游戏,玩耍。 (8)逾(yu)迈:消逝,过去。《书·秦誓》:“我心之忧,日月逾迈,若弗云来。”孔传:“言我心之忧,欲改过自新,如日月并行过,如不复云来。” (9)隳(hui):毁坏。 (10)庶(shu)幸,表示希望。 (11)愈:痊愈。 (12)奚:何。 (13)谅:信实。 (14)立仗之马:仪仗队里的马。《新唐书·李林甫传》:“君等独不见立仗马乎?终日无声,而饫三品刍豆;一鸣,则黜之矣。后虽欲不鸣,得乎?” (15)冥冥默默:犹玄默,沈静。 (16)木雁:树木与鹅。《庄子·山木》篇说:庄子在山里看见一棵大树,伐木的人说是废材,不去砍伐。后来到朋友家,主人有两只鹅,杀了不会叫的一只招待客人。于是庄子的弟子问:昨天的树木因为不成材保全了性命,而这只鹅却因为无才断送了性命。先生以为有才好还是无才好?庄子笑道:“周将处夫材与不材之间。”这是道家全身远害的处世态度。后来即以木雁比喻有才与无才。雁,即鹅。 (17)庶(shu):幸,表示希望。 (18)蹈:实行,实践。 (19)隆:盛。 (20)愆(qian):过失,罪咎。 (21)邈(miao):远。 (22)咈(fu):违逆。 (23)造次:急遽,匆忙。颠沛:倾倒,跌仆。《论语·里仁》:“君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。” (24)罔(wan):无。 (25)勖(xu):勉励。 (26)斯:此。 (27)靖:谦恭。《管子·大匡》:“士处靖,敬老与贵,交不失礼。”厥躬:其身。 (28)忮(zhi):违逆,刚愎。 (29)乡愿:乡里中伪善欺世的人。《论语·阳货》:“乡愿,德之贼也。” (30)斯:此。 (31)谟训:国家之大计,又后主之模范与教戒。《书·胤征》:“圣有谟训,明征定保。”传:“圣人所谟之教训,为世明证,所以定国安家。” 【译文】 我出生三十八年,年龄日益增长而学业不长进,身日益处于困境而志气更加衰落,偶而读韩愈的《五箴》,而有感慨。但我所惭愧的,不只五事而已,姑且先择其就近的。 游箴 学业成就于勤奋,而游玩使之荒废。不荒废而勤奋,求学之道才能光大。从前的大禹,对寸阴都珍惜。我辈小人物,却放浪朝夕。该醒的时候却在睡觉,该读书的时候却在嬉戏。年龄增长,而学业废退。以前的岁月,如白驹过隙。以后的日子有多少,自己还能不努力?以往的事情既往不咎,未来的日子也许可以期望。趁现在还不勉励,以后又后悔不及。 言箴 人们知道善言对社会有利,却不知道它是时下的禁忌。知道直言能救人,而不知道只治好了自己。言语实在美好,对于自己有什么利益?言语的诚实直率,恰好因它招来毛病。您不见那仪仗队里的马,鸣叫一声就会废弃不用。可贵的是言语少,沉静不语,可以保养身体。鹅不能鸣叫,也因此被烹饪。对你说的始终保持沉默,就是庄子所说的树木与鹅一类的话。谨慎地选择,也许可以不后悔。 行箴 行动是一身的根基。开始时不谨慎,最后怎么补救?我现在告诉你开始谨慎的办法:只遵从正义,只实行礼。现时所时兴的,对于礼来说,也许有过失。众人争相前往的,你则远离。如果对时代有所违逆,正义本来就在这里。全社会的人认为不对的,你也要恭谨地坚持,不要懈怠。只有忠与孝、礼与义,在匆忙中,在失败中,也不要有一点离开。既谨慎地开始,又勉励自己坚持到最后。早晨这样,晚上这样,自己总是这样谦恭。 好恶箴 是非之心,人人都有。好恶自有公理,自己怎能偏私。喜好其可以喜好的,反而被认为谄媚。憎恶其可以憎恶的,最后还被认为刚愎自用。该憎恶的却喜好,该喜好的却憎恶,人家都认为这样,你却偏偏不醒悟。你不是仁人,你不是乡愿,却同流合污,观察起来,因为这个招来怨恨。圣人有训诫,谁诽谤谁赞誉?终身坚持这些训诫,衣…… ☚ 童冀 吴海 ☛
五箴 五箴少不自立,荏苒遂洎今兹(1)。盖古人学成之年,而吾碌碌尚如斯也(2),不其戚矣(3)。继是以往(4),人事日纷,德慧日损(5),下流之赴,抑又可知(6)。夫疢疾可以益智(7),逸豫所以亡身(8)。仆以中才而履安顺,将欲刻苦而自振拔(9)。谅哉(10),其难之欤?作《五箴》以自创云(11)。 立志箴 煌煌先哲(12),彼不犹人。藐焉小子(13),亦父母之身。聪明福禄,予我者厚哉。弃天而佚(14),是及凶灾。积悔累千,其终也,已往者不可追。请从今始,荷道以躬(15),舆之以言(16)。一息尚存,永矢弗谖(17)。 居敬箴(18) 天地定位,二五胚胎(19)。鼎焉作配(20),实曰三才(21)。俨恪斋明(22),以凝汝命(23)。女之不庄(24),伐生戕性(25)。谁人可慢(26)?何事可弛(27)?弛事者无成,慢人者反尔(28)。彼不反,亦长吾骄。人则下女,天罚昭昭(29)。 主静箴 斋宿日观(30),天鸡一鸣。万籁一息(31),但闻钟声。后有毒蛇,前有猛虎。神定不慑(32),谁敢予侮?岂伊避人(33),日对三军。我虑则一,彼纷不纷。驰骛半生(34),曾不自主。今其老矣,殆忧忧以终古(35)。 谨言箴 巧语悦人,自扰其身。闲言送日,亦搅女神。解人不夸,夸者不解。道听途说,智笑愚骇。骇者终明,谓女贾欺(36)。笑者鄙女,虽矢犹疑(37)。尤悔既丛,铭以自攻。铭而复蹈,嗟女既耄(38)。 有恒箴 自古识字,百历及兹(39)。二十有八载,则无一知。曩者所忻(40),阅时而鄙(41)。故者既抛,新者旋徙。德业之不常,日为物迁。尔之再食,曾未闻或衍(42)。黍黍之增(43),久乃盈斗。天君司命,敢告马走(44)。 【注释】 (1)荏苒:时光渐渐过去。洎(ji):及,到。兹;现在。 (2)碌碌:平庸貌。斯:此。 (3)戚:悲伤。 (4)是:此。 (5)德慧:道德与智慧。 (6)抑:还是。 (7)疢(chen)疾:疾病。疢,热病,也泛指病。 (8)逸豫:安乐。《新唐书·伶官传论:“《书》曰:‘满招损,谦受益。’忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。” (9)振拔:振作。即发愤图强意。 (10)谅:确实,委实。 (11)创:惩戒。《书·益稷》:“予创若时。”《注》:“创,惩也。” (12)煌煌:光辉貌。 (13)藐(miao):小。 (14)佚(yi):通“逸”,安逸。 (15)荷:担负。荷道:担负道义。躬:身。 (16)舆(yu):担负。 (17)谖(xuan):忘记。《诗·卫风·考槃》:“永矢弗谖。”矢:通“誓”。 (18)居敬:保持敬肃。 (19)二五:十个月。二五胚胎,犹十月怀胎。 (20)鼎:鼎立。 (21)三才:天、地、人。 (22)俨(yan)恪(ke):庄严敬肃。《礼记·祭义》:“严威俨恪。”孔颖达疏:“俨,谓俨正;恪,谓恭敬。”斋明:谨肃严明。 (23)凝:形成。 (24)女;通“汝”。 (25)伐生戕(qian)性:败坏生命,残害性命。 (26)慢:轻慢,傲慢。 (27)弛:松懈。 (28)反:反过来。 (29)昭昭:明明白白。 (30)斋:素食。日观:泰山观日出处峰名。《水经注》卷二四《汶水》引汉应劭《汉官仪》:“泰山东南山顶名曰日观。日观者,鸡一鸣时,见日始欲出,长三丈许,故以名焉。” (31)万籁(lai):指自然界万物发出的各种声响。 (32)慑(she):恐惧,害怕。 (33)伊:是。 (34)驰鹜:奔走趋赴。 (35)殆(dai):大概,恐怕。终古:经常,永远。“忧忧”,疑为“扰扰”之误。 (36)贾(gu):招引,招致。 (37)矢:通“誓”。 (38)耄(mao):《礼记·曲礼上》:“八十、九十曰耄。”《盐铁论·孝养》:“七十曰耄。”也泛指年老。 (39)兹;现在。 (40)曩(nang):往昔,从前。忻(xin):喜悦。 (41)阅:经历。鄙:轻视。 (42)衍:多余。 (43)黍:古代容量单位:一千二百黍为一合,十合为一升。 (44)马走:即牛马走的简缩之语。意为像牛马一样被役使的人。旧时自称之谦词。《文选·司马迁〈报任少卿书〉》:“太史公牛马走。”李善注:“走,犹仆也。” 【译文】 少年不能自立,时光渐渐过去,于是到了今天这样。在古人学成的年龄,而我还这样庸庸碌碌,不是很悲伤吗?继续这样下去,人事日渐纷乱,道德与智慧日渐损伤,走向下流,还是可知的。疾病可以增加智慧,安乐是亡身的原因。我凭中等才能,经历却平安、顺利,将要刻苦,而使自己振作,确实是难的。作《五箴》来自我惩戒。 立志箴 光辉的先哲,他们不也是人吗?渺小的我,也是父母给的身体。聪明福禄,给我的太多了。抛弃天意而安逸,就必定招来灾祸。积累的后悔成千上万,最终的结果,是已经过去的没法补救。请从今天起,亲身担负起道义,用言论担负起它,只要一息尚存,发誓永远不忘。 居敬箴 天和地有固定的位置,十月怀胎才生出人。与天地鼎立而三,作为配角的人,与天地并称“三才”。庄严敬肃,谨肃严明,以形成你的性命。你如果不庄重,就是败坏残害生命。谁人可以怠慢?什么事可以松弛?办事松弛不会成功,怠慢别人的人,人们反过来也怠慢你。他不反过来怠慢你,也会增长我的骄傲。人们把你看成下等,天的惩罚是明明白白的。 主静箴 吃素住宿在日观峰,天鸡一鸣,自然界万物发出的各种声音一时平息,只听到钟声。即使后有毒蛇、前有猛虎,精神安定不畏惧,谁敢侮辱我?岂是避人?每天面对三军。我的思虑专一,他们乱也是不乱。忙碌了半生,竟然不能自己做主。现在老了,大概要永远忙乱下去? 谨言箴 用花言巧语取悦于人,是庸人自扰。用闲谈来打发日子,也是搅乱你的心神。通达言语意趣的人不用自夸,自夸的人没有通达言语意趣。道听途说,为智者嘲笑,使愚蠢的人害怕。害怕的人最后明白了,说你欺骗他。嘲笑的人轻视你,即使发誓也还怀疑你。过失和悔恨丛集,写铭来自我批评。写了铭还犯过去的错误,叹息你已经老了。 有恒箴 自古代识字,经历很多事到了现在。二十八年,竟无一点知识。过去所高兴的,经过一段时间就轻视了。旧的扔掉了,新的又很快改变了。道德、学业不能持久,每天都为外物所改变。你吃了一顿饭又吃一顿饭,竟没有感到有一点多余。一粒粮食一粒粮食不断增加,时间久了,就会满一斗。老天爷掌握你的命运,请告诉你这个像牛马一样奔走的人。 ☚ 曾国藩 刘熙载 ☛ 00000827 |