网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 《桑中》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

《桑中》

 爰采唐矣? 哪里能把女萝采?


沫之乡矣。到那朝歌旷野外。


云谁之思? 心里常把谁挂怀?


美孟姜矣。孟姜美丽惹人爱。


期我乎桑中,约我桑田里相会,


要我乎上宫,请我楼上诉衷怀,


送我乎淇之上矣! 送我淇水上呵手分开!



爰采麦矣? 哪里能把麦穗采?


沫之北矣。到那朝歌北郊外。


云谁之思? 心里常把谁挂怀?


美孟弋矣。孟弋美丽惹人爱。


期我乎桑中,约我桑田里相会,


要我乎上宫,请我楼上诉衷怀,


送我乎淇之上矣! 送我淇水上呵手分开!



爰采葑矣? 哪里能把蔓菁采?


沫之东矣。到那朝歌东郊外。


云谁之思? 心里常把谁挂怀?


美孟庸矣。孟庸美丽惹人爱。


期我乎桑中,约我桑田里相会,


要我乎上宫,请我楼上诉衷怀,


送我乎淇之上矣! 送我淇水上呵手分开!



[注释] ①爰:在哪里。②期:约。③要:即邀。上宫:楼上。④淇:卫之水名。⑤葑:蔓菁,即今之芜菁。



[赏析] 根据传统的说法,“《桑中》,刺奔也。卫之公室淫乱,男女相奔,至于世族在位,相窃妻妾,期于幽远,政散民流而不可止。”此说显与诗义不合。《桑中》一般认为是一首描写男女相互爱慕以至订期会面的情诗。但如再细加玩味,《桑中》一诗,应系虚写,写的是一位男主人公想象中和他的意中人慕悦相会的情景。因为《桑中》三章全为比兴,这比之完全以“直陈其事”、“直露其言”的“赋”来,能更激起读者的想象和联想,使诗味更为丰富、含蓄。《桑中》全诗三章,各章只变换几个词语,诗义大体相同。先看“采唐”、“采麦”、“采葑”。“采唐”是采女萝,女萝是一种蔓生植物。诗中可能用来喻指男女相互的攀依、扶持、缠绕;由此定下全诗男主人公对意中人那种深沉缠绵的基调。“采麦”大约喻指果实。“采葑”如以《邶风·谷风》的“采葑采菲,无以下体”来看,“葑”似喻指人的德行美好。“采唐”、“采麦”、“采葑”显系比兴。次是“沫乡”、“沫北”、“沫东”。沫乡,亦作须,即卫都朝歌。商则称妹邦、牧野。地在今河南省淇县北。三是“孟姜”、“孟弋”、孟庸”。孟是居长,“姜”等是姓,均指女性。看来似乎姓氏不同,故旧说曾指为三位女性者清许伯政《诗探》说:“诗中孟庸、孟弋及齐姜、宋子之类,犹世人称所美曰‘西子’耳。”已对指为三女性之说作了否定。近人顾颉刚、俞平伯等则在《古史辨》中更明确论证了孟姜、孟弋、孟庸实为一人,此说可取。


《桑中》三章的每章均由两个层次组成。第一层次每章首四句。如第 一章“爰采唐矣”一句设问,“沫之乡矣”一句紧答;再“云谁之思”一句设问,“美孟姜矣”一句紧答。从三章均著一“采”字以及二问二答四句中,反映出男主人公是经过一番又一番苦苦的探索、寻觅、挑选和追求的过程的。而这一过程的发展,便推向了每章第五至第七句的共三句的第二个层次。当男主人公想象中 一旦认定了意中人,他那激动的心情和他俩心欢意合的柔情蜜意便通过又一次想象中的“期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣”三句得到了淋漓尽致的表达。这三句句式一致,先分别用了表示事情顺利发展、如愿以偿的“期”、“要”、“送”三个动词;再用了同一方位地理词的“桑中”、“上宫”、“淇上”。这样,每一章前后两层次便联为一体,互为张本,互为因果,互为补充,特别体现出这首情诗感情真挚、轻快如飞的情韵。为了更好地表现《桑中》一诗的主题,全诗还用了《诗》传统的复沓回环、反复吟唱的手法,但又独具一格,富有新意。《桑中》每章分前后两个层次反复。前一层次,基本上以双问双答句式复沓回环,由一问一答形成整齐与排叠。这便造成了“偶”。但它因以一问一答组成一个单元反复,故跳跃性、间隙性较大;加之因“唐”、“麦”、“葑”用词的变换,更呈疏朗宽弛之感,这便造成了“散”。这 一“偶”一“散”便使这一层次的整齐中有变化;而全诗轻快、欢愉的情调也便由此而得到体现。后一层次比前一层次欢快的情调更强烈,所以这一层次主要以同属动词、地理方位词、动宾补句式组成更统一的排比与齐整性,来造成一种紧迫、急促的节奏,以充分反映出这一层次主人公那种脱口而出、其快如飞的思想感情。但过分整齐划一便有凝滞之弊,所以这一层次也在统一整齐中有所变化,即把每章末句应用“淇上”一词的却长吟徐叹为“淇之上矣”,借以抒发男主人公那种手之舞之、足之蹈之、咏叹不足、陶醉不已、心驰神往的情态。如果说《桑中》是一首快诗的话,那么,它在复沓咏叹上的这种创造性又使它增添了不少丰采。

诗经《桑中》翻译和译文 - 可可诗词网

《桑中》


男女相思着,会面了,又分别了。
爰采唐矣? (一) 向哪儿摘蒙菜呢?
沬之乡矣。(二) 到沬邑的乡下呀。
云谁之思? 我心里呀把谁想?
美孟姜矣。美丽的孟姜那姑娘。
期我乎桑中,(三) 约我呀桑中,
要我乎上宫,邀我呀上宫,
送我乎淇之上矣! 送我呀淇水之上啦!

爰采麦矣? 向哪儿去割麦呢?
沬之北矣。到沬邑的城北呀。
云谁之思? 我心里呀把谁想?
美孟弋矣。美丽的孟弋那姑娘。
期我乎桑中,约我呀桑中,
要我乎上宫,邀我呀上宫,
送我乎淇之上矣! 送我呀淇水之上啦!

爰采葑矣? (四) 向哪儿摘芜菁呢?
沬之东矣。到沬邑的城东呀。
云谁之思? 我心里呀把谁想?
美孟庸矣。美丽的孟庸那姑娘。
期我乎桑中,约我呀桑中,
要我乎上宫,邀我呀上宫,
送我乎淇之上矣! 送我呀淇水之上啦!


注 释
(一)毛亨:“唐,蒙菜名。”
郑玄:“于何采唐?必沬之乡。”
(二)毛亨:“沬,卫邑。”启华按:沬邑,在今河南省淇县。
(三)毛亨:“桑中、上宫,所期之地。淇,水名也。”
(四)毛亨:“葑,蔓菁。”

注 音
沬mei昧 要yao腰 葑feng封

《桑中》鉴赏、赏析和解读 - 可可诗词网

《桑中》

爰采唐矣?沫之乡矣。

云谁之思?美孟姜矣。

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

爰采麦矣?沫之北矣。

云谁之思?美孟弋矣。

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

爰采葑矣?沫之东矣。

云谁之思?美孟庸矣。

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

——《诗经·鄘风》

这首抒写男女两性密约幽会的情诗,是被儒家经师们目为“桑间濮上之音”(《礼记·乐记》)的代表作的。《毛诗序》依据“止乎礼义”的圣人之意,说“《桑中》,刺奔也。”是一首讽刺淫奔的诗。而朱熹则认为“卫俗淫乱,世族在位,相窃妻妾,故此人自言将采唐于沫,而与其所思之人相期约会迎送如此也。”(《诗集传》)是一首贵族自作的“窃妻”诗。上述说法的封建卫道立场都很鲜明,都对本诗诗旨作了迂腐的曲解。实际上,这完全是一首感情健康、格调明快、以歌咏自由恋爱为主题的民间情歌。

本诗最引人注目的艺术表现,是结构上既整饬又活泼的特点。诗共三章,反复叠唱,在重唱中,物名、地名、人名作了三次更换:“爰采唐矣?沫之乡矣。”——往哪儿去采女萝呀?到沫邑的乡间地呵。下两章采摘的植物和地点换成了“麦、葑” “沫之北、沫之东”。 “云谁之思?美孟姜矣。”——想念的是哪一个呀?姜家美丽的大姑娘呵。二、三章中所思之人又改作了“孟弋、孟庸”。然而尽管“三人、三地、三物,各章所咏不同,而所期所要所送之地则一,板中寓活。”(《诗经原始》)方玉润所指出的这“板中寓活”的特点,还表现在每章的前四句诗均以问答方式起兴,点出了所思的意中之人;而每章的后三句诗则又都用和歌复沓的形式,咏唱了男女双方缠绵难舍的深情。铿锵的音韵动人心魂:“期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。”——约我等待在桑中,邀我相会在上宫,淇水边上远相送。

然而,有些人却不能正确理解这种活泼热烈、富于想象夸张的民歌抒情艺术,认为三章中姑娘名字的不同,表现的是“一人而乱三贵族之女” “一男有三外遇,于同地幽会”的情景。对此,我们有必要引述一下朱自清先生的阐释:“我认为这三个女子的名字,确实只是为了押韵的关系,但我相信这首歌所以要三叠,还是歌者情感的关系,……他心里有一个爱着或思慕的女子,反复歌咏以写其怀。那三个名字,或者只有一个是真的,或者全不是真的,他用了三个理想的大家小姐的名字,许只是‘代表’他心目中的一个女子。”

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/15 9:34:01