烹调peing53nieu242[p′εiŋnieu]张罗 ⊳伊真会~,解数野(他真会张罗,花样真多)。 烹调四5694动想办法。闽语。福建福州。   烹调pēngtiáo烧煮调制菜肴 △ ~大赛。 烹调pēngtiáo〈动〉烹炒制作菜蔬等:烹调能手│烹调技术。 【同义】烹饪。 烹调pēngtiáo【释义】 煮炒调制(菜蔬)。
【色彩】 中性。
【近义】 烹饪。
【扩词】 烹调五味︱烹调技艺︱烹调名师。
【造句】 ❍ 汤师傅能~出几百种不同的小菜。 ❍ 那个炊事员通过两个月的培训,提高了~技艺。
【正音】 “调”不念作“调查”的“调”diào。 烹调 烹调庖(庖馔) 膳 馈 调治 调羹 调饪 炙脍 调烹 烹燔 烹庖 烹和 烹治 饪熟 烹调食物:烹胹 调鼎 烹鱼:烹鲜 烹调珍美的菜肴:炰鳖脍鲤 烹调珍奇名贵的菜肴:烹龙炮凤 烹龙炰凤 烹龙庖凤 烹龙煮凤 炙凤烹龙 炰凤烹龙 炮凤烹龙 炮龙烹凤 主持烹调:掌灶 司厨,烹调:调膳 烹调并啖食:调啖 烹调方法:炒(~菜;~肉) 炸(油炸)焌(~豆芽) 炝 烩(~饭;杂~) 烧(~油;红~) 焖(黄~)焯(焯菜) 煠(~丸子) 爆(爆炒) 燔 煸 焗(~鸡) 熘 熯烀 煨 燉 焌 涮(~羊肉) 漤溜(~肉片) 煎(~灼) 熬(~汤;~煎;~煮) 卤(~制;~肚;~鸡;~豆腐) 脍 腤(~鱼) 汆(~汤;~花生米) 川 炙(烹~) 烹 扒(煮~;~乎乎;~羊肉) 滫 烹调的技艺:炊艺 烹调时间短易嚼:嫩(~肉;炒得~) 烹调时间长难嚼:老(炒~;肉~) (烹煮调制食物:烹调) ☚ 煮熟 宰杀、腌制 ☛ 烹调 烹调又称“烹饪学”。烹,烧煮食物; 饪,熟; 调,调和、调味。烹饪学,是研究烹饪理论及烹饪技艺的一门综合性学科。它包括烹饪理论及其规律、营养学、食疗学、烹饪技艺、烹饪器皿、食品雕刻、食物保藏等多方面的知识。我国烹饪源远流长,是人类历史文明的一个组成部分。它经历了一个漫长的发展过程。火食是原始烹饪的开始。《易·鼎》: “以木巽火,烹饪也。”《方言》: “烹,熟也。饪,熟也。徐杨之间谓之饪。”最初的烹饪方法简单,《礼记·礼运》总结为四种,即“以炮,以燔,以亨,以炙”。东汉郑玄注曰:“燔,加于火上; 炙,贯于火上;炮,襄烧之也;亨,煮之以镬也。”陶器发明以后,以陶器制的一系列炊具,如罐、釜、陶甑、陶甗的出现,使人们的饮食和烹饪方法都为之焕然一新。古人在以陶制器具烹饪过程中,已出现了最原始的“调羹”(即和羹)。最初的调羹,只是选择不同的菜和肉相煮,而不另加调味料。相传“古者煮肉为汁,后人谓之太羹”,又说“太羹不致五味”,“无味乃有味之始; 无味之物而至味存焉”。到“黄帝臣,夙沙氏煮海为盐”以后,人们才用盐作调料。“能和以盐菜为铏羹矣。铏羹致其五味”,这便是烹饪的开始。“铏羹”也就成了最早用调料盐烹调出的菜肴。夏商周三代,由于青铜器在饮馔烹饪上的应用,促进了烹饪技艺的发展。周王室饮馔烹饪已有专门化组织,《周礼·天官·冢宰》就设置了膳夫、庖人、亨人、腊人、食医、酒医等官职。此时调味品,诸如酒、饴、蜜、盐、姜、酱、豉、梅、椒(花椒)等,大凡酸、辛、苦、咸、甘五味都已出现,烹调技术已初具规模。人们烹调时不仅讲究辨选原料及原料的相互搭配,还讲究原料与调味品的相宜。在实践中,又提出了指导性烹调原理,即调和与水火的运用(《吕氏春秋·本味》)。秦汉魏晋南北朝时,铁制炊具增多,炉案分工,调味品的增加,食品中有意识地使用色素,发酵面食的制作,都说明此时我国烹饪已达到相当高的水平。隋唐两朝时,出现了食品加工机械,食品雕刻工艺更加发展,花色菜点制作极为精致,海味异产也入食谱,并且素食也已达到一定水平,我国烹饪技艺进入了高级阶段。元明清时期,烹饪技艺更加精美,进入了完全成熟时期,特别是到清代,已发展成为世界第一流的技艺。新中国成立后,科学工作者作了大量细致的研究,使之成为一门系统的科学。 ☚ 烹调技术与厨人 炖 ☛ 烹调cook (dishes) 中国式~Chinese cuisine; Chinese cooking/~技术cooking skills; culinary art 烹调 烹调pēnɡ tiáoCooking白灼 [bái zhuó] scalding 半生熟的 [bàn shēnɡ shú de] medium (medium cooked; meat still pink) 剥 [bāo] peel; pare 煲 [bāo] simmer 煲烂 [bāo làn] boil tender 薄片 [báo piàn] chip 保久冰盒 [bǎo jiǔ bīnɡ hé] ice chest 暴食 [bào shí] gluttony 爆 [bào] sauteing 焙 [bèi] dry over a fire 不带甜味的 [bú dài tián wèi de] dry 不熟的 [bù shú de] rare (slightly cooked; blood present) 不太熟 [bú tài shú] underdone 材料 [cái liào] ingredients 菜场 [cài chǎnɡ] market 残羹残渣 [cán ɡēnɡ cán zhā] hog slop; remains 馋嘴 [chán zuǐ] greediness 尝 [chánɡ] taste 炒 [chǎo] stir-fry; stir-frying 陈 [chén] stale; tainted 陈腐 [chén fǔ] stale; tainted 成熟 [chénɡ shú] ripe 吃 [chī] eat 臭 [chòu] stinking; smelly 啜饮 [chuò yǐn] sip 葱花 [cōnɡ huā] chopped scallion pieces 粗 [cū] rough 脆 [cuì] crisp 淡而无味 [dàn ér wú wèi] flat; insipid 调味 [tiáo wèi] seasoning 调味汁 [tiáo wèi zhī] dressing; starchy sauce 丁 [dīnɡ] dice (the die-like cube shape of food as in chicken pieces) 冻 [dònɡ] frozen 炖 [dùn] stewing 剁 [duò] chop; cut; carve 剁肉 [duò ròu] cut meat 剁碎 [duò suì] mincing 发霉 [fā méi] mildew; get moldy 反胃 [fǎn wèi] nausea 肥 [féi] rich; fat 封盖 [fēnɡ ɡài] sealing 腐臭 [fǔ chòu] nauseous smell 腐烂 [fǔ làn] rot 馥郁食品 [fù yù shí pǐn] rich food 干的 [ɡān de] dry 干烧 [ɡān shāo] pan-broil 刚出笼 [ɡānɡ chū lónɡ] piping hot; hot from the oven 勾芡 [ɡōu qiàn] pouring starchy sauce over the dish 滚热的 [ɡǔn rè de] piping hot 过熟 [ɡuò shú] over-done 喝汤 [hē tānɡ] drink the soup 烘 [hōnɡ] baking; bake 红烧 [hónɡ shāo] braising; fricasseeing 糊 [hú] paste 回帖 [huí tiē] card in acknowledgement 荤油 [hūn yóu] animal tallow 鸡丁 [jī dīnɡ] diced chicken; chicken cubes 急吞 [jí tūn] bolt 佳肴 [jiā yáo] delicacies 煎 [jiān] pan-frying 煎黄的 [jiān huánɡ de] browned 焦辣 [jiāo là] red-hot 浇泼 [jiāo pō] add a dash 浇头 [jiāo tóu] garnish; dressing 浸 [jìn] steep in 精 [jīnɡ] lean 焗 [jū] braise 开胃 [kāi wèi] stimulate/whet/enhance the appetite 烤 [kǎo] broil; roast; grill; barbecue 可口的 [kě kǒu de] delicious 口渴 [kǒu kě] thirsty 口味 [kǒu wèi] taste 苦 [kǔ] bitter 快炒 [kuài chǎo] sauteing 快锅煮 [kuài ɡuō zhǔ] pressure cook 腊制 [là zhì] curing 辣 [là] hot; peppery ; pungent 狼吞虎咽 [lánɡ tūn hǔ yàn] eat like a horse 老 [lǎo] tough 溜 [liū] fricassee; fricassee 略熟的 [lüè shú de] medium-rare (moderately cooked; meat still red) 略咸 [lüè xián] a little salty 美味的 [měi wèi de] delicious 焖 [mèn] stewing 焖干 [mèn ɡān] boil away 名菜 [mínɡ cài] famous dish; specialty (of the house) 拿手菜 [ná shǒu cài] famous dish; specialty (of the house) 奶油糖衣 [nǎi yóu tánɡ yī] butter icing; frosting 难消化 [nán xiāo huà] heavy 嫩 [ nèn] rare; tender 嫩煮 [nèn zhǔ] underdo 腻 [nì] rich; fat 酿 [niànɡ] stuffing 浓 [nónɡ] thick 扒 [pá] frying and simmering 泡浸 [pào jìn] soaking 配料 [pèi liào] subsidiary ingredient 配头 [pèi tóu] garnish; dressing 烹饪书 [pēnɡ rèn shū] cookbook 偏食 [piān shí] choosy/choosey about one’s food 片 [piàn] slice 破肚子 [pò dù zi] disembowelment 芡 [qiàn] dressing; starchy sauce 切 [qiē] chop; cut; carve 切丁 [qiē dīnɡ] dicing; cubing; dice; cube 切片 [qiē piàn] slicing; slice 切丝 [qiē sī] shredding 清淡 [qīnɡ dàn] light; mild 去壳 [qù ké] shelling 去鳞 [qù lín] scaling 去皮 [qù pí] skinning; peeling 全只 [quán zhī] whole (body) 韧 [rèn] tough 溶 [rónɡ] melt 溶化 [rónɡ huà] dissolve 揉 [róu] knead 乳酪 [rǔ lào] cheese 软 [ruǎn] soft 洒胡椒粉 [sǎ hú jiāo fěn] sprinkled with pepper 涩 [sè] astringent 筛 [shāi] sift 膻 [shān] rank smell of mutton 上粉 [shànɡ fěn] rolling in starch 上浆 [shànɡ jiānɡ] dipping in batter 烧 [shāo] roast 烧得恰到好处 [shāo dé qià dào hǎo chù] done to a turn 烧焦 [shāo jiāo] burned 烧烤 [shāo kǎo] carbonado 生 [shēnɡ] raw 食料处理 [shí liào chǔ lǐ] processing of food-stuffs 食谱 [shí pǔ] cookbook 使稠 [shǐ chóu] thicken 适中 [shì zhōnɡ] medium 瘦 [shòu] lean 熟透 [shú tòu] well-done 松 [sōnɡ] short 馊 [sōu] gone bad; spoiled; tainted 酥 [sū] short; crisp; fluffy 速冻食品 [sù dònɡ shí pǐn] quick frozen food 酸 [suān] sour 蒜臭 [suàn chòu] garlicky 碎肉 [suì ròu] minced meat 太咸 [tài xián] too salty 烫 [tànɡ] scalding 填料 [tián liào] stuffing 涂抹 [tú mǒ] coat 屠宰 [tú zǎi] slaughtering 脱水食品 [tuō shuǐ shí pǐn] dehydrated food 脱水蔬菜 [tuō shuǐ shū cài] dehydrated vegetable 煨 [wēi] simmering; coddle 微酸 [wēi suān] acidulous 未成熟 [wèi chénɡ shú] raw 味美 [wèi měi] delicious; tasty 味浓 [wèi nónɡ] highly seasoned 卫生 [wèi shēnɡ] sanitation 温 [wēn] warm 文火 [wén huǒ] slow fire 无味 [wú wèi] tasteless; flat 细 [xì] fine 鲜 [xiān] delicious; tasty 咸 [xián] salty 馅 [xiàn] stuffing 香 [xiānɡ] fragrant 湘菜 [xiānɡ cài] Hunan cuisine 削 [xiāo] peel; pare 消毒 [xiāo dú] sterilize 辛辣味 [xīn là wèi] piquancy 新鲜 [xīn xiān] fresh 腥 [xīnɡ] rank smell of fish 腥气 [xīnɡ qì] fishy taste 熏 [xūn] smoking 腌制 [yān zhì] pickling 野味 [yě wèi] (wild) game animal 一道菜 [yí dào cài] one courses 一小片 [yì xiǎo piàn] tidbit; titbit 异国风味的 [yì ɡuó fēnɡ wèi de] exotic 硬 [yìnɡ] hard 油垢 [yóu ɡòu] soiled greasy 油腻 [yóu nì] oily; greasy 油渣 [yóu zhā] scraps 粤菜 [yuè cài] Cantonese/Guangdong cuisine 炸 [zhà] deep-frying 炸得透 [zhà dé tòu] thoroughly fried 炸猪油 [zhà zhū yóu] frying; rendering 沾 [zhān] steep in 沾作料 [zhān zuó liào] dip in sauce 掌握火候 [zhǎnɡ wò huǒ hòu] fire/heat control 招牌菜 [zhāo pái cài] famous dish; specialty (of the house) 浙宁菜 [zhè nínɡ cài] Zhejiang-Ningbo cuisine 蒸 [zhēnɡ] steaming 整只 [zhěnɡ zhī] whole (body) 止渴 [zhǐ kě] quench the thirst 炙 [zhì] broil; roast; grill; barbecue 煮 [zhǔ] cooking; cook; boil 煮成半熟 [zhǔ chénɡ bàn shú] parboiling 煮老 [zhǔ lǎo] well-done 煮嫩 [zhǔ nèn] under-done; under-cooked 主料 [zhǔ liào] main ingredient 装罐 [zhuānɡ ɡuàn] canning 装饰料 [zhuānɡ shì liào] garnish; dressing 作料 [zuó liào] ingredients ☚ 饮食 餐厨具 ☛ 00000212 |