字词 | 绝句 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 绝句 【原文】: 游子春衫已试单,桃花飞尽野梅酸。(1) 怪来一夜蛙声歇,又作东风十日寒。 【原文作者及介绍】: 吴涛 吴涛,字德劭,崇仁(今属江西)人。《环溪诗话》的作者吴沆的大兄。今存诗几首,均见《环溪诗话》。 【译文】: 游子脱去冬服,尝试换上单薄的春衫。粉红的桃花飞尽了,青青的小野梅味道很酸。说来奇怪,前几天喧闹的蛙声昨夜都停息了,哦,今早吹来的东风,恐怕又将带来十月的轻寒。 【集评】: 宋·吴沆:“予伯兄德劭作诗,磨磋圆净,都无病处。方休在官阬日,小诗并一绝句,最为含蓄有气象。” (《环溪诗话》,《宋诗纪事》卷四十引) 今·钱钟书:“这一首写春深夏盛、乍暖忽寒的情味,倒是极新颖的。” (《宋诗选注》第164页) 今·王英志:“此诗纯然写春夏之交人们对乍暖还寒气候的体验,未必有什么寓意寄托。但选材精到,体验细致,有跌宕曲折之致。特别是注意全面调动各种审美感受,从视觉、味觉、听觉、触觉等角度进行描写,使诗的意境显出多层次、多侧面,具有立体感,给人以更丰富的美感,这都是值得借鉴的。” (《宋诗鉴赏辞典》第748页) 今·倪其心、许逸民:“全诗妙在状难写之景如在目前,诗人感情的变化也在有意无意之间,这就给读者以广阔的想象余地。……吴沆夸奖长兄吴涛‘磨磋圆净,都无病处’,认为这诗‘最为含蓄有气象’(《环溪诗话》)。其论不免溢美,却也有见地。这诗可谓技巧‘圆净’、诗旨‘含蓄’,轻快有余,‘气象’则不多。” (《宋人绝句选》第216页) 【总案】: 集评所引当代诸位评家评析此诗颇有见地。春深夏浅、乍暖轻寒的情味,确实是不容易表现的。难得诗人一首仅二十八字的诗中,竟然捕捉住并生动逼真地表现出那么丰富、细腻的审美感受,使人读之对这种气候乍变的情景可见可闻,可触可感。这首小诗在这一点上,给我们提供了可资学习借鉴的艺术经验。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。