字词 | 灵氛与巫咸之语意 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 灵氛与巫咸之语意 灵氛与巫咸之语意《离骚》有“灵氛占卜”与“巫咸降神”两节,只是以占 卜、降神之宗教形式,“据事理以断”(夏大霖语),决去留之疑。而关于灵氛、巫咸两段话的语意是否相同,则有不同理解。至于“灵氛占 卜”一节,主要语意为“劝以去国为是”、它国择君,古今无异词。而“巫咸降神”一节,则有去、留之别。汪瑗以为:“亦不过发明氛之意。然比氛则加剀切,而又引证明著,故足以决屈子之疑而终使之远逝也。”(《楚辞集解》)朱熹亦云:“亦勉原使及此身未老、时未过而速行之意。鹈鴂先鸣,以比时一过则事愈变而愈不可为也。”(《楚辞集注》)朱冀云:“言及年未迟暮,急去国求君,乘此身未尽之时,而得君行道,尚可有为。倘依违不决,恐日月逝矣,死期将至,纵有芳香,亦与百草同其萎弃而已。”(《离骚辩》)而游国恩《离骚纂义·按语》谓:“勉升降以上下者,犹云姑且俯仰浮沉,忍而暂留于此,不必皇皇焉远逝以求合也;尤非劝其过都越国,上下求索之谓也。其意与灵氛绝不同。”又云:“巫咸盖勉其保身以待时,非劝其及时速去之谓也”,“灵氛勉其远逝以求女,巫咸则劝其姑留以待时。”与游氏商榷的有:崔保安《巫咸劝屈原暂留楚国吗?》(1985年第一期《许昌师专学报》)、赵沛霖《灵氛与巫咸的意见并非相同》(1985年第四期《沈阳师院学报》)、周建忠《占卜·降神异同辨》(1985年第三期《南通师专学报》)。周建忠列举五个方面的证据:1.巫咸降神语的具体内容是鼓励屈原去国远游,求榘矱之所同,且当速行急去;2.从灵氛巫咸语的内在联系来看,灵氛云,出必有合,于楚无望;巫咸云,远逝择君,速去可成。灵氛仅是出于独见,而巫咸合于众神。3.氛咸语与前段有着内在的对应关系,如向往三代、环境溷浊、抱怨楚君、上下求索、心情急切。4.氛咸语与“诗人自念”节有着内在的递进关系,一脉相承,如出一辙,突出去楚的必然性、可能性、迫切性。5.从《离骚》去留矛盾来看,亦为相同,灵氛勉其远逝而求女,巫咸勉其速去而无疑。 ☚ 宋玉作品真伪 【八画】 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。