покр тие抵补,补偿,清偿;抵补款额б нковское ~ 银行抵补款 дéнежное ~ 货币抵补 дивидéндное ~ 红利抵补额 золотóе ~ 黄金抵补,黄金抵偿 золотóе ~ нал чного дéнежного обращéния 黄金储备与流动性现金之间的比例 изб точное ~ 过度补偿
мпортное ~ 进口抵补 матери льное ~ 物质补偿 процéнтное ~ 利息抵补 тов рное ~ 商品清偿,商品抵偿 фóрвардное ~ 期货补偿 част чное ~ 部分补偿 ~ аккредит ва 偿还信用证 ~ банкнóт 偿还银行券,偿还钞票 ~ дефиц та 弥补赤字,抵补亏空 ~ до отгрýзки 货物保险至发运 ~ задóлженности 偿还欠款,清偿债务 ~ на слýчай катастрóфы в страхов нии 保险灾难抵补 ~ обнарýженных в страхов нии уб тков 保险损失抵补 ~ оборóта средств 抵补资金周转额 ~ опциóна 选择权补偿 ~ по срóчной сдéлке 定期业务抵补款 ~ потрéбности 抵补需求(量) ~ р зницы 弥补差额 ~ расхóдов 弥补开支 ~ сезóнного недост тка средств 抵补季节性资金短缺 ~ уб тков 弥补亏损 ~ фикс рованных издéржек 固定费用抵补 |