字词 | 古今谭概 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 古今谭概 古今谭概又名《古今笑史》、《古今笑》。笔记集。明冯梦龙纂辑。冯梦龙(1574—1646),字犹龙,又字子犹,别号龙子犹、墨憨斋主人等。长洲(今江苏苏州)人。明代著名通俗文学家。著有《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》、《太平广记钞》、《智囊》、《情史》、《太霞新奏》等。此书三十六卷,系从历代史书或笔记中摘录琐闻、轶事和笑话、寓言,略加删改整理而成,其中有少量是根据当时的见闻写的。材料分类辑编,共有迂腐部、怪诞部、专愚部、贪秽部、谲智部、机警部、巧言部、谈资部、灵迹部、妖异部等三十六部,大多具有讽刺意义。50年代有文学古籍刊行社影印本,所据为明末苏州阊门叶昆池的刻本。1985年有三家出版社分别在原版基础上作了整理,海峡文艺出版社为《古今谭概》、花山文艺出版社为《古今笑史》、河北人民出版社为《古今笑》。 ☚ 厕吏 好好先生 ☛ 古今谭概 古今谭概笔记。明末冯梦龙编撰。分迂腐、怪诞、痴绝、专愚等三十六门。大多从古籍中摘录并略加整理而成,小部分为冯氏所创作。所载主要是前人琐闻轶事和一些笑话、寓言,其中少数作品讽刺封建官僚和儒生,颇犀利。但内容庞杂,且多庸俗无聊之作。有明叶昆池刻本和1955年文学古籍刊行社影印本。近有1985年海峡文艺出版社本。 ☚ 六语 情史 ☛ 《古今谭概》古今谭概
明苏州阊门叶昆池刊本《古今谭概》扉页书影 明苏州阊门叶昆池刊本《古今谭概》正文书影 明代文言短篇轶事小说集。一名《谭概》,又名《古今笑》、《古今笑史》。三十六卷。题“古吴冯梦龙纂,古亭梅之烦阅”。冯梦龙字犹龙,又别称子犹、耳犹、龙子犹等,号墨憨斋主人,亦署姑苏词奴、顾曲散人、詹詹外史、茂苑野史、平平阁主人、吴下词奴、前周柱史等,苏州府吴县籍长洲县人,明代著名的文学家。约成书于明天启年间。 现存主要版本有明苏州阊门叶昆池刊本,王利器藏;清康熙六年(1667)刊本,藏上海图书馆。1985年海峡文艺出版社排印本,1988年黑龙江人民出版社排印本,1993年上海古籍出版社“冯梦龙全集”影印苏州阊门叶昆池刊本,1993年江苏古籍出版社“冯梦龙全集”排印本。 冯梦龙的作品除“三言”(《喻世明言》、《醒世恒言》、《警世通言》)闻名于世外,还编辑了几种文言笔记,其中以《古今谭概》最享盛誉。 冯梦龙青年时代参加过“韵社”,这在小说的序言中有所记载。韵社成员经常在一起说古论今,戏谑谐谈,而冯梦龙尤善此道,并被推为社长,《古今谭概》的成书很大程度上就得益于这段生活。 《古今谭概》取材正史和各种稗官野史、笔记丛谈,多属史有可征的真人真事,经过细致的整理,削其浮文,存其始末,构成一个个语言简洁生动、思想深刻幽默的小故事。人物从帝王显宦到市井细民,或愚腐贪鄙,或俭吝忌刻,或昏庸狂妄,或机智幽默,读之开人眉宇,解人疑惑。冯梦龙年轻时,曾有一段时间经常出入青楼妓馆,对市民生活有很深刻的了解,所以,小说中也收进了一些与青楼妓馆生活有关的条目。冯梦龙于崇祯三年出贡,曾任丹徒训导,崇祯七年任福建寿宁县知县,被称作是一位“政简刑清,首尚文学,遇民以恩,待士有礼”的清官(福建《寿宁县志》)。他对上层社会的混浊尤为痛恶。但由于明代文字狱和厂卫特务的严酷,士大夫大多钳舌噤声,冯梦龙的《古今谭概》也只能是“谈其一二无害者”,或者干脆多谈古,少谈今,借古讽今,用含蓄的春秋笔法,让读者“以其所谈概其所未谈”,洞悉整个时代的丑行和弊病。《古今谭概》作为一部《笑史》,虽然它所收录的科诨笑料,包含了许多苦涩的和严肃的笑,一些砭人肌髓的幽默,冯梦龙在整理删削这些笑料的过程中,加入了许多机智而深刻、辛辣而含蓄的评批,点石成金,味外生味,读之令人不忍释卷。书中许多素材被冯梦龙和凌濛初改写成了“三言”和“二拍”中的故事,对通俗小说的创作起了重要的推动作用。 畏痴 涓石梁生性胆小,见己之影,以为鬼,惊惧而死。陆念先怕鬼、怕水、怕狗,夜里必须有一人相伴才能入睡。走近路从不乘船,若乘船则要喝得大醉,头上蒙上厚被子,卧在船中。在大街上见到狗,便躲在人后边,听到狗叫便狂奔逃走。有一次去访徐声远,徐家养鹤,陆念先因怕狗不敢进门,在门外站了很久,徐才发现他,于是调笑他说:“您像怕狗那样怕鹤,人们怎么能不笑你?” 蠢父蠢子 苏州徐检庵,老而无子,晚年二妾怀孕,其中一个将要临产,徐此前已请一算卦先生占出一个大吉大利的出生时辰,由于这时辰还未到,便劝他的妾忍一会再生。结果母子都死了。 吴蠢子三十岁,仍靠着父亲生活,他的父亲已五十岁了。有一次,一位占星术士推算其父寿当八十。蠢子哭着说,我父亲才活八十岁,我到六十以后,那二十年靠谁养活? 讹言 至元丁丑六月,民间谣言:朝廷将采童男女,送给鞑靼作奴婢。于是从中原到江南,百姓家男女年十二三以上的便多数婚嫁。吴僧柏子庭作诗嘲戏说:“一封丹诏未为真,三杯淡酒便成亲。夜来明月楼头望,惟有嫦娥不嫁人。” 隆庆庚辰,有个叫张潮的假传圣旨,来浙选宫女,一时很多人家亦惊慌为儿女婚配,以至车夫和厨师无从雇请。有人改子庭诗言:“抵关内使未为真,何必三杯便做亲。夜来明月楼头望,吓得嫦娥要嫁人。” 又有谣言说要选寡妇一起伴送入京,于是寡妇无论老少都开始嫁人,有守节数十年的也不得已而再嫁。又有人为诗说:“大男小女不须愁,富贵贫穷错对头。堪笑一班贞节妇,也随飞诏去风流。” 琵琶果 莫廷韩过袁太冲家,见桌上有帖,写“琵琶四觚”,相与大笑。恰好屠赤水来了,问明白笑什么后,便也笑说道:“‘枇杷’不是此‘琵琶’。”袁接口说道:“只为当年识字差。”莫随之吟出两句:“若使‘枇杷’能结果,满城箫管尽开花。”于是此诗广为传诵。 聂以道断钞 聂以道曾作江右一邑宰,有人早出卖菜,拾得至元钞十五锭,归以奉母,其母疑其偷来,令速送还。于是又送还到原来拾钞的地方,送还正寻钞的人。失者反言所失为三十锭,因争吵不下来请聂以道公断。聂推问明白拾者是冤枉的,遂判云:“失者三十锭,拾者十五锭,这不是你的钱,你去别处找吧。”于是把这十五锭钞送给拾者的母亲养老用,闻者无不称快。 制妒妇 《艺文类聚》载:京城士人有妇好妒,曾经用绳系夫脚,唤便牵绳。其夫与巫婆谋划,趁妇眠时将绳系于羊腿之上,自己则越墙逃走。妇醒后牵绳而羊至,大惊,问巫婆,巫婆说:“祖先怪娘子作恶太多,故使郎君变成了羊。你如果能悔改,我可以替你祈请。”妇人于是抱羊痛哭,发誓悔改。巫婆于是令妇人斋戒七日,一家大小都到神前祈祷。其夫慢慢从外边走回来,妇人见到后哭着问:“你这么多天作羊,该多辛苦啊!”丈夫说:“还记得草不好吃,肚子时时疼痛。”妇人愈加伤心。此后稍有妒意,其夫即伏地作羊鸣,妇人立刻惊惧,发誓再也不敢了。 荒年谣 荒年物价腾踊,人民饮食艰难。杭州人戏作诗言:“丰年人不觉,家家喜饮酒。荒年要酒吃,除却酒边酉。”即饮水也。又言:“丰年人不觉,鹅肉满案绕。荒年要鹅吃,除却鹅边鸟。”言杀我也。 恶虫啮顶 天顺年间,英宗征吴与弼到京,于文华殿召对。吴至殿上默然无应,只说“容臣上疏”,众人都很惊异,英宗亦不悦而退殿。吴出来后,到左顺门,除下帽子,才发现头顶上有一只蝎子,已经把头皮蜇得又红又肿,人们才知道他之所以不能对答的原因。宋淳熙间,史寺丞被皇帝召对,正谈到高宗之事,史忽然流下泪来。第二天,皇帝亲批史为侍郎。不知史当时乃是被蜈蚣所咬,因而流下泪来。 古今谭概又名《古今笑》或《笑史》。笑话。明冯梦龙撰。二册。梦龙有《古今小说》已著录。此编为冯氏辑纂的讽刺小品集,或曰笑话、故事集。前有梅之熉小序,谓此为不得志者托诸空言之作,取“老氏谭言微中,可以解纷”之意。全书分三十六类,计有迂腐部、怪诞部、痴绝部、专感部、谬误部、无术部、苦海部、不韵部、癖嗜部、越情部、佻达部、矜慢部、贫俭部、汰侈部、贪秽部、鸷鸷忍部、容悦部、颜甲部、闺诫部、委蜕部、谲知部、儇弄部、机警部、酬嘲部、塞语部、雅浪部、文戏部、巧言部、谈资部、微词部、口碑部、灵迹部、荒唐部、妖异部、非族部、杂志部,辑荒唐怪诞,戏谑微词,可为笑柄者,共二千四百余条。长者二三百字,短者数十字,皆简短明瞭,启颜益智,引人深思。其中有大量历史传说、文人逸事及民间笑话。每类之前皆以“子犹曰”形式略论其要旨,篇中亦有注明出处或略作一二语评者。每条文字语言纯熟,文笔犀利。蕴藉诙谐,一着笔而解人颐。佳篇皆寓深意,耐人寻味;亦有庸俗无聊文字,然为数不多。此书可供研究或消遣。均可见作者博学大家,颇有胆识的气概。原有明叶昆池刻本。今有一九五四年文学古籍刊行社据叶刻影印本。一九八九年沈阳春风出版社收入“明人编刊小说总集”用清人改名《笑史》排印出版。 古今谭概 《古今谭概》又名《古今笑》,《古今笑史》。笑话、寓言、讽刺小品集。明冯梦龙编纂。共36卷。每卷各为一“部”,每“部”都有其美刺的特定对象,如“迂腐部”谈腐儒,“贫俭部”谈俭吝,每“部”之首都有概论,指明讽喻的对象;每则寓言故事之后又附简短评语,点明主旨。 ☚ 雪涛小说 广笑府 ☛ 《古今谭概》gu jin tan gaiTalks Old and New→comp. 冯梦龙(Feng Menglong) |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。