网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 宴山亭
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义 宴山亭

【词题】:北行见杏花(1)

【原文】:

裁翦冰绡(2),轻叠数重,淡著燕脂匀注(3)

新样靓妆(4),艳溢香融,羞杀蕊珠宫女(5)。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦,问院落凄凉,几番春暮?

凭寄离恨重重,者双燕何曾(6),会人言语?天遥地远,万水千山,知他故宫何处?怎不思量,除梦里有时曾去。

无据,和梦也新来不做。。

【意译】:

眼前这些盛开的杏花,犹如一叠叠冰清玉洁的丝绸,经巧手裁剪成重重的花瓣,还晕染上了淡淡的胭脂。

花儿朵朵,好似打扮入时的美女,光艳照人,香气融融,连天上仙宫里的仙女也羞叹不如。然而,这可人的杏花却是那么容易凋零,经过几番风雨,便花谢枝空,落红满地。

美景已随春光逝去,庭院里是那么的凄凉空寂,不禁使人更添几分愁苦。

多么想托付这双燕向故国带去我无限的离恨,但它们又怎么能够理解和传达我心中的万语千言?身为阶下之囚,被人驱赶著向北行去,跋山涉水,路途是那么遥远,回首南望,何处才是我的故宫?我怎不深深地怀恋著故国,可只能在梦里偶尔回到汴京旧地。

我知道梦中的一切都是虚空无凭的,可是最近这些天,我竟连这虚空的梦也做不出来了。。【点评】:

宋徽宗赵佶工书善画,知乐能词,为历代帝王中屈指可数的才子,但在政治上,他是个昏庸的亡国之君,父子双双为敌国所俘,蒙受奇耻大辱。

在被掳北行途中,宋徽宗忽见杏花盛开如火,不禁万感交集,写下了这首如泣如诉、如怨如慕之词。上片明写杏花,也暗示自己的境遇,怜花怜己,语带双关。

“愁苦”后一“问”字,使人想起李后主的“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”。下片抒写离恨哀情,借燕子与做梦层层深入,道出从期望到失望,由失望而绝望的哀痛心情,真可说是字字泣血,令人肝肠俱绝。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 22:14:28