贼皮贼骨四4818熟浮滑到极点。吴语。上海松江。   贼皮贼骨zéi pí zéi gǔ〈成〉做贼已十分老练了。〔明〕凌濛初《二刻拍案惊奇》:“李彪终久是衙门人手段,走到灶下取一根劈柴来,先把李旺打一个下马威,问道:‘银子那里去了?’李旺是贼皮贼骨,一任打着,只不开口。” 贼皮贼骨zéi pí zéi ɡǔ❶ 指人从皮到骨都是贼。形容作贼成性。 ❷ 也指贼的肉体因久受责罚而耐打不怕打。 贼皮贼骨zéipí-zéigǔ〔并列〕 形容贼人皮肉经打而显轻贱,也形容做贼老练。《二刻拍案惊奇》卷21:“李彪终久是衙门人手段,走到灶下取一根劈柴来,先把李旺打了一个下马威。问道:‘银子哪里去了?’李旺是~,一任打着,只不开口。” △ 贬义。多用于描写做贼老手。 |