字词 | 雨中登岳阳楼望君山二首 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 雨中登岳阳楼望君山二首 雨中登岳阳楼望君山二首宋诗篇名。七绝。黄庭坚作。见《山谷诗集注》卷一六。作者“有手书《雨中登岳阳楼望君山》二诗,跋云:‘崇宁之元正月二十三日,夜发荆州,二十六日至巴陵。数日阴雨,不可出。二月朔旦,独上岳阳楼。太守杨器之、监郡黄彦并来率同游君山。’”(《山谷先生年谱》卷二十九)其一为:“投荒万死鬓毛斑,生出瞿塘滟滪关。未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。”其二为:“满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。可惜不当湖水面,银山堆里看青山。”第一首前两句指:哲宗绍圣二年(1095),因被章惇、蔡卞等人诬奏编修《神宗实录》失实,黄庭坚遂被贬官涪州(今四川涪陵)别驾,安置黔州(治所在今四川彭水县);元符元年(1098)再迁戎州(今四川宜宾);近六年中,诗人流放于巴山蜀水间,至元符三年(1100)始得放还。此处用语概括凝炼,饱含慨叹。末两句写尚未返回故乡洪州分宁(今江西修水)就先登岳阳楼,面对雨中君山不免一笑。这一笑有欣幸,也有辛酸。后一首写雨中君山美景。诗人以湘夫人绾结的十二螺髻喻指烟雨迷濛之君山,颇有神秘色彩。后二句化用刘禹锡《望洞庭湖》“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺”诗意,指未能到湖上欣赏山姿水态。诗人将“银山”喻白浪,与“青山”对举,比譬新奇,善于设色。赵翼评黄庭坚“不肯作一寻常语”(《瓯北诗话》卷一一)。方东树评为“山谷立意求与人远”(《昭昧詹言》卷一○)。阙名《静居绪言》则云:“山谷诗思致巧妙,气骨自奇。”统观二诗,寄怀高旷,笔力雄健,用语清新,颇能表现诗人的胸襟和风格。 ☚ 寄黄几复 春怀示邻里 ☛ 《雨中登岳阳楼望君山二首》![]()
黄庭坚 投荒万死鬓毛斑, 生出瞿塘滟滪①关。 未到江南先一笑, 岳阳楼上对君山。 满川风雨独凭栏, 绾结湘娥十二鬟。 可惜不当湖水面, 银山堆里看青山。 这两首诗是黄庭坚七绝中的冠冕之作,兀傲其神,崛蟠其气,被广泛传诵。但奇怪的是却被清人方东树、黄爵滋、曾国藩等人所忽略。他们的《昭昧詹言》、《读山谷诗集》和《求阙斋读书录》,曾评点了山谷的不少名篇,却视不及此。可能是沧海遗珠,也可能是因为文艺批评眼光不同。 这两首诗的妙处是境界雄奇。尽管第一首的雄奇偏于动,第二首的雄奇偏于静,却都显示了诗人的胸襟高旷和文辞挺拔,于政局动荡、频历艰难困苦之余,仍旧卓然兀立,雄视千古,诚为不易。 第一首首句“投荒万死”,沉痛而并不衰飒,这就轻轻地引出了次句的欢欣。前面分明讲到“万死”,但一转而为“生出”,特别是历经航行之险的“瞿塘滟滪”等地而“生出”,走向家乡,这确乎是值得高兴!不过,这欢欣之情,在山谷笔下,可绝对不落窠臼,正如清人赵翼所说,山谷“不肯作一寻常语”。(《瓯北诗话》卷十一)他不是泛泛地说欢欣,而是以历代古人作为幸福象征的充溢诗情画意的“江南”在望,道出欢欣;不说“在望”,而是说“未到”;不是说将到未到的盼望,而是把欢欣之情化为具体的表情动作“一笑”;不仅仅是空洞地写“一笑”;而且写即使未到,但当登上岳阳楼,家乡在迩、“江南”在望时,就早已笑了起来,也就是诗人所说的“先一笑”了。不用说,诗里暂时还不可能写到的还乡以后,那就会更加大笑而特笑了。 从投荒四川到行将重见江南,从“万死”到“生出”,从登楼到眺望,这都是一系列的“动”: 有行程之变,有心情之变。 第二首正面写眺望,眺望写得十分出奇。如果说前首偏于雄,而本首则更偏于奇。从当前君山想到有关湘夫人的古迹不算,还把君山写成湘夫人的发髻。此其一奇。深憾水势不大,以致不能在白浪堆中饱看青山,其浮想之阔,寄怀之壮,构思之美,笔力之雄,确乎是把八百里洞庭的乾坤摆荡,写得蓬蓬勃勃。此其二奇。 第一首不正面写君山,但诗人写了他的旷达豪雄心情,也可以说已经为君山图景安排了“蓄势”。诗人之高旷如此,君山之雄浑亦必如此。及至读到第二首正面写到君山,果然如此。作者并不止于当前君山,而能融合今古,把眺望时的凝思引入奇境,藉远来而登高,藉登高而望远,藉望远而怀古,藉怀古而幻念,极迁想妙得之观。朱熹评山谷:“措意也深”。旨哉斯言! 雨中登岳阳楼望君山二首满川风雨独凭栏,绾接湘娥十二鬟。〔4〕可惜不当湖水面,银山堆里看青山。〔5〕 〔1〕《山谷先生年谱》卷二十九载作者自跋:“崇宁之元正月二十三日,夜发荆州,二十六日至巴陵。数日阴雨不可出。二月朔日,独上岳阳楼。太守杨器之、监郡黄彦并来,率同游君山。”据此,这二首绝句作于公元1102年2月的最后一天。其时,作者遇赦返回江西,由四川戎州贬所出三峡至江陵,途经岳阳。岳阳楼在今湖南岳阳市,君山在洞庭湖中。岳阳楼和君山,至今仍是天下名胜。这时作者遇赦起复,对景抒怀,表现了喜悦的心情。 〔2〕“投荒”二句:投荒,被流放到边远荒凉的地方。万死,随时随地受到死亡威胁,这里意为死里逃生。瞿塘,长江三峡之一。滟滪,瞿塘峡口的巨石堆,冬季突出江面,夏季被水淹没,峡口江水湍急,常现漩涡,船行险恶,如同过险关。二句写自己流放边荒历尽死亡威胁,两鬓斑斑,毕竟活着进三峡来闯这一道险关了。 〔3〕“未到”二句:写还没有到达江南的故乡,心里就已经乐开了花,所以兴致勃勃登岳阳楼望君山。 〔4〕“满川”二句:满川,满湖。绾(wan)结,盘结。湘娥,传说湘水女神湘夫人住在君山。十二鬟,君山十二峰形如十二发髻。鬟,妇女的环形发髻。二句写在岳阳楼上凭栏遥望满湖风雨,远远的君山十二峰好像湘夫人的十二个发髻。 〔5〕“可惜”二句:不当湖水面,意为不在湖面上。银山,喻波浪。刘禹锡《望洞庭》:“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。”二句写可惜自己不能在湖面上泛舟,在银色的浪峰堆里看青翠的君山。 这两首绝句表达了幸存回乡途中轻松愉快的心境。第一首写九死一生的艰难和幸存的喜悦心情,成功地描述了悲喜交织、先悲后喜的心理活动。其中的“先一笑”,含蓄着心里想说的和当时还不能说的许多话,耐人寻味。第二首从烟雨中远望,以神奇的幻想把君山十二峰当作湘江女神的发鬟,以巧妙的比喻把波浪当作“银山堆”,想象到浪峰里再去近观一番。在写景中流露着轻松愉快的心情。当然,这时诗人还不知道,他归乡后不久将遭到更为沉重的政治迫害,更加悲惨的命运向他张开了罗网。读此诗,对他此时的欣喜,只有我们为之浩叹。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。