网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 王禹偁《待漏院记》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

王禹偁《待漏院记》

王禹偁《待漏院记》

天道不言,而品物亨、岁功成者,何谓也? 四时之吏,五行之佐,宣其气矣。圣人不言,而百姓亲、万邦宁者,何谓也?三公论道,六卿分职、张其教矣。是知君逸于上,臣劳于下,法乎天也。古之善相天下者,自皋、夔至房、魏,可数也。是不独有其德,亦皆务于勤耳。况夙兴夜寐,以事一人,卿大夫犹然,况宰相乎!

朝廷自国初,因旧制,设宰臣待漏院于丹凤门之右,示勤政也。至若北阙向曙(11),东方未明,相君启行,煌煌火城(12)。相君至止,哕哕鸾声(13)。金门未辟(14),玉漏犹滴。撤盖下车,于焉以息(15)

待漏之际,相君其有思乎(16): 其或兆民未安,思所泰之(17); 四夷未附,思所来之(18); 兵革未息,何以弭之(19); 田畴多芜,何以辟之(20);贤人在野,我将进之; 佞人立朝(21),我将斥之; 六气不和,灾眚荐至(22),愿避位以禳之(23); 五刑未措,欺诈日生,请修德以厘之(24)。忧心忡忡(25),待旦而入。九门既启,四聪甚迩(26)。相君言焉,时君纳焉(27)。皇风于是乎清夷(28),苍生以之而富庶。若然,则总百官,食万钱,非幸也,宜也(29)

其或私仇未复,思所逐之; 旧恩未报,思所荣之; 子女玉帛,何以致之(30); 车马器玩,何以取之; 奸人附势,我将陟之(31); 直士抗言,我将黜之(32); 三时告灾,上有忧色,构巧词以悦之(33); 群吏弄法,君闻怨言,进谄容以媚之。私心慆慆,假寐而坐(34)。九门既开,重瞳屡回(35)。相君言焉,时君惑焉。政柄于是乎隳哉(36),帝位以之而危矣。若然,则死下狱,投远方,非不幸也,亦宜也。

是知一国之政,万人之命,悬于宰相,可不慎欤! 复有无毁无誉,旅进旅退(37),窃位而苟禄,备员而全身者,亦无所取焉。棘寺小吏王禹偁为文,请志院壁,用规于执政者(38)

【鉴赏】 北宋初年,阶级矛盾和民族矛盾急剧发展,从晚唐五代滋生的社会弊病不仅尚存,还日益恶化。统治阶级中的一些有识之士开始酝酿 “变法”,企图通过对封建机制作部分的补救、改良和调整,以达到巩固赵宋王朝的统治。本文作者王禹偁时年三十四岁,任大理寺评事,他既是一个怀抱改革主张的爱国官员,又是宋代第一位提倡向杜甫、白居易的现实主义精神学习的诗人,还提倡 “远师六经,近师吏部”,创作一种 “句易道、义易晓”,用以 “传道而明心” 的古文。因而,王禹偁的诗文创作便能面向实际,对国计民生抱着热切关怀的态度,形象地反映了北宋初年政治生活与社会现实中的各种问题。

本文写于宋太宗雍熙四年 (987)冬,文中以对比手法,通过对大臣们在待漏院临朝前的不同心态的描写,颂扬了忧国忧民、敢于直谏的贤相,鞭挞了营私弄权、谄上欺下的奸臣,指责了窃据高位、碌碌无为的庸员,从而抒发了自己的政治抱负,明确地指出了要使国家清平、百姓富足,就只能任用一心为国为民而勤于政务、为人慎重的宰相。

第一段作者从天道到圣人,从自然到社会,从宏观到微观,由远及近,以古论今,自问自答,步步深入,环环相扣,起笔便强调了个“勤”字,作为全篇立论的依据,给人以大气凛然、堂堂正正之感。

第二段紧扣上文的 “勤” 字,引出待漏院。先简介其来历、作用,逐渐转入本文的议题。其中,穿插了宰相入院待漏的动态、情景的绘声绘色、细腻传神的描写: “相君启行,煌煌火城。相君至止,哕哕鸾声”、“玉漏犹滴”、“撤盖下车”。生动形象的细节刻画,给这篇以议论为主的文章增添了趣味与生气,使之毫无枯燥说教之感。作者还以“向曙”、“金门”、“玉漏”等,从时间、地点和环境气氛的描述中,映衬了臣子朝君王之前“夙兴夜寐,以事一人” 的辛劳。

第三段紧承前段,自然地引出 “思”字,以之为线索,展开了丰富的联想。作者先细致地设想了励精图治的贤相,可能产生的种种忧国忧民的思绪。在这类理想官员的身上,寄寓了作者的政治抱负和愿望。

第四段曲曲勾绘出权奸、庸臣丑恶、阴暗的心态,表现了作者的嫉恶如仇、憎爱分明。在这段和上段中,作者分别用了八个“之”字,便将当时存在的各种社会问题和官场的腐败现象,作了简要精当的表述,给人以鞭辟入里、庄严整肃,高度概括、对比强烈之感。

第五段总结说明一国的政治、万人的性命,系在宰相一人之手,为相者务须小心谨慎。这段以“慎”字与起笔的“勤”字遥相呼应,使全文收得紧束周密。末句以“棘寺小吏”的风趣谦词点明自己为文的良苦用心,则给人以余音缭绕、余味无穷之感。

细读全文,可以看出,尽管本篇“似箴似铭”、“非骈非散”,却继承了韩愈“文从字顺”的一面,具有平易晓畅、结构严密、条理清晰、逻辑性强等特色。作者在行文中既注意了句式的整饬,句法又根据内容的不同而有所变化,前后注意了对比、呼应,两相参照,妥帖配搭。


唐宋散文之王禹偁《待漏院记》全文翻译与鉴赏点评 - 可可诗词网

王禹偁《待漏院记》

王禹偁《待漏院记》

天道不言2,而品物亨、岁功成者3,何谓也?四时之吏4,五行之佐5,宣其气矣6。圣人不言7,而百姓亲、万邦宁者,何谓也?三公论道8,六卿分职9,张其教矣10。是知君逸于上11,臣劳于下,法乎天也12。古之善相天下者13,自皋、夔至房、魏14,可数也。是不独有德,亦皆务于勤耳。况夙兴夜寐15,以事一人,卿大夫犹然,况宰相乎!

朝廷自国初,因旧制16,设宰相待漏院于丹凤门之右17,示勤政也。至若北阙向曙18,东方未明,相君启行19,煌煌火城20。相君至止,哕哕銮声21。金门未辟22,玉漏犹滴23。撤盖下车24,于焉以息。

待漏之际,相君其有思乎?其或兆民未安25,思所泰之26;四夷未附27,思所来之28;兵革未息29,何以弭之30;田畴多芜,何以辟之;贤人在野,我将进之;佞人立朝31,我将斥之;六气不和32,灾眚荐至33,愿避位以禳之34;五刑未措35,欺诈日生,请修德以厘之36。忧心忡忡,待旦而入。九门既启37,四聪甚迩38。相君言焉,时君纳焉。皇风于是乎清夷39,苍生以之而富庶。若然,则总百官40,食万钱,非幸也,宜也。

其或私仇未复,思所逐之;旧恩未报,思所荣之;子女玉帛,何以致之;车马器玩,何以取之;奸人附势,我将陟之41;直士抗言,我将黜之;三时告灾,上有忧色,构歹了词以悦之;群吏弄法,君闻怨言,进谄容以媚之。私心慆慆42,假寐而坐43。九门既开,重瞳屡回44。相君言焉,时君惑焉。政柄于是乎隳哉45,帝位以之而危矣。若然,则下死狱,投远方,非不幸也,亦宜也。

是知一国之政,万人之命,悬于宰相,可不慎欤!复有无毁无誉46,旅进旅退47,窃位而苟禄48,备员而全身者49,亦无所取焉!

棘寺小吏王禹偁为文50,请志院壁51,用规于执政者。

【注释】 1待漏院:百官在宫门外等候早朝时的休息场所。漏,漏壶,古代用铜壶滴漏以计时。宰相及百官须待漏尽门启而入朝,故称待漏。2天道:大自然的运行变化,这里指天。 3亨:亨通,这里指顺利生长。岁功:一年中的农业收获。 4四时之吏:掌管四时的天神,这里指四时。 5五行之佐:掌管金、木、火、水、土五行之神,这里即指五行。 6宣其气:指疏通阴阳四时之气,使万物顺利生长。 7圣人:指皇帝。 8三公:指太师、太傅、太保。这里泛指主持朝政的最高长官。9六卿,指冢宰、司徒、宗伯、司马、司寇、司空。这里泛指朝廷各部的长官。 10张其教:发扬教化。 11逸:清闲安逸。此句说,为君可垂拱而治。 12法乎天:取法于天道。 13相(读去声)天下:辅佐国君治理天下。 14皋:皋陶,舜时的法官。夔:后夔,舜时掌管音乐和教育的大臣。房:房玄龄,唐太宗时的名相。魏:魏征,唐太宗时的名臣。 15夙兴夜寐:起早睡晚。 16因:沿袭。旧制:唐时旧有的制度。唐朝元和初年始设待漏院。 17丹凤门:宋朝汴京(今河南开封市)皇城的正南门。 18北阙:指宫殿。 19相君:宰相。 20煌煌:明亮的样子。火城:百官朝会时聚在宫门前的灯笼仪仗。 21哕哕(huihui慧):有节奏的铃声。 22金门:宫门。 23玉漏犹滴:漏壶里的水还未滴完。意思是天没有亮。 24盖:车盖,车篷。 25兆民:众百姓。 26泰:平安,安定。 27四夷:四方的少数民族。 28来(lai赖):使动用法。使……来归顺。 29兵革:指战争。兵,兵器;革,盔甲。 30弭(mi米):平息。 31佞(ning宁)人:奸邪小人。32六气不和:犹言天时不正。六气,指阴、阳(晴)、风、雨、晦(暗)、明六种自然现象。 33灾眚(sheng省):灾祸。荐至:不断发生。34禳(rang瓤):祈祷消灾。 35五刑:墨(刺字)、劓(割鼻)、剕(去膑骨)、宫(阉割)、大辟(杀头)。 36厘:治理。 37九门:泛指宫门。古代称天子所居自内而外有九门:路门、应门、雉门、库门、皋门、城门、近郊门、远郊门、关门。 38四聪:指四方的消息顺畅地传入天子耳中。 39皇风:朝廷的德化、政治风气。清夷:清平,太平。40总:统率、领导。 41陟(zhi至):提升。 42慆慆(tao滔):充满,过度。 43假寐:闭目养神,不解衣冠而睡。 44重瞳,相传舜的眼睛有两个瞳仁,这里泛指皇帝的眼睛。屡回:屡屡顾盼。 45政柄:政权。隳(hui灰):毁坏。 46无毁:无败政可毁,无人咒骂。无誉:无美政可誉,无人称赞。 47旅:众。 48苟禄:苟且受禄,无功受禄。49备员:充数。全身:苟全性命。 50棘寺:大理寺,掌刑狱的最高机关。王禹偁此时兼任大理寺判官,故自称“棘寺小吏”。 51志:记,题写。

【今译】 上天不说话,而万物却能顺利生长,一年的农业获得丰收,原因是什么呢?就是由于掌管四时、五行的天官们,使四时风调雨顺的结果。国君不用说话,而百姓却能和睦,四方各国也能安宁,原因是什么呢?就是由于三公商讨了治国的大计,六卿分掌了自己的职责,发扬了君主政教风化的结果。由此可以知道,君主在上无为而治,臣子在下勤劳政事,正是取法于天道的缘故。古代善于辅佐国君治理天下的,从皋陶、后夔直到房玄龄、魏征,历历可数。他们不但品德高尚,也都是勤于职守的。而且,早起晚睡,为天子效劳,连卿大夫都是这样,何况是宰相呢?

朝廷从建国之初,就遵循唐朝的旧制,在皇城丹凤门的右边,设置了宰相待漏院,表示要勤于政务。当北面的宫阙微露曙光,东方还没有大亮的时候,相公就动身启行了,那仪仗队的灯笼火把照耀着全城。相公驾到,只听到车马铃声叮当作响。那时,宫门尚未打开,漏壶还在滴水。于是,侍从撩开了车帷,相公下车到待漏院里休息。

在等待早朝的时候,相公大概有许多想法吧?也许看到百姓还没有安居乐业,而在考虑怎样使他们得到安泰;看到四方的少数民族还没有归顺,在考虑怎样去安抚他们;战争还没有停息,考虑用什么方法去平息它;农田有许多荒芜的,考虑用什么方法去开垦它;有些贤能的人还在民间,我准备把他们举荐上来;有的奸佞小人还待在朝廷,我准备把他们贬斥出去;天时不顺,灾祸频繁,我愿意辞去相位,祈祷上天消除灾难;各种刑法还没有废除,欺诈的行为时时发生,我请求用修德的方法来加强治安。怀着这样深深的忧虑,等待天亮入宫。当皇宫的大门打开,善于听取各种意见的天子离得很近,相公向天子诉说了上述想法,君主一一虚心采纳,国家的政风因此而清平,人民的生活因此而富裕。如果这样,那么宰相统领百官,享受优厚的俸禄,便不是侥幸得来的,而是理应如此的。

有的人也许想的却是私仇尚未报复,而在考虑用什么方法排挤自己的仇人;旧恩还没有报答,而在考虑用什么方法提拔自己的恩人;美女、宝玉、丝绸,用什么方法弄来;高车、骏马、古玩,用什么方法拿到;坏人依附自己的权势,我准备重用他;正直的人直言谏争,我准备惩罚他;春、夏、秋三季各处来报告灾情,皇上发愁,我却编造花言巧语使他高兴;众官吏徇私枉法,皇上听到了不满的言论,我却拿一副讨好的模样去求他的欢心。个人的私欲没完没了,强闭眼睛打瞌睡。当皇宫的大门打开,龙目频频四顾,宰相向天子诉说了他的建议,皇上被他蒙惑,国家的政权因此而毁坏,皇上的宝座也因此而动摇!如果这样,那么这宰相被打入死牢,或者被流放远方,不能算是不幸,而是罪有应得的。

由此可以知道,整个国家的政事,全国人民的性命,都系于宰相一人身上,可以不谨于职守吗?此外,还有一种宰相,既无恶名声,也无好名声,随大伙一起进退,占据高位而贪图利禄,滥竽充数而苟全性命,这样的宰相,也是毫不足取的。

大理寺的小官吏王禹偁撰写这篇文章,请求上级把它刻在待漏院的墙壁上,用来告诫执政的大臣。

【集评】 清·吴楚材、吴调侯《古文观止》:“将千古贤相奸相心事,曲曲描出。辞气严正,可法可鉴。尤妙在先借‘勤’字立说,后将‘慎’字作收。盖为相者,一出于勤慎,则所思自有善而无恶。末又说出一种苟禄全身之庸相,其害正与奸相等。尤足以为后世戒。虽名为记,极似箴体。”

【总案】 本文大约写于宋太宗淳化初年(990—991),作者兼任大理寺判官的时期。他写这篇文章,目的是为了总结封建官僚统治的经验,实行贤明吏治,安定社会秩序。文章运用对比的手法,描绘了三种宰相的形象:贤相忧国忧民,“勤政”、“修德”;奸相“私心慆慆”,“巧词”、“谄容”;庸相“窃位苟禄”、“旅进旅退”。辞气严正,褒贬鲜明,处处有一种咄咄逼人的锐气。全文中心突出,结构细密,章法井然。第一段,以“天道”、“圣人”对起,从大处着墨,先提一“勤”字,引起“待漏”之意。第二段,说明设置待漏院的用意,重点突出宰相的“勤政”。末句轻轻带出“有思”二字,领起三、四段贤相、奸相之“思”,上下段衔接,极其自然。末段随手拈出“庸相”,不但可为后世垂戒,也使行文摇曳多姿。三、四两段,写贤相、奸相,一反一正,都分为八个层次,两两相较,层层对比,泾谓分明。文体骈散相杂,错落有致。不少骈句对仗工整,平仄协调,如“北阙”对“东方”;“向曙”对“未明”;“煌煌”对“哕哕”;“金门”对“玉漏”,等等。三、四段几乎全是骈句,先用两个“思”字,又转用两个“何以”、两个“我将”,使句法于整饬中见变化,遣词造句,颇见功力。“相君启行”八句,忽作韵语,描写宰相入院之景,绘声绘色,逼真传神。


王禹偁《待漏院记》 全文、注释、翻译和赏析 - 可可诗词网

王禹偁《待漏院记》

天道不言,而品物亨、岁功成者,何谓也? 四时之吏,五行之 佐,宣其气矣。圣人不言,而百姓亲、万邦宁者,何谓也?三公论 道,六卿分职,张其教矣。是知君逸于上,臣劳于下,法乎天也。古之 善相天下者,自咎、夔至房、魏,可数也。是不独有其德,亦皆务于勤 尔。况夙兴夜寐,以事一人,卿大夫犹然,况宰相乎!

朝廷自国初因旧制,设宰臣待漏院于丹凤门之右,示勤政也。乃 若北阙向曙,东方未明,相君启行,煌煌火城。相君至止,哕哕銮 声。金门未辟,玉漏犹滴。撤盖下车,于焉以息。待漏之际,相君其 有思乎?

其或兆民未安,思所泰之;四夷未附,思所来之;兵革未息,何以弭 之;田畴多芜,何以辟之;贤人在野,我将进之;佞人立朝,我将斥之;六 气不和,灾眚荐至,愿避位以禳之;五刑未措,欺诈日生,请修德以 厘之。忧心忡忡,待旦而入,九门既启,四聪甚迩。相君言焉,时君纳 焉。皇风于是乎清夷,苍生以之而富庶。若然,则总百官,食万钱,非 幸也,宜也。

其或私仇未复,思所逐之;旧恩未报,思所荣之;子女玉帛,何以致 之;车马器玩,何以取之;奸人附势,我将陟之;直士抗言,我将黜之; 三时告灾,上有忧色,构巧词以悦之;群吏弄法,君闻怨言,进谄容以媚 之。私心慆慆,假寐而坐。九门既开,重瞳屡回。相君言焉,时君惑 焉。政柄于是乎隳哉,帝位以之而危矣。若然,则死下狱,投远方,非 不幸也,亦宜也。

是知一国之政,万人之命,悬于宰相,可不慎欤?复有无毁无誉, 旅进旅退,窃位而苟禄,备员而全身者,亦无所取焉。

棘寺小吏王某为文(11),请志院壁,用规于执政者。

【注释】①亨:通达,顺利。②四时之吏,五行之佐:掌管四时和五行的天神。 古时人们认为天上有掌管四时的天神,因此人间也有掌管四时的官员。③三公: 三公是辅佐国君掌握国家军政大权的最高官员,周以太师、太保、太傅为三公。六 卿:指分管朝廷政事的大臣,周代指天官冢宰、地官司徒、春官宗伯、夏官司马、秋 官司寇、冬官司空。到宋代时,已没有三公、六卿之说,这里泛指朝廷大臣。④咎 (gāo):即皋陶(yáo),传说中舜的法官。夔(kuí):传说中舜的大臣,掌管音乐和 教育。房、魏:指唐太宗时的名臣房玄龄和魏征。⑤北阙:古时宫殿北面的城楼, 为大臣等候朝见和上书奏事的地方。⑥哕(huì)哕:有节奏的铃声。⑦灾眚 (shěng):灾祸。⑧禳(ráng):祭祷除灾。⑨陟(zhì):升迁。⑩慆 (tāo)慆:长 久,指个人私欲没完没了。(11)棘寺:即大理寺,古代掌管刑狱的最高机关。因古时 听讼断狱在棘木(酸枣树)之下,故称。宋人洪迈《容斋随笔》载:“今人称大理为 棘寺。”

【鉴赏】漏,漏刻,古代用铜壶滴漏以计时。待漏院是宰相和百官清晨 上朝时,在殿廷外等候召见、暂时休息的场所,始设置于唐宪宗元和初年。 本文作于王禹偁任大理寺判官之职时,他希望能把文章刻在待漏院的墙 壁上,目的为了告诫当权宰相要勤于国事,一心为公。

开篇设两问,由“天道不言,而品物亨、岁功成”,引出“圣人不言,而 百姓亲、万邦宁”,列举古代历史上善于辅佐天子治理百姓的贤相为例,说 明贤能的宰相应该夙兴夜寐,勤于政事。从天道到圣人,从自然到社会, 从宏观到微观,由远及近,以古论今,自问自答,步步深入,环环相扣,以 “勤”字作为全篇立论的依据。接下来,切入题目,点出待漏院,穿插宰相 入院待漏的动态、情景,绘声绘色,细腻传神。待漏之时,自然引出“思” 字,以之为线索,展开了丰富的联想。宰相多种多样,作者主要描绘了三 种类型的宰相,有一心为国,光明磊落的贤相;有一心为私,卑鄙可耻的奸 相;有窃居高位,一味明哲保身,随波逐流的庸相。作者用两种完全相同 的句式,着重对比了贤相和奸相,揣摩这两类人在待漏院等待上朝时内心 的起伏变化。认为贤相一定会“忧心忡忡”,为国为民,殚精竭虑;奸相则 “私心慆慆”,为名为利,挖空心思。通过对比,突出贤能宰相的形象,并得 出明确的结论,那就是“一国之政,万人之命,悬于宰相,可不慎欤”。对比 鲜明而强烈,是非曲直全然呈现在眼前。

清代林云铭《古文析义》卷十四评论道:“‘待漏’二字,顾名思义,全 在勤劳上,故开手以‘勤’字作主。然方其待也,一曰所勤之政,俱要此时 预先打点,故转出‘思’字。而思之中,又当知所以思之善恶,故又分出贤 相受宠、奸相受谴二大扇。以‘慎’字总收,劝诫极切。末以庸相作结,见 其胸中只有苟禄全身一番作用。其思在此,其勤亦在此,虽宏辱不加,此 辈原算不得做待漏之人矣,尤当警醒。细玩词意,似过于平正无波,但名 为记,却语语见箴,故自言规于执政,其体制不得不如此耳。”

本文结构谨严,主次分明,脉络清晰,语言朴实自然,句式变换灵活自 如,有长有短,尤其是正文部分的两段内容行文句式全同,前后反差强烈, 发人深省。
 

汪平秀

汤克勤 主编.古文鉴赏辞典.武汉:长江出版传媒崇文书局.2015.第269-271页.
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 14:18:24