用之则为虎,不用则为鼠重用时威势如虎,不用时隐伏如鼠。说明不能埋没人才,应使人才有施展才能的机会,才尽其用。汉·东方朔《答客难》:“尊之则为将,卑之则为虏;抗之则在青云之上,抑之则在深泉之下;用之则为虎,不用则为鼠。” 用之则为虎,不用则为鼠有才能的人,如能受到重用,就会像老虎一样有威势;如果不受重用,就会像老鼠一样被遗弃。指人才是否有价值,关键在于用人者能否知人善任。 也作“用则为虎,不用为鼠”。 用之则为虎,不用则为鼠yòng zhī zé wéi hú , bù yòng zé wéi shǔ重用时威势如虎,不用时隐伏如鼠。汉·东方朔《答客难》:“尊之则为将,卑之则为虏;抗之则在青云之上,抑之则在深泉之下;用之则为虎,不用则为鼠。” |