字词 | 重校古经解钩沉 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 重校古经解钩沉三十卷。清余萧客 (详见《古经解钩沉》)撰,柳荣宗 (详见《穀梁大义述》)校。本书早已收录于 《四库全书》,刊版于乾隆六十年,其后书版归丹徒鲁氏。到道光庚子年重加补葺,嘱托柳荣宗校勘。荣宗通检萧客原注出典,一共纠正误字二百七十五个,补缀脱字八十个。萧客原书系辑录先秦至唐诸儒解经的佚文而成,全书体例,“以传从经,钩稽排比,一一各著其所出之书。并仿《资暇集》、《龙龛手镜》之例,并著其书之卷帙,并示征文。又经文同异,皆以北宋精本参校,正前明滥版之讹阙”(《四库全书总目提要》)。对经文文字不同的,则用小字注在经文本字旁边,但刊本或有或无。荣宗依照旧体例一一加以校补。其《书》、《传》原引错误之处,如《尧典》“至于岱宗柴”,《公羊》疏引郑注说:“柴者,考绩燎也”,“燎”字上当脱漏“柴”字。又“同律度量衡”,《史记集解》引郑注: “同音律”,“音”当作“阴”。《左传·襄公十九年》:“诸子仲子戎子”,《御览》引服注:“诸子妾生子氏”,“生” 当作姓”。又 《十一年》: “习慎习盟”,《仪礼》疏引失名注:“至讹不可读”,荣宗认为书缺有间,不敢意为增改。以上数例,已足见其矜慎。书前有陈维谦序,柳荣宗记,又列总校陈维谦等四人,分校陈以琮等八人,实际上全系柳荣宗个人之力。有道光二十年刊本,《四库全书》本,光绪二十一年杭州竹简斋石印本,民国二十五年补刊影印本。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。