字词 | 占据前夫屋业案 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 占据前夫屋业案 占据前夫屋业案南宋理宗年间,魏景谟诉弟媳赵氏于夫魏景宣身死之后,改嫁刘有光,遂以接脚为名,占据魏家屋业。赵氏经官供词,先是称劝谕二伯少赐周全,而后则强词纷纷,以事先有招夫入舍之约、其屋为嫁后自得钱添造为理由,又云婆母黄氏曾有遗嘱,令魏景谟等量支钱物,与之招夫及充女荣姐嫁资。继而则称,去冬招夫间,魏景谟令景宣之子汝楫立文约,与赵氏分还遗嘱钱物一千五百緍,由魏景烈收此文约,魏唐佐作证。官府令魏景谟等人供对,俱称屋业是庆元四年起造的,赵氏于庆元六年方才嫁归,并无所谓文约之事。赵氏又论魏景谟纵容其子汝楫典卖未分之家业,称景谟港名立户等等。官府判诀“揆之理法,赵氏前夫有子魏汝楫,且生孙矣,其屋同居魏景谟魏景烈各有分,支出内明言未分。刘有光非其族类,乃欲据其屋”,魏氏兄弟岂能无词,赵氏依法不应招接脚夫,合应归刘有光家,魏景宣房下一分田产,多为魏汝楫所典卖,已拨之田充在室之女魏荣姐嫁资。所立港名之产,魏景谟称乃是其弟魏景宣与前妻所立,虽是违法,但因年深日久,开立之人俱亡,法不追究,令乡司尽数割入本户,由魏汝楫管佃,尊长魏景烈等监督,不许典卖。魏汝楫隐瞒尊长,擅自娶纳娼妓汤赛赛,从未减杖八十,离之,责汝楫状入案,日下还家承续,如再逗留城里,与娼妓复合,二人并论罪。赵氏所言黄氏遗嘱及拨还田产,因无证据,实难施行。 ☚ 婿分妻家财产案 周子遵诉罗友诚案 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。