往脸上贴金wàn liǎnshɑng tiē jīn比喻美化自己。“往”(wàng)变读。〔例〕他不是组长吗?光想往自己脸上贴金,不管咱们脸上发绿!作得好,他露脸,弄个劳模;干不好,咱们大家伙吃亏!(剧二334)∣“大嫂我帮着你包!”“你呀?歇着吧!打惯了球的手,会包饺子?别往脸上贴金啦!”(文四88)∣好小子,给脸不要脸,倒往脸上贴金! (门362) 往脸上贴金比喻给自己装点门面。元·李行道《灰阑记》杂剧第一折: “今日是我孩儿的生日,员外和姐姐领着孩儿,到那各寺院烧香,佛面上贴金去了。下次小的每安排下茶饭,等员外姐姐来家食用。”老舍《四世同堂·惶惑》十:“你呀?歇着吧!打惯了球的手,会包饺子? 别往脸上贴金啦!” 往脸上贴金(惯)比喻美化、夸耀自己或他人。 也作“给脸上贴金”。 往脸上贴金惯比喻美化、夸耀自己或他人。老舍《四世同堂》一〇:“你呀?歇着吧!打惯了球的手,会包饺子?别往脸上贴金啦!” 往脸上贴金见“朝脸上搽粉”。 往脸上贴金wǎng liǎn shang tiē jīn自我吹嘘,夸耀自己。如:没他不能干的事儿,尽~。 |