每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫! 每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!意谓每浏览前人兴物寄感、怀古思今的诗文,觉得其情怀简直和自己的心思完全一致,常常对着文章便触发感慨,不能在内心为之解喻。因此深觉把死与生看作相同,把长寿与夭折的人也视作一样,实在是荒诞不经的主张。后人看待我们,大概正如我们看待古人一样,这实在是令人伤悲的事!契:吻合;不能喻之于怀,即难以为解,实际是说怀古伤今的情绪萦绕于胸;彭:彭祖;殇:殇子,早年夭折者。“一死生”、“齐彭殇”是庄子的思想。果真这样看。便不会有人产生苦短的郁闷了。自然也就不必怀古了。原话出晋代王羲之《兰亭集序》。
(芳) ☚ 我思古人,实获我心。 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在,槛外长江空自流。 ☛ 00004053 |