字词 | 辛弃疾《定风波暮春漫兴》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 辛弃疾《定风波暮春漫兴》《定风波 暮春漫兴》·辛弃疾
辛弃疾 少日春怀似酒浓,插花走马醉千钟。老去逢春如病酒,唯有,茶瓯香篆小帘栊。卷尽残花风未定,休恨,花开元自要春风。试问春归谁得见?飞燕,来时相遇夕阳中。 词的上片以“少日”与“老去”作强烈对比。“老去”是现实,“少日”是追忆。少年时代,风华正茂,一旦春天来临,更加纵情狂欢,其乐无穷。对此,只用两句十四字来描写,却写得何等生动,令人陶醉!形容“少日春怀”,用了“似酒浓”,已给人以酒兴即将发作的暗示。继之以“插花”、“走马”,狂态如见。还要“醉千钟”,那么,连喝干杯之后将如何颠狂,就不难想象了。而这一切,都是“少日”逢春的情景,只有在追忆中才能出现。眼前的现实则是:人已“老去”,一旦逢春,其情怀不是“似酒浓”,而是“如病酒”。同样用了一个“酒”字,而“酒浓”与“病酒”却境况全别。什么叫“病酒”?欧阳修《蝶恋花》词说: “谁道闲情抛弃久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦。” “病酒”,指因喝酒过量而生病,感到很难受。“老去逢春如病酒”,极言心情不佳,毫无兴味,不要说“插花”、“走马”,连酒也不想喝了。只有呆在小房子里,烧一盘香,喝几杯茶,消磨时光。怎么知道是小房子呢?因为这里用了“小帘栊”。“栊”指窗上棂木,而“帘栊”作为一个词,实指窗帘。挂小窗帘的房子,自然大不到那里去。 过片“卷尽残花风未定”,有如奇峰突起,似与上片毫无联系。然而仔细寻味,却恰恰是由上片向下片过渡的桥梁。上片用少日逢春的狂欢反衬老去逢春的孤寂。于“茶瓯香篆小帘栊”之间冠以“唯有”,仿佛除此之外什么都不关心。其实不然。他始终注视那“小帘栊”,观察外边的变化。外边有什么变化呢?春风不断地吹,把花瓣儿吹落、卷走,如今已经“卷尽残花”,风还不肯停!春天不就完了吗?如此看来,诗人自然是恨春风的。可是接下去,又立刻改口说: “休恨!”为什么?因为: “花开元自要春风。”当初如果没有春风的吹拂,花儿又怎么能够开放呢?在这出人意外的转折中,蕴含着深奥的哲理,也饱和着难以明言的无限感慨。春风催放百花,给这里带来了春天。春风“卷尽残花”,春天就要离开这里,回到别的什么地方去了。“试问春归谁得见?”问得突然,也令人感到难于回答,因而急切地期待下文。看下文,那回答真是“匪伊所思”,妙不可言:离此而去的春天,被向这里飞来的燕子碰上了,她是在金色的夕阳中遇见的。那么,她们彼此讲了些什么呢? 古典诗词中的“春归”有两种含义。一种指春来,如陈亮《水龙吟》:“春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。”一种指春去,其例甚多,大抵抒发伤春之感。而这首《定风波》却为读者打开广阔的想象领域和思维空间,诱发人们追踪春天的脚步,进行哲理的思考,可谓另辟蹊径。富有独创精神。 把春天拟人化,说她离开这里,又走向那里,最早似乎见于白居易的《浔阳春·春生》: “春生何处暗周游?海角天涯遍始休。先遣和风报消息,续教啼鸟说来由。展张草色长河畔,点缀花房小树头。若到故园应觅我,为传沦落在江州。” 黄庭坚的《清平乐》,则遵循这种思路自制新词,“春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同往。春无踪迹谁知,除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。” 王观的《卜算子·送鲍浩然之浙东》,构思也很新颖: “水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。” 辛弃疾《定风波》的下片和上述这些作品可谓异曲同工,其继承与创新的关系,也是显而易见的。 辛弃疾《定风波暮春漫兴》《定风波 暮春漫兴》 少日春怀似酒浓,插花走马醉千钟。老去逢春如病酒,唯有:茶瓯香篆小帘栊。② 卷尽残花风未定,休恨;花开元自要春风。试问春归谁得见?飞燕,来时相遇夕阳中。 【注释】 ①漫兴:兴之所到,随意写成的意思。②茶瓯(ou欧):茶杯。香篆(zhuan赚):指香炷,因其点燃时烟气上升缭绕如篆文,故称。苏轼诗:“灯花结尽吾犹梦,香篆消时汝欲归。” 【译文】 年少时,我每逢春天,情怀就象醇酒一样浓。插上鲜花,骑马漫游,饮酒必醉,一次喝它上千钟。如今老了,碰上春天,却象醉酒成病,两眼惺忪。我只有端着杯子品茶,看着香烟缭绕,静悄悄垂下帘栊。 风儿啊,卷尽了暮春的残花它还继续逞凶。我们不要怨恨春风这般无情,因为本来就是它吹开了万紫千红。请问春天归去了,有谁看见了它的行踪?飞燕煞有介事地回答说:它们来的时候,和春天相遇在西方的夕阳中。 【集评】 明·卓人月、徐士俊:“为风解嘲。”(《古今词统》卷十) 近代·俞陛云:“上阕回忆年少春游,迨老去而瀹茗垂帘,不作伤春之语,自乐其天。下阕言菀枯之感,人有同情,但造物者春温秋肃,亦循例之乘除耳。试观花之繁茂,方受春风嘘拂而生,旋复收拾而去,风从何来,遽归何处?人不能见,飞燕来自空中,或与之相遇,作不解语解之,稼翁其静观有悟耶?”(《唐五代两宋词选释》) 【总案】 此词将少年热烈之春怀与老年逢春如病酒的孤寂无趣之状对比描写,发出深沉的人生感喟。以春为喻,实则暗含对世事和人生经历的透彻了悟,颇有哲理意味。上片之“少日春怀”与“老去逢春”的对比描写,与前选《丑奴儿》(少年不识愁滋味)一阕同一机杼,可以对读,体会其艺术优长。此种写法对后人启发很大,如本书所选南宋末蒋捷的《虞美人》(少年听雨歌楼上),就是取法于稼轩。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。