青玉案
【原文】: 新腔一唱双金斗(1)。正霜落,分柑手。已是红窗人倦绣,春词裁烛(2),夜香温被,怕减银壶漏(3)。 吴天雁晓云飞后,百感情怀顿疏酒。 彩扇何时翻翠袖,歌边拚取,醉魂和梦,化作梅花瘦。。【意译】: 她唱罢一支新制的曲调,我们一起用金斗畅饮美酒。 正是秋霜初降的时候,她伸出纤纤素手,深情地为我剖开了黄柑。乱红满窗,她倦于窗下引针刺绣,轻轻地唱起一曲又一曲缠绵多情的春词;歌声中,红烛渐渐短小,熏香袅袅,被子已经温暖;如此良宵,真害怕时光就那么轻易消逝过去了。 拂晓时吴地的鸿雁穿过彩云飞去后,我百感交加,情思无限,顿时连酒都喝不下去。 什么时候如果还能见到她翠袖翻舞,彩扇纷飞,我一定要在她的歌声中喝个烂醉,我的醉魂将在梦里化作挺拔瘦劲的梅花,陪伴她在梅树旁翻唱新曲。 。【点评】: 这首词的主题似为怀念苏州的姬人。全词虽然没有用典,然而意境迷离蕴蓄,思维跳跃往复,显得晦涩朦胧 |