字词 | 青玉案 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 青玉案 【词题】:送伯固归吴中(1) 【原文】: 三年枕上吴中路(2)。遣黄犬(3),随君去。 若到松江呼小渡(4),莫惊鸳鹭,四桥尽是(5)、老子经行处(6)。 《辋川图》上看春暮(7),常记高人右丞句(8)。作个归期天定许,春衫犹是、小蛮针线(9),曾湿西湖雨。。【意译】: 你离开家乡已经三年,想必梦魂中都盼望著踏上归往吴中故里之路。 真希望有一只像陆机的黄耳那样的灵犬随你同去,以便我们以后能够经常互通音信。吴中水乡是那么宁静秀丽,待你返回故里呼船渡河时,可切莫惊动那些游弋在水上的水鸟。 说起来,在那河湾港汉的每一座桥头上,都有我当年曾经走过的足迹,真让我感到无限的怀恋。 而今我最向往的就是先贤王维的隐居生活。 他在蓝田清凉寺壁上所画的那幅著名的《辋川图》中所描绘的暮春景色,多么富于诗情画意;我也常常记颂他的那些宁静悠闲的诗句,那是真正的高人隐士才能有的情调。我若定个时间回家,天公一定会准许。 西湖的蒙蒙细雨,已经几度打湿我身上这件由“小蛮”细针密线缝制的春衫,该让我回去换洗换洗了。。【点评】: 在众多的送别词中,苏轼的这首《青玉案》可谓别具一格。 一方面作者为送客而作,一方面自己还客居他乡,是为“客”中送客之作。整首词中心在于一个“归”字,既是羡慕苏坚归吴中,亦是悲叹自己归梦难成。 “作个归期天定许”一句,奇境别开,明知不可归而犹言“天定许”,思归之情,倍见殷切。 “小蛮针线”则显出宦游天涯之可哀,情真意切,其意境绝非柳永“针线闲拈伴伊坐”(《定风波》)之类小儿女语所可比拟。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。