字词 | 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春【名句】沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春 [注释与译文]沉没的船旁又有许多船只驶过,病枯的树前面正是万木欣欣向荣。诗句表现诗人对世事变迁、仕宦升沉的深深感慨,借景说理,形象生动。今人引用,赋予它新的意义,说明新事物必定取代旧事物。 参考文献 (唐)刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春【名句】沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春 语出唐代刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》诗。沉舟旁边千万只帆船照旧过往,枯树前面更有千万棵树木绽青吐绿。常用来说明历史是不断发展的,个别的停滞不能妨碍全局。也可以说明旧事物阻挡不住新事物的产生、成长,新事物正是在旧事物的消亡中成长起来的。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春 语出唐·刘禹锡《酬乐天(白居易)扬州初逢席上见赠》诗。 唐敬宗宝历二年(826年)冬天,被贬在外22年的诗人刘禹锡调回洛阳任分司主客郎中。在北返洛阳经过扬州时,他和因病罢苏州刺史回洛阳的诗人白居易相逢。在相会的宴会上,白居易即席赋诗《醉赠刘二八(禹锡)使君》,对刘禹锡被贬在外22年表示了同情。当时,刘禹锡虽被召回洛阳,结束了贬谪生活,但并未得到重用,故而心情不佳,再加上过去的好友王叔文、吕温、柳宗元等人死亡殆尽,自己只身北返,心情更加沉闷。白居易的诗使得刘禹锡思绪万千,无比悲愤。随即当场挥笔写下了《酬乐天扬州初逢席上见赠》一诗。诗的全文是:“巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。” 意思是说: 那巴山楚水凄凉而又荒远,我被弃置在那里23年(刘805年秋被贬,826年被召回,首尾共22年,刘、白诗中谓23年,可能是出于诗歌平仄押韵的考虑)。怀念亡友只好吟唱思旧赋,回到故乡我的斧柄已朽烂。沉舟侧千帆竞发飞驰而过,病树前万木争春生机盎然。今天听到您为我吟诗一首,为振奋精神,我把这杯酒喝干。 “沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”常用来比喻腐朽的东西周围,新生的东西仍然不断成长,有着无限的生命力。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春chén zhōu cèpàn qiān fān guò,bìng shù qiántóu wàn mù chūn语出唐·刘禹锡《酬乐天(白居易)扬州初逢席上见赠》诗。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春沉船旁边仍有千万只帆船飞驶而过,枯树前头仍有无数棵树木春意盎然。比喻新陈代谢是历史发展的必然规律。唐·刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》诗:“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。” 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春chén zhōu cè pàn qiān fān guò,bìng shù qián tóu wàn mù chūna thousand sails pass by the shipwreck,ten thousand saplings shoot up beyond the withered tree; by the sunken barge a thousand sails go past,before the withered tree all is green in spring 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春chén zhōu cè pàn qiān fān guò,bìng shù qián tóu wàn mù chūn沉舟: 沉没的船。侧畔: 旁边。千帆:很多帆船。万木:很多树木。春:有生机。这是唐朝刘禹锡的诗句。意思是沉船旁边许多帆船来往驶过,将枯的树前无数树木枝叶茂盛。形容兴盛和衰落两相映照的情景。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春沉船旁边有千万只帆船飞驶而过,枯树前头有无数棵树木春意盎然。指新陈代谢是事物发展的必然规律。语出唐·刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》诗:“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。”[例] 刘梦得尝爱张文昌“朝衣暂脱见闲身”之句,及自为诗有云:“~。”若不胜宦途迟速荣悴之感,曲为之拟者嗟乎!(明·胡震亨《唐音癸签·谈丛二》)|刘禹锡的政治遭遇虽与柳宗元近似,不过他乐观开朗,于逆境中常以诗文自励,“~”,以豁达、自信之豪情,作为创作山水诗的基调,故有一代诗豪之举。(李文初等《中国山水文化》二编二章)|所谓“~”,就像自然界不变的法则一样,股市也在经历大规模的新陈代谢,这是什么力量都阻挡不了的。(胡祖刚《机构博弈市场巨变 股市在经历大规模新陈代谢》) |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。