网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 阿房宫赋
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
阿房宫赋

阿房宫赋

赋篇名。唐杜牧作。阿房宫为秦始皇所建宫殿群,后被项羽焚毁。作者以夸张手法描绘当年阿房宫规模宏大、建筑华丽、珍宝丰富和统治者生活淫靡,对它毁于一旦寄予深沉感慨。作者意在讽刺唐敬宗大建宫室,警戒唐王朝应爱惜民力,励精图治。形式上半骈半散,既工致又流动,是唐人短赋中名篇。

☚ 哀江南赋   秋声赋 ☛

《阿房宫赋》

杜牧

六王(1)毕,四海一(2)。蜀山兀(3),阿房出(4)。覆压三百余里(5),隔离天日(6)。骊出北构而西折,直走咸阳(7)。二川溶溶(8),流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回(9),檐牙高啄(10);各抱地势(11),钩心斗角(12)。盘盘焉,囷囷焉(13),蜂房水涡(14),矗不知其几千万落(15)。长桥卧波,未云何龙(16)?复道行空(17),不霁何虹(18)?高低冥迷(19),不知西东。歌台暖响,春光融融(20);舞殿冷袖,风雨凄凄(21)。一日之内,一宫之间,而气候不齐(22)

妃嫔媵嫱(23),王子皇孙(24),辞楼下殿,辇来于秦(25),朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也(26);绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻(27),弃脂水也(28);烟斜雾横,焚椒兰也(29)。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听(30),杳不知其所之也(31)。一肌一容,尽态极妍(32),缦立远视(33),而望幸(34)焉;有不得见者三十六年(35)!燕、赵之收藏(36),韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几年,剽掠其人(37),倚叠如山(38);一旦不能有(39),输来其间(40);鼎铛玉石,金块珠砾(41),弃掷逦迤(42),秦人视之,亦不甚惜(43)

嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢(44),人亦念其家。奈何取之尽锱铢(45),用之如泥沙?使负栋之柱(46),多于南亩之农夫(47);架梁之椽(48),多于机上之工女;钉头磷磷(49),多于在庾之粟粒(50);瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭(51);管弦呕哑(52),多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心(53),日益骄固(54)。戍卒叫(55),函谷举(56),楚人一炬,可怜焦土(57)!

呜呼! 灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也(58),非天下也。嗟夫! 使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君(59),谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之(60),亦使后人而复哀后人也(61)

〔注释〕(1)六王: 齐、楚、燕、赵、韩、魏六国的国王,即指六国。毕: 完结。(2)四海: 四海之内,指全国。一: 统一。(3)蜀: 今四川省。兀(wù):孤高,形容山的光秃。(4)出: 出现。(5)覆压: 覆盖。(6)隔离天日: 把天日遮蔽了。(7)骊山: 在今陕西省临潼县东南。走:趋。咸阳: 秦都,在今陕西省咸阳市东北。(8)二川: 渭水和樊水。溶溶:河水盛大的样子。(9)廊腰: 高大建筑物之间连以回廊,犹如人之腰部。缦:宽缓。回: 曲折。(10)檐牙: 屋檐突起,犹如牙齿。(11)各抱地势: 意思是,这些楼阁各就其地势的高下向背而建筑。抱: 形容配合紧密。(12)钩心斗角: 廊腰互相连结,纡曲如钩;檐牙彼此相向,象螭龙斗角。(13)盘盘焉: 盘结的样子。囷囷(qūn)焉: 屈曲的样子。(14)蜂房水涡:(楼阁)象蜂房那样,象漩涡那样。楼阁依山而筑,所以象蜂房,象水涡。(15)矗: 耸然矗立。落: 座、所。(16)长桥卧波,未云何龙:长桥横卧在水上,犹如天上没有云,出现了龙。(17)复道: 在空中架木筑成的道,上下都有通道。(18)霁:雨过天晴。(19)冥迷: 分辨不清。(20)歌台暖响,春光融融: 台上的歌声一片响,好象充满暖意,就如同春天那样融和。(21)舞殿冷袖,风雨凄凄: 殿中的舞袖飘拂,好象带来寒气,就如同风雨交加时那样凄冷。(22)齐: 一致。(23)妃嫔媵(yìng)嫱(qiáng):都是封建帝王的配偶,她们各有等级(妃的等级比嫔、嫱高),都可以称为“妇官” 。这里指六国的妃子。(24)王子皇孙: 六国王侯的女儿、孙女。(25)辇: 帝王或皇后乘坐的车。(26)明星荧荧(yíng),开妆镜也: 各宫妆镜齐开,光明如同荧荧的明星。(27)涨腻: 添了一层脂膏。(28)脂水: 含胭脂的洗脸水。(29)椒兰: 香草名。(30)辘辘: 车声。远听: 愈听愈远。(31)杳(yǎo): 无声无响。所之: 所往。(32)妍: 娇媚。(33)缦立: 宽宽地排列。(34)幸: 皇帝的宠爱。(35)三十六年: 秦始皇在位三十六年,实为三十七年。(36)收藏:指珍宝。(37)剽:掠夺。(38)倚叠:积累。(39)不能有: 没有能力保有。(40)其间: 指阿房宫。(41)铛(chēng): 锅一类的炊具。(42)逦迤(lǐ yǐ): 即“迤逦” ,连接。(43)惜: 爱惜。(44)纷:多。奢:侈。(45)锱铢(zī zhū):古代重量名。六铢为一锱,一铢略等于后来一两的二十四分之一。这里比喻细微。(46)负栋之柱: 承担栋梁的柱子。(47)南亩: 田亩。(48)架梁之椽(chuán):架在梁上的椽子。(49)磷磷:本来是形容水中有好些石头突出,这里形容木结构建筑物上突出的钉头。(50)庾(yù): 仓。(51)九土: 九州。(52)管弦:泛指音乐,也说“丝竹” 。管: 管乐器,箫笛之类。弦: 弦乐器,琴瑟之类。呕哑:管弦的声音。(53)独夫: 指秦始皇。《尚书·泰誓下》: “独夫受洪惟作威。”(54)骄固:骄傲顽固。(55)戍(shù)卒叫:指陈涉吴广的起义。戍卒;戍守边疆的兵。(56)函谷举: 函谷关被攻下。公元前206年,刘邦从武关攻入咸阳,又派兵守函谷关。举: 拔,攻占。(57)楚人一炬,可怜焦土:楚人点起一把火,可怜华丽的阿房宫化为一片焦土。公元前206年,项羽入咸阳,焚烧秦国宫殿,大火三月不灭。项羽是楚将项燕的后代,所以称他为楚人。(58)族: 灭族,杀死合族的人。这里是“灭”的意思。(59)递: 递传,顺次地传下去。(60)鉴: 鉴戒,后世以他为镜子,避免再犯错误。(61)后人而复哀后人也: 此语中的两个“后人”意思不一样,前一个“后人”是“更后的人” ,后一个“后人”是上文所说的“后人” 。

〔鉴赏〕杜牧在政治上是密切注视世事的作家,他在《上李中丞书》中表示自己注意研究历代“治乱兴亡之迹,财赋兵甲之事,地形之险易得失”,“古人之长短得失” 。这篇《阿房宫赋》就是他匡世济国的思想的体现。公元825年,唐敬宗继位后,广造宫室,天怒人怨。社牧在《上知己文章启》中说: “宝历大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。”可见,这是一篇讽时刺世之作。

文学创作是一种认识活动,人类的认识活动有它的客观规律,各个认识领域又有其特殊规律。文学创作的特殊规律就是通过艺术形象来反映社会生活。文学作者所要表露的思想应该寄托在艺术形象身上,并通过艺术形象表现出来,因而在艺术形象的塑造上应讲求形象的典型性。在《阿房宫赋》中作者所要塑造的形象是阿房宫。这个形象很有典型性。其典型性就在于它是秦皇骄奢的见证,作为封建独裁者的象征,也是秦王朝灭亡的标志。因而,选取这一形象,用来论秦,就很是贴切;由于唐敬宗正大建官室,杜牧选阿房宫,用来议今,就很是恰当。而要把这一典型的生活形象变为散文中的艺术形象,就要充分地从各个角度对这一形象加以描绘,创造出丰满的艺术形象。《阿房宫赋》正是这样。作者在塑造形象时,充分地发挥了赋体的特点。

泼墨如云 铺张蹈厉 刘勰在《文心雕龙》中说赋的特点是“铺采摛文,体物写志”。作者围绕一个事物,就某一客观对象反复描写,多方渲染,极尽铺张之能事,以达到曲传其义,情尽意足的效果。“六王毕,四海一。蜀山兀,阿房出。”前句交代时代背景,后句点出地理环境。作者一出句点墨,就显得气概非凡,如泰山拔地,突兀峥嵘。粗笔勾画,背景显出轮廓,作者就放笔渲染烘托: “覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。”这是画其外貌。三百余里,以见其长; 隔离天日,以显其大。是山,则起伏不断;是水,则滔滔不绝。这是抓住最有特征的景物来描写的。“五步一楼,十步一阁; 廊腰缦回,檐牙高啄; 各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。”这是绘其内景。“五步” “十步”,写出楼阁之密;廊腰飞檐,描出宫屋之美。这里,廊腰缦回突出曲线美;钩心斗角显出结构美。“盘盘焉,囷囷焉” ,是概描各式各样的楼阁的形状,或盘结旋绕,或屈曲簇拥,象蜂房那样的邃密,如漩涡那样的纡回。“矗不知其几千万落”,掷笔长叹,言非笔墨所能尽言。

阿房宫形象之大、之高、之美,从浩阔外观到玲珑内状,作者意到笔到,尽情尽致作了渲染描绘,至此,阿房宫的形象不仅现出外形,而且显出内貌。但是,作者似觉意犹未尽,再开拓文路,添墨刷色,进一步丰满阿房宫的形象,发挥赋体的艺术功能。“长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。”这是渲染,生发,是艺术的强调。因为铺张,整个景物驳杂纷呈,令人目不暇收,神情惝恍。经过艺术的铺张,阿房宫殿的矗峙楼台、流丹飞阁、架虹长桥便以丰姿盛态,显现在我们的眼前。

艺术的夸张就本质而言是形象的扩展,是为着获得形象塑造的艺术效果所采取的扩大法。刘勰说: “壮辞可得喻其真”,“言峻则嵩高极天,言狭则河不容舠。”(《文心雕龙·夸饰》)刘勰所说的“喻其真”,正是在生活真实的基础上经过夸饰所达到的艺术上更典型的真实。“明星荧荧,开妆镜也; 绿云扰扰,梳晓鬟也; 渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也” 。这一切,不是出之以抽象的议论,而是用明星、绿云、渭腻、雷霆等具体形象来描绘,而这些形象又是经过艺术的夸张,形成了整体上和谐的艺术画面,增强了文章所要表达的效果。又如“使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒; 瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭; 管弦呕哑,多于市人之言语” 。六个句子连缀,形成排比,构成了另一种形式的艺术铺张。这种铺张,铺采摛文,辗转生发,又是跟艺术上的夸饰相联结。句句蝉联,又句句夸张,蝉联中有夸饰的形象,夸饰的形象构成了句式的蝉联。在这里,铺张和夸张相互参合,交融有机。

铺墨有序 环环相扣 本文的构思是借古讽今,是议论时政。描写是议论的铺垫,为必备之条件; 议论是描写的归宿,是必然之结果。一开始点出背景、环境,犹如一幅画先把远景涂抹。在此基础上,进入对阿房宫形象的刻画。依据空间位置的顺序,先作外景描画,极力渲染其大;然后作内景描画,尽情点染其美。宫殿内景,画形,描状,敷色,步步行文走笔。配以歌声,为着渲染宫廷气氛;辅之舞姿,为着增添繁华景象。作者一路铺墨,至此,堪称淋漓尽致,阿房宫的形象矗于眼前,富丽堂皇。由宫殿的描绘,自然过渡到宫人的叙写,这是顺理成章,妙造自然。写宫人,写其饮、食、起、居; 宫内生活,写歌、妆、梳、洗,焚椒、驾车、望幸等等。“有不得见者三十六年” ,见出妃嫔彩娥,济济各殿; 也见出秦皇的骄奢淫逸,糜烂不堪。由叙写宫人,又自然过渡到描绘珍藏。“燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山,一旦不能有,输来其间; 鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。”六国的珠宝,尽行囊括到宫中,但在宫中却视若土石,任意抛洒,有奢侈之心,无爱惜之意。这时,作者腕底的倾向便逐步外溢; 笔前的锋芒,便渐渐外露。“亦不甚惜”一句,仿佛已听到作者的斥责和愤慨的声音了。

以上,作者是从阿房宫的宫貌、宫人、宫藏等三个方面来写的。这中间,由 “景”及“人” ,由 “人” 及“藏” ,也是设渠过渡,自然妥帖。

以下,由宫的堂皇描写,进入作者的议论中心。宫殿如此富丽,耗费如此浩大,必然给劳动人民带来灾难和不幸: “取之尽锱铢,用之如泥沙” 。而灾难和不幸又必然会激起人民的愤恨和反抗: “戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土” 。逶迤绵延三百里,天上人间诸景备的阿房宫终于付之一炬,化为灰烬!

历史的回顾,有着现实的用心。最后的作者议论,给唐王朝不啻浇了一瓢钻心透骨的冷水。文章突出一个“鉴”字,引古用以鉴今,述昔借以讽世,企冀唐统治者以秦为镜,回心转意,更弦易辙。作者到这一步,才揭示了他的本意。

全文的构思因宫而起,缘宫而发。宫楼殿宇,越是写得壮观繁华,后文的议论就越是扎实可信。如描写不够充分,则议论不够有力; 唯其描写笔墨淋漓酣畅,则议论文字才显得恣肆汪洋。文章虽然文色缤纷,笔势高蹈,诸般景物,络绎奔会,令人大有目不暇接之感,但作者的构思缜密,结构精美,以形象思维为主体,而辅之以逻辑思维,环环紧扣,步步递进,剪裁布局,极富匠心。

赋在汉代盛行一时,大多成为帮闲文人的应制之作,内容大多以奉承阿谀为主体,形式则艰深苦涩,语言佶屈聱牙,如饭里夹沙,令人难咽。六朝人写赋,工于骈偶,走向极端,这种俳偶或骈赋,绮丽浮靡,堕入形式主义的泥潭。中唐以后,受古文运动影响,文坛开始出现散文式的赋体,跟汉赋的艰涩大相径庭,又跟六朝赋的浮华迥然异趣。杜牧的《阿房宫赋》是这方面的优秀名篇。内容有较为强烈的现实主义思想倾向。在形式上发挥了赋体的长处,文姿飞扬;又避免了赋体的短处,不致空乏。杜牧在本文中既采比兴,又用铺陈,熔赋、比、兴于一炉,兼得诸家之长。这篇文章气势纵横排奡,风采潇洒俊逸,铺张扬厉之中别有丰满形象,直起直落之间又饶有回旋节奏。全文一气呵成,而又笔转意绕,略无斧迹。其善于铺陈,把形象写深写透的经验值得我们借鉴;其精于构思,句与句、段与段,互相倚依、相因相承的经验值得我们学习;其妙于用语,珠圆玉润,优美铿锵,设词造语的经验也值得我们继承。

字数:5574
吴文

吴功正 执行主编.古文鉴赏辞典.南京:江苏文艺出版社.1987.第847-853页.

古典文学作品《阿房宫赋》原文|注释|精注|赏析 - 可可诗词网

阿房宫赋

 六王毕,四海一;〔2〕蜀山兀〔3〕,阿房出。覆压三百余里〔4〕,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳,〔5〕二川溶溶〔6〕,流入宫墙。五步一楼,十步一阁,廊腰缦回,檐牙高啄〔7〕,各抱地势,钩心斗角〔8〕。盘盘焉,囷囷焉〔9〕,蜂房水涡,矗不知其几千万落〔10〕。长桥卧波,未云何龙〔11〕?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融〔12〕;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。
 妃嫔媵嫱〔13〕,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧〔14〕,开妆镜也;绿云扰扰〔15〕,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也〔16〕;雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,〔17〕杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视〔18〕,而望幸焉,有不见者,三十六年〔19〕。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,摽掠其人,倚叠如山;一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾〔20〕,弃掷逦迤〔21〕。秦人视之,亦不甚惜。
 嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢〔22〕,人亦念其家,奈何取之尽锱铢〔23〕,用之如泥沙!使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷〔24〕,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭〔25〕;管弦呕哑〔26〕,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒,独夫之心〔27〕,日益骄固。戍卒叫,函谷举〔28〕,楚人一炬,可怜焦土〔29〕!
 呜呼!灭六国者,六国也,非秦也;族秦者〔30〕,秦也,非天下也。嗟乎! 使六国各爱其人,则足以拒秦。使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君〔31〕,谁得而族灭也? 秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之〔32〕,亦使后人而复哀后人也。

 
 〔1〕本篇选自《樊川文集》卷一。阿房宫,秦始皇所建,故址在今陕西西安市西南阿房村。《史记·秦始皇本纪》:“三十五年……始皇以为咸阳人多,先王之宫廷小……乃营作朝宫渭南上林苑中。先作前殿阿房,东西五百步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。周驰为阁道,自殿下直抵南山,表南山之巅以为阙。为复道,自阿房渡渭,属之咸阳,以象无极,阁道绝汉抵营室也。阿房宫未成;成,欲更择令名名之。作宫阿房,故天下谓之阿房宫。”司马贞索隐:“此以其形名宫也,言其宫四阿旁广也。”阿房宫建筑之崇丽,在中国历史上是非常突出的。杜牧此赋则作于唐敬宗宝历元年。(杜牧生平,见唐诗部分)
 〔2〕“六王毕”二句:谓齐、楚、燕、赵、韩、魏六国相继灭亡,中国为秦所统一。《史记·秦始皇本纪》载始皇二十六年秦并天下,诏曰:“六王咸伏其辜,天下大定。”
 〔3〕蜀山兀:意谓砍尽蜀山的木材,以建造阿房宫。蜀山,泛指蜀地之山。兀,高而上平,这里形容山秃。
 〔4〕三百余里:《三辅黄图》卷一:“阿房宫,亦曰阿城,惠文王造宫未成而亡,始皇广其宫,规恢三百余里,离宫别馆,弥山跨谷,辇道相属,阁道通骊山八百余里。”
 〔5〕“骊山”二句:意谓北由骊山建阁道通阿房,折而西,直至咸阳。骊山,在今陕西临潼东南。秦都咸阳故城,在今陕西咸阳市东。
 〔6〕二川:指渭水和樊川。溶溶:水流动的样子。
 〔7〕“廊腰缦回”二句:形容走廊曲折,如缦带之萦回;屋檐尖耸,如禽鸟仰首啄物一样。走廊环绕在房屋之间,犹如人的腰部,故曰廊腰。屋檐突出在外,故曰檐牙。
 〔8〕“各抱地势”二句:意谓环绕在阿房宫周围的楼阁,各因地势而建,彼此环抱,和中心区域相钩连,屋角对凑,状如相斗。
 〔9〕“盘盘”二句:盘盘,盘结的样子。囷(qun)囷,屈曲的样子。
 〔10〕蜂房水涡:比喻楼阁像蜂房那样紧凑,楼阁依山而建像水涡那样盘旋。落:此以称建筑物的单位,犹如“座”或“所”。一说,落是檐前滴水的装置。
 〔11〕“长桥”二句:阿房宫有桥,横跨渭水。古人认为云从龙,《周易·乾》:“云从龙,风从虎。”此以龙喻桥,并把它想象成真龙,故作疑问惊叹之语。云,原作雩,据别本改。下面“复道行空”二句之意仿此,以彩虹比喻架设于空中以连接楼阁的复道。
 〔12〕“歌台”二句:意谓楼台上繁弦急管,一派热闹的气氛,有如春光之融融。融融,和煦貌。下面“舞殿冷袖”二句构意仿此。
 〔13〕妃嫔媵(ying)嫱(qiang):《左传》哀公元年:“宿有妃嫱嫔御焉。”杜预注:“妃嫱贵者,嫔御贱者,皆内官。”媵,妾的一种。《仪礼·士昏礼》郑玄注:“古者嫁女必侄娣从,谓之媵。”这里统指六国的宫妃。
 〔14〕荧荧:光亮的样子。
 〔15〕绿云:喻宫女们的头发。扰扰:纷乱的样子。
 〔16〕椒兰:两种香料。
 〔17〕辘辘:指车声。
 〔18〕缦立:众多地排列。一说,缦通“曼”,美好之意。
 〔19〕三十六年:秦始皇在位的总年数为三十六年。前人曾指出:始皇立十七年始灭韩,至二十六年尽并六国,则是十六年之前未能致侯国子女也,不应云“有不见者三十六年”见赵与时《宾退录》卷七。其实这是一种修辞手段,不必拘泥。
 〔20〕“鼎铛(cheng)”二句:意谓把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子。铛,锅一类的炊具。
 〔21〕逦迤(liyi):连绵貌。
 〔22〕纷奢:积聚和奢侈。纷,众多的意思。
 〔23〕锱(zi)铢(zhu):古代称量单位,一两的二十四分之一叫铢,六铢为锱。故以锱铢代表极微小的数量。
 〔24〕磷磷:本来形容水中石头突出的样子,这里用来形容钉头密排的样
 子。
 〔25〕九土:指九州。
 〔26〕呕哑:嘈杂的乐声。
 〔27〕独夫:完全孤立的统治者。《尚书·泰誓下》:“独夫受洪惟作威。”蔡沈注:“言(纣)天命已绝,人心已去,但一独夫耳。”此指秦始皇。
 〔28〕“戍卒”二句:指陈涉起义反秦,全国响应,刘邦攻破函谷关。陈涉原是征戍渔阳的戍卒,与吴广行至大泽乡号召起义。事见《史记·陈涉世家》。秦二世三年八月,赵高杀二世,立公子子婴为王。十月,刘邦进兵至霸上,子婴迎降,秦亡。见《史记·秦始皇本纪》及《高祖本纪》。
 〔29〕“楚人一炬”二句:《史记 ·项羽本纪》:“项羽引兵西屠咸阳,杀秦降王子婴,烧秦宫室,火三月不灭。”即指此事。
 〔30〕族秦:灭掉秦的宗族,即亡秦。
 〔31〕三世、万世:《史记·秦始皇本纪》载秦并六国后,有诏废除谥法,曰:“朕为始皇帝,后世以计数,二世三世至于万世,传之无穷。”秦只传二世而亡。
 〔32〕鉴:借鉴,即引以为戒。
 
 杜牧在《上知己文章启》中说:“宝历大起宫室、广声色,故作《阿房宫赋》。”宝历是唐敬宗的年号,可知此赋是针对现实而作的。作者的用意在于总结历史教训,统治者穷奢极欲、聚敛无度,必然加重人民群众的负担,一旦人民群众无法忍受下去,就会导致反抗的暴发,这个残暴的政权也就随之覆亡。此赋的最后一段议论就是点明题意之笔。赋作为一种文学体裁,主要的艺术表现手法就是铺陈排比。此赋在描写阿房宫的壮观宏丽以及宫人之多时,就是用的这种手法。宋代阙名《瑞桂堂暇录》曾云《阿房宫赋》篇首袭用陆《长城赋》“干城绝,长城列;秦民竭,秦君灭”的句式;赋中“明星荧荧”一段,又是祖杨敬之《华山赋》“蜂窠联联,起阿房矣;小星奕奕,焚咸阳矣”之句。其实此赋颇有打破赋的传统作法之处,如最后一段的议论连韵也不用,便纯是散文笔法。元祝尧《古赋辨体》卷八评论说:“《阿房宫赋》,赋也。前半篇造句犹是赋,后半篇议论俊发,醒人心目,自是一段好文字,赋之本体,恐不如此。以至宋朝诸家之赋,大抵皆用此格。”清浦铣《复小斋赋话》卷下则评曰:“牧之笔力最健,诸赋中以《阿房宫》为第一,句调皆自己出,不肯剽窃前人一字。”
阿房宫赋

阿房宫赋

辞赋名篇。唐代杜牧作。《唐文粹》、《全唐文》见载。杜牧《上知己文章》中说:“宝历(825—826)大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。”文章铺陈排比,由阿房宫之兴建焚毁,议论秦王朝之兴衰成败。全文分两部分。前一部分写阿房宫兴建与焚毁:先写阿房宫之地点、规模,突出其广大、宏伟、幽深:“覆压三百余里,隔离天日”,“各抱地势,勾心斗角”,“一日之内,一宫之间,而气候不齐”;次写歌舞之盛、美女珍宝之多:“歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄”,“缦立远视,而望幸焉,有不得见者三十六年”,“鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤”;再写秦之荒淫奢侈终至宫毁国灭。后一部分纯用议论,畅谈天下兴亡之理,指出六国与秦灭亡,皆源于不爱其民,咎由自取。文章借阿房宫题材,针对敬宗广征声色、大兴土木之现实,提出骄奢淫逸,失去民心,政权必将崩溃的历史教训,讽谕敬宗如不引以为戒,秦亡之历史必将重演。通篇融叙事、抒情、议论于一体,借古讽今,构思精巧;想象奇特,夸张叠出;笔力峭健,气势遒劲;大段排比,辞采瑰奇,错落有致。结尾一语破的,笔意明快而锋利,并摆脱了以往宫殿赋以颂为主之蹊径,而代之以暴露批判,拓宽了宫殿赋之题材。以散文笔法为赋,字字平易而意境全出,开创了唐人散体赋之先声,对后来新体赋影响至大。

☚ 君可思赋   鸡距笔赋 ☛
阿房宫赋

阿房宫赋

杜牧


〔原文〕
六王毕,四海一。蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔媵嫱(ying qiang),王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟(huan)也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒(jiao)兰也;雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍;缦立远视,而望幸焉。有不得见者,三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱(zi)珠,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾(yu)之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土。
呜呼!灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦。秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
〔译文〕
六国灭亡,全中国统一。蜀山的树木被砍光了,阿房宫建起来了。它覆盖地面三百多里,遮天蔽日。从骊山北建起向西折,直奔咸阳。渭水和樊川,滔滔滚滚,流入宫墙。宫内是五步一楼,十步一阁。走廊像缦带一样回环曲折,屋檐高耸,像鸟儿在空中争啄。一座座楼阁就地势而起,又互相环抱围合。它们都与中心相勾连,彼此又屋角相对,像是在用角斗争夺。各种建筑一层层,一圈圈,像蜂房,像水涡,高高耸立,不知有几千万座。长长的大桥横卧在水波上面,没有云,哪里来的龙?阁楼间的天桥高架在空中,不是雨后初晴,哪里来的彩虹?高高低低的无数建筑物,使人迷迷糊糊,分不清南北西东。歌台上传出柔和的歌声,使人仿佛沉醉在融融的春光之中。舞殿里的舞女衣袖摆动,带来一派寒气,又使人仿佛处在凄凉的风雨之中。同一天之内,同一座宫中,气候却如此不同。
六国的宫妃,王侯的子孙,辞别了他们的宫殿,乘车来到秦国,日夜唱歌弹琴,成为秦国的宫人。那明亮的星光闪烁,原来是宫女们打开了梳妆用的镜子;那碧云纷绕,是宫女们清晨梳理头发;那渭水中涨起了一层油腻,是宫女们倒掉的洗脸的胭脂水;那升腾的烟雾,是宫女们在用椒兰熏香;雷霆忽然响起,那是秦皇的宫车驶过;听着隆隆的车声渐渐远去,杳无声息,不知道他们驶向了哪里。宫女的每一寸肌肤,每一种姿容,都无比的娇艳。她们舒缓而立,向远方凝视,多么盼望皇帝来到自己的身边。可怜有的宫女竟三十六年不得见皇帝一面。燕国赵国收藏的珠宝,韩国魏国积聚的珍奇,齐国楚国搜集的精华,不知经过多少年代,从老百姓那里掠夺而来,堆积如山。一旦国家灭亡不能保有,便被运到了阿房宫来。秦国人视宝鼎为破锅,把美玉当乱石,以金银作土块,将珍珠作碎石,扔得到处都是。秦人看到这些东西,毫不爱惜。
唉!一个人的心怎么样,千万人的心也应该怎么样。秦人爱奢侈豪华,别人也顾念他们自己的家;为什么对别人连一点点财物都要掠取干净,而自己挥霍起来竟像泥沙一样毫不怜惜?阿房宫中那些架梁的柱子,比田里的农民还多;架在梁上的椽子,比织布机上的女工还多;梁柱上闪闪发光的钉子,比粮仓里的谷粒还多;屋顶上纵横交错的瓦缝,比全身衣服上的丝缕还多;纵横的栏杆,比九州的城墙还多;嘈杂的乐声,比闹市上人们的言语还多。使天下的人民表面上不敢讲话,心里却郁积着愤怒。秦始皇这个独夫的心,一天比一天骄横顽固。陈涉、吴广振臂一呼,函谷关就被攻破。项羽一把大火,可怜阿房宫变成了一片焦土。
唉!灭亡六国的是六国自己,不是秦国。使秦国灭族的也是秦国自己,并非天下人。唉!假使六国都爱护他们的百姓,就足以抗拒强秦。假使秦国又爱护六国的百姓,就可以传位三世乃至万世为天下之君,谁能灭亡得了呢?秦人无暇哀叹自己的灭亡,而后人替他们哀叹。后人哀叹秦朝的灭亡却不以为鉴,也要使更后的人再来为他们哀叹了。
〔评介〕
辞赋的创作发展到晚唐,由柳宗元所大力倡导的讽刺性或讽喻性特点有了长足的发展,并且显示出了新的倾向。其具体表现为,在作品的内容上,对现实的抨击更为激烈了;在作品的思想上,隐遁和颓废的情绪更加浓厚了。但不论是前者还是后者,都是当时社会矛盾愈加尖锐复杂的反映。杜牧就生活和创作在这一时期,他的赋作《阿房宫赋》在相当大的程度上代表了这一时期辞赋的创作特征。
阿房宫是我国古代一个著名的宫殿。它始建于公元前212年秦始皇时代。后来由楚霸王项羽一把大火烧为灰烬。人们谈古往往为了论今,杜牧的《阿房宫赋》也不例外。作者用丰富的想象,把阿房宫的豪华壮丽铺排描绘一番,并非仅仅赞叹它的宏伟,而是针对当时的社会现实。唐王朝到了唐敬宗时已经江河日下,一蹶不振。而唐敬宗又是一个荒淫腐朽的皇帝。他不顾国库枯竭和民不聊生的形势,一味地沉湎声色,广选美女,大兴土木,修宫建殿。作者通过阿房宫由建造到毁灭的描写,总结出了一个深刻的历史教训;统治者穷奢极欲,不爱惜人民,最终只能导致自己的灭亡。在当时的历史条件下,作者能用赋的形式表达这种认识,实为难能可贵。
本篇作品共分四大段,第一段描写阿房宫壮丽宏伟的气势和规模。第二段写了宫室美女之盛和珍珠宝玉之多。第三段抒发了作者的悲愤之情,揭露统治者的骄奢淫乐和自取灭亡。这是作者写这篇赋的用意所在。第四段是议论,分析秦朝和六国灭亡的原因。
“六王毕,四海一。蜀山兀,阿房出。”作品一开头就气势非凡,不同凡响。前两句写出了秦帝国统一天下的局势,后两句则概括了阿房宫的宏伟规模和建造它的艰辛。时代的风貌,帝王的奢侈和野心,一齐跃然纸上,表现出作者开篇就要论列大是大非的气概。
在横空出世般的描写之后,作者像舒展一幅巨画一样,将阿房宫的具体形象逐一展示给读者。“覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。”这是对阿房宫广大宏伟面貌的整体描写。然后,作者又通过“流入宫墙”的“二川”,把人们的视线引入宫中,细致地铺排了楼阁、回廊、屋檐、长桥、复道、歌台、舞殿等等。在铺排中,又通过一系列的比喻来突出阿房宫雄伟的气势和富丽的形象。“廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。”这是以动比静,化静为动,使艺术效果更为生动形象。“长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?”这是用疑问语气作比喻,使人感到巧妙新颖,相似逼真,音调铿锵有力,就像流着的泉水一样淙淙作响。比喻到这里,作者仍未停笔。“歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。”这既是充满诗情和音乐美的一幅宫廷画,也是对宫内气氛的一种比喻。它映衬出阿房宫内轻歌曼舞、夜以继日的豪华生活。
前面已经说过,作者写阿房宫的宏伟壮丽,并非为了夸耀它,而是为了揭露“秦爱纷奢”,并以此来规劝当朝的统治者。所以,作品下一段的描写便从宫室之美转到了宫室里面的人物,用夸张的笔法,写阿房宫里的宫女之多,以突出秦宫的豪华奢侈。如果说阿房宫的建造,是竭天下之物,那么,阿房宫中的宫女则尽是六国之人。这些原来六国的“妃嫔媵嫱,王子皇孙”,今天却“朝歌夜弦,为秦宫人”。她们打开妆镜,像天上无数的星星。她们梳理头发,又像片片乌云。她们泼掉的胭脂水,使渭水都漂起一层油腻。她们点起的香料,又呈现出烟雾弥漫的景象。这些生动的描写,比喻美丽,夸张浪漫,令人陶醉。但是,作者笔锋一转,出现的又是另一幅景象,“一肌一容,尽态极妍;缦立远视,而望幸焉。有不得见者,三十六年。”既写出了这些宫女们的不幸遭遇,也表达了对她们命运的同情。
宫女之多,说明秦王生活的荒淫,而珍宝之多,则标志着秦王生活的奢侈。作品接着便描写了阿房宫内的珠宝“倚叠如山”。这些珠宝均为“燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英”。这就告诉我们,阿房宫不仅竭天下之物,尽六国之人,而且穷人间之财。更有甚者,这些珠宝竟被秦人“弃之逦迤”、“亦不甚惜”。这就为后文议论秦国的灭亡设下了铺垫。所以,它既是上文的尾声,又是下文的序曲。
第三段一开始,作者就提出问题:“秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱珠,用之如泥沙?”从而把“秦爱纷奢”的违天逆人以及这种建筑在广大人民痛苦基础上的“纷奢”淋漓尽致地揭露出来。然后,作者用一个“多”字,在一套排比句中,进一步描述了秦皇的这种违背天理民意的“纷奢”。房柱多于田里的农夫,椽子多于织布机上的工女;钉子多于粮仓里的谷粒,瓦缝多于衣服上的丝缕;栏杆多于全国的城墙,管乐多于市人的言语。百姓“不敢言,而敢怒,”可“独夫之心”却“日益骄固”。进而导致了“戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土。”
最后一段,诗人又用“呜呼”开始。作者指出,秦帝国和六国的灭亡,都是由于统治者骄奢淫逸,民不堪命才起而“族”之的。他想告诫当朝的皇帝以此为鉴。但是,“后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。”这里“哀”的不是统治者的灭亡,而是沉痛的历史教训。“哀”的是“后人”不引为借鉴,从而使后人再为他们的灭亡哀痛叹惜。
☚ 牛赋   晚晴赋并序 ☛
阿房宫赋

阿房宫赋

唐杜牧的赋。本篇写秦始皇灭六国后便营建出阿房宫,极写其豪华雄伟。次写宫中美人之美且众; 又写取六国之宝物而极尽其奢侈。终致“戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土”,身死国灭。最后总结六国、秦相继败亡的原因: “灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。”得出教训: “秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。”气势恢宏,富有文彩。史称唐敬宗李湛继位,广造宫室,天怒人怨。杜牧在《上知已文章启》中说:“宝历大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。”可见这是一篇极富现实性的讽时刺世之作。

☚ 今皇帝陛下一诏征兵不日功集河湟诸郡次第归降臣获睹圣功辄献歌咏   晚晴赋并序 ☛
阿房宫赋

阿房宫赋

唐杜牧的赋。本篇写秦始皇灭六国后便营建出阿房宫,极写其豪华雄伟。次写宫中美人之美且众; 又写取六国之宝物而极尽其奢侈。终致“戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土”,身死国灭。最后总结六国、秦相继败亡的原因: “灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。”得出教训: “秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。”气势恢宏,富有文彩。史称唐敬宗李湛继位,广造宫室,天怒人怨。杜牧在《上知已文章启》中说:“宝历大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。”可见这是一篇极富现实性的讽时刺世之作。

☚ 今皇帝陛下一诏征兵不日功集河湟诸郡次第归降臣获睹圣功辄献歌咏   晚晴赋并序 ☛

阿房宫赋

赋篇。唐杜牧作。赋中极写秦始皇阿房宫建筑之宏伟、宫女之众多和珍宝之繁夥,引出秦王朝苛敛百姓自取灭亡的历史教训,以讽谕唐王朝。牧曾于《上知己文章启》中自述此篇写作缘起:“宝历(唐敬宗年号)大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。”全篇结构谨严,文辞绚丽,骈散并用,声律铿锵。

阿房宫赋

《阿房宫赋》

杜牧作于唐敬宗宝历元年(825)。当时敬宗即位后大造宫室,荒淫无度。杜牧不满敬宗的所作所为,便借此赋来进行讽谏。阿房宫是秦始皇父子刮尽民脂民膏修建的庞大宫殿,从公元前212年开始营造,到公元前206年工程还未全部完成,项羽兵入咸阳,把它烧成了灰烬。文章通过铺叙阿房宫的华丽与豪奢,借秦王朝的灭亡来规劝唐朝统治者,发出“秦人不暇自哀,而后人哀之,后人哀之而不谏之,亦使后人而复哀后人”的警告。文章前面三段全是骈偶韵文,而最后一段是词句跌宕的散文,使叙述和议论紧密结合,富有变化。在语言锤炼上,独具匠心,炉火纯青。全文有情有义,刚柔相济,文词华丽,想象丰富,堪称唐代文赋的代表作品。

☚ 文章论   李长吉歌诗序 ☛

《阿房宫赋》

唐代散赋。杜牧(803~852,字牧之,今陕西长安人)作。载《樊川文集》卷一。《史记·秦始皇本纪》载:三十五年(前212年),“始皇以为咸阳人多,先王之宫廷小……乃营作朝宫渭南上林苑中。先作前殿阿房,东西五百步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗……作宫阿房,故天下谓之阿房宫。”司马贞《索隐》:“此以其形名宫也,言其宫四阿旁广也。”四阿,指屋的四周有曲檐。中国古代宫殿建筑多采用这种形式。故以之名宫。阿房宫建制之豪丽,历史闻名。本文作于唐敬宗宝历元年(825年),敬宗自即位以来,荒淫无度、耽于声色,大兴土木。文章以始皇建阿房为喻,讽刺统治者穷奢极欲、残酷剥削和压迫人民的罪行。指出若不汲取历史教训,就会像秦朝一样“戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土。”统治也随之土崩瓦解。本文形式上采取赋的传统手法,铺陈排比,极尽夸张、形容之能事。通篇融叙事、抒情、议论为一体,气格遒健,词采瑰丽。文尾道破鉴戒之意,笔调明快、犀利,可窥樊川文特色。

《阿房宫赋》e pang gong fu

The E pang Palace→杜牧 (Du Mu)

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 15:28:55