字词 | 翻脸不认人 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 翻脸不认人fānliǎn bú rènrén恼怒起来不顾人情事理。〔例〕“还有什么病?”“气人有,笑人无;敬光棍,怕财主;……朋友当冤家,翻脸不认人,骑脖子拉屎。”(全一379)∣万一老头子真翻脸不认人呢,她自管会闹, 他要是死不放手财产,她一点法儿也没有。(文三148) 翻脸不认人谓变了脸六亲不认。老舍《骆驼祥子》十四:“过河拆桥,老头子翻脸不认人,他们替祥子鸣不平。”陆杨烈、周朝栋《九龙御佩》:“我们都怕‘小刀子’。他身高膀粗,像个金刚。他心毒手狠,翻脸不认人,什么绝事都做得出来的。” 翻脸不认人(惯)形容态度突然改变,不讲一点儿情义或情面。 翻脸不认人惯形容态度突然改变,不讲一点儿情义或情面。巴金《春》六章:“他还狠心把丁家所有好田的红契全骗到自己手里,忽然翻脸不认人,啥子都不承认,逼得丁家没有办法只好请律师打官司。” 翻脸不认人指态度突然变坏,不顾一点交情,不讲一点情面。 属狗的——翻脸不认人转过脸去就和不认识的一样。责骂人不讲情面。 翻脸不认人fān liǎn bù rèn rén撕破脸面,不顾旧情。如:人家也许不会~。 属狗的——翻脸不认人指人不讲情面。 台上握手,台下踢脚翻脸不认人;两面派 情面 情面面上 面子(面子情儿) 面情 体面 ☚ 情分 情义 ☛ 翻脸不认人fān liǎn bù rèn rénleave sb in the lurch; turn one’s back on old associates; snub sb;turn against a friend; turn one’s back and give sb the cut direct 翻脸不认人fan lian bu ren renturn against a friend 翻脸不认人fān liǎn bù rèn rén指转眼就不认识对方。turn against a friend, pretend not to know 翻脸不认人fānliǎnbùrènrén见“翻脸无情”。汪文风《雾城斗》:“王卧龙想,为了逃命,跑到台湾去,丢掉自己的力量,万一蒋老头子~,说你违背了他的潜伏指示,来个军法从事,纪律制裁,下起毒手怎么办?” |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。