字词 | 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马
· 句意 · 枯藤缠绕的老树上,栖落着一只瑟缩的乌鸦;水边桥头,出现有人居住的屋舍;在秋风瑟瑟的古驿道上,一匹瘦骨嶙峋的马缓缓地走着。 描写秋季行旅的萧瑟景象,表达了天涯游子凄楚、悲怆的内心世界。 · 英译 · On the old tree which is wrapped by withered branches, there's a crow in the dusk. At the endof the bridge which is near the flowing river, there'sa warm cottage. On the ancient road which is in the cold wind, there's a thin horse walking slowly. To describe the desolate scene during traveling in the autumn. To express the sadness and lonelyfeeling travelers have. · 原曲 · 天净沙 秋思 元 马致远 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下,断肠人在天涯。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。