秃鲁tūlu又作“秃噜”“秃落”“秃露”“吐噜”“脱落”“突噜”。 ❶用滚开的水烫掉毛。 〔例〕“你说那买卖他怎么吆喝:‘快刀儿热水,一秃鲁一个!’”“那谁还敢剃呀?”(全四436)∣“我说你平时拿什么教孩子?”“我平时净拿开水浇孩子。”“好嘛,差点儿没把孩子‘秃鲁’死,这么好的孩子不都让你耽误了吗?”(全三706) ❷比喻事情落空、露了底细、钱财耗尽等。〔例〕幸而他已经见着写错了门牌的那位朋友,心中有个底儿,没被洋人问秃露了。(微96)∣“啊?当字,没听说过。”“嘿嘿!我的字就能当钱。”“呵?”“解放前我家钱花秃落喽,就当字。”(传588)∣“嚯!可真够瞧的, 照这么看您一天开开门,没有个千儿八百的,可过不去呀!”“可不是嘛!那年把钱给花脱落啦!”(全一361) ❸无意中说出。〔例〕好嘛!差点儿说秃噜嘴。(廉80)∣那天实在是喝多了,搭上在家跟老婆拌嘴,心里不痛快,所以,话说秃噜啦。罚款二十万,那只是随口一说。(根68)∣噢。当时会场就乱了。开始朱京畎还没觉着怎么样,直到范书记从他手中把麦克风抢走,他才觉出味来,吐噜嘴了。(梦13) ❹脱落。〔例〕我估摸着是刚才五爷的劲儿使的猛了点儿,那烟袋嘴秃噜了,保不齐飞到哪儿,再找找看。(酒68) ❺耷拉,下垂。〔例〕“怎么不降落呢?”“刹车坏了。”“好嘛,跑吧那就。”“这不行啊,停不住不行啊,把门开开,咱俩把腿搁外边突噜着。”“这当刹车啊?”(郭162) 秃鲁二2709见「秃噜」。   秃鲁tū·lu方言。❶意为变卦,说了不算或指事情失败、计划不能实现:订下来的事,就不能让它~。 ❷指脱落:~皮。 ❸指滑,出溜:指脚蹬~了。 ❹指泛泛地看、读:一晚上就把这本书~完了。 |