贃
粤方言俗字,“贃”为“赚”,“ ”为“折”(shé)。 《广韵》:贃,乌患切,音绾,谏韵,支财货也。而太平天囯文献中“贃”是“赚”的俗字,音义不同。 (1)买卖盈利。《劝世良言》卷九:“贃了一千,又想一万。贃了一万,又想十万。这图利之心,诚是无时休息。 ”《钦定前遗诏圣书·路加传福音书》第十九章第十五节:“贃利几多?”又《马太传福音书》第二十五章第十六至十七节:“其奉五担者往去贸易,另贃五担;其受二担者亦贃二担也。” (2)得(gain)的异译,拯救的意思。《圣差保罗寄哥林多人上书》第九章第二十至二十二节:“若于犹太人,吾成如犹太人,以贃犹太人。至服法者,吾成如服法者,致贃服法之人。 至脱法者,吾成如脱法,以贃脱法之人。但吾本未脱上帝之法,乃服基督之法矣。 至弱心者,吾成加(如)弱心,以贃弱心之人。”保罗在传教活动中,奉行“在什么人中成什么人”的准则,以克服语言障碍和心理隔阂,“赚得”信从者甚众。 |