字词 | 扱 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 扱读音j·i(ˊ),为i韵目,属i—er韵部。逆及切,入,缉韵。 上一条: 汲 下一条: 级 扱读音x·i(-),为i韵目,属i—er韵部。乞及切,入,缉韵。 上一条: 穸 下一条: 吸 扱读音ch·a(-),为a韵目,属a—ia—ua韵部。楚洽切,平,洽韵。 上一条: 嗏 下一条: 嚓 扱插cǎ❶擭。例:从侧面截~住。 扱欺qǐ及;至。例:这里离那里较远~一点,搄(ɡén)~不上。 扱zao3(动)❶收束、捆扎好:~裤子|把裤腰带~紧点。 扱tsa21/tsau53za21/zao53敛衣; 收束。《尔雅·释器》: “扱衽谓之。”郭璞注: “扱衣上衽于带。”《说文·手部》: “扱,收也。” 《广雅·释诂二》: “扱,插也。”王念孙疏证: “插、扱古通用。” 《礼记·问丧》: “亲始死,鸡斯徒跣,扱上衽,交手哭。”陈澔集说: “上衽,深衣前襟也。以号踊履践为妨,故扱之于带也。” 《仪礼·士丧礼》: “主人出,南面,左袒,扱诸面之右,盥于盆上,洗贝,执以入。”贾公彦疏:“诸面之右者,面,前也,谓袒左袖扱于右腋之下,带之内,取便也。”此谓把左袖拴束在腰带内。又如《文选·李康 〈运命论〉》:“扱衽而登钟山蓝田之上。”李善注引 《尔雅》: “扱衽曰撷。” “扱衽”即把衣襟捆扎在腰上。明李实《蜀语》: “敛衣曰扱○扱音札。”清张慎仪《蜀方言》卷上: “敛衣裳曰扱。” 民国《息烽县志》卷二十九《风土志·方言》: “谓敛衣裳曰扱。”亦作“扎”、“札”。清刘省三《跻春台》卷二《吃得亏》: “王囚对门有条小河,无桥,又当大路,来去之人尽脱鞋扎裤而过。” 民国三十二年《沿河县志》卷十三《方言》: “敛衣裳曰札。”这个意义,又音zao,如川中资阳等地把袖子挽起来说成“把袖子扱起来”。字亦作“找”,并且在清初就已有用例。《醒世姻缘传》第七十一回: “童奶奶从袖中取出一个月白绫汗巾,吊着一个白绫肚,青绸找口的合包,里边盛着四分重一付一点油的小金丁香,一付一钱一个戒指。” “找” 即收束。“找口的合 (荷)包” 即袋口能收放自如的荷包,现在乡下抽烟的人仍常用来装烟叶或烟丝。 扱gik5[kiɂ]尖端刺入。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 扱讀曰吸。《禮記·曲禮上》: “以箕自鄉而扱之。”鄭玄注: “扱讀曰吸,謂收糞時也。” 陸德明《經典釋文》: “扱,依注音吸,許急反,斂也。” 扱9251 扱chā [书] ❶ (插) stick in;insert 扱qì [书] (及; 至) reach; come up to 扱xī[书] (收取) collect; gather 扱“扳”之形误。紧紧抓住;拽(zhuài)。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。