字词 | 塞鸿秋 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 塞鸿秋 【原文】: 雨余梨雪开香玉(1),风和柳线摇新绿。 日融桃锦堆红树,烟迷苔色铺青褥(2)。王维旧画图(3),杜甫新诗句(4)。 怎相逢不饮空归去。 。【曲牌名】:正宫 【原文作者】:郑光祖 【意译】: 雨停了,白雪般的梨花盛开如同香玉;春风和煦,柳条摇动著嫩绿。 阳光融进一片片锦绣般的桃花,红艳艳堆满枝头;烟雾迷恋著苔藓,就像为大地铺上一层青色的褥子。王维的旧图画里,杜甫的新诗句中,都曾描写这般美景。快快来干一杯吧,当此美景,难得相逢,怎能不痛饮一番就回去呢?。【点评】: 写风景的作品很多,这支曲子则自有特点。 一是作品的色彩感特别强。前面四句,作者有意地安排了四种不同的颜色:雪白的梨花,嫩绿的柳丝,火红的桃花,青色的苔藓。四种颜色的植物,都有春天的特色,构成一幅五彩缤纷的图画,有很强的视觉感。 二是很讲究炼字,四句中动词的运用都很形象,开、摇、融、堆、迷、铺等等,使画面富有动态,充满生机。三是景中有人,写景的目的是为了写人。最后一句画龙点睛,原来前面渲染春天美景,是为了留下客人饮酒共赏。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。