字词 | 爱面子 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 爱面子àimiànzi〈惯〉怕损伤体面被人看不起:爱面子心理|过分爱面子。 爱面子1 指珍惜自己的体面,怕被别人瞧不起。2 指不好意思。 爱面子àimiànzi重视表面的虚荣,害怕丢脸而让人瞧不起。老舍《我这一辈子》:“冯大人这个人还不错,他很爱马,~,爱手下人。”|孙谦《伤疤的故事》:“我哥还比较~,除了分地时候,稍许挑拣了一阵,便不再动手动脚了。” 爱面子ài miài zi动词性,动宾结构。指对人或对事在表面上过得去,怕伤自己的情面,用于贬义。 爱面子、露脸、争脸[争面子];丢脸[丢面子]、丢人、现眼○爱面子ài miàn·zi(动)怕损害自己的体面,被别人看不起:非常~|她是~的人|这般年纪还奇怪地~|我不希望他是出于~才这么做。 ○露脸lòu liǎn(动)比喻获得荣誉或受到赞扬,脸上有光彩:她这件事做得很~|有个好孩子,大人也~|并不是想~才这样做的|为什么~的事非得让他们干|你给列祖列宗~了。 ○争脸zhēng liǎn(动)争取荣誉,使脸上有光彩:~的事,多干些|真给我们~|他一向~好强|为我们当兵的~了 |给电子系~了。也说〖争面子〗。 ●丢脸diū liǎn(动)丧失荣誉,使脸上无光彩:深觉~|让人比下去,那就~了 |在人面前~了 |~的事,千万不要干|真给咱家~|放心吧,不会给你们~的。也说【丢面子】。 ●丢人diū rén(动)丢脸:真~|给学校~了 |不能干~的事|这不是什么~的事|~现眼|简直太~了。 ●现眼xiàn yǎn(动)〈方〉丢脸:丢人~|他净干这类~的事|没皮没脸的人从不怕~|我闺女给你们~了,请原谅她吧。 面子 面子脸(脸子;脸皮;嘴脸;头脸) 颜(颜采;颜面;颜仪;形颜) 面上面孔 面皮 面目 体面 嘴面 门风 门面 另见:名声 荣誉 光荣 光彩 ☚ 面子 情面 ☛ 爱面子ai mian zihave a strong sense of “face” 爱面子be concerned about facesaving 爱面子be concerned with face-saving;care too much about one’s face;too sensitive about the“face”problem |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。