字词 | 杨布打狗 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 杨布打狗【题 解】 杨布出门时穿着白衣服,回家时穿着黑衣服,他家的看门狗就不认识他了。畜生会犯这样的错误,人有时不也会这样吗?《杨布打狗》一文就为我们揭示了这一浅显而又易被人忽略的道理。选自《列子·说符》。 【注释翻译】 鉴赏分析 本文文字简约,故事有趣,道理却很深刻,它告诉我们:若自己变了,就不能怪别人对自己另眼相看。别人另眼看自己,首先要从自己身上找原因,不然的话就像杨布那样:自身的衣服变了,反而怪狗不认识他。 文中对人物的描写也颇有个性,写杨布用了一“怒”一“扑”,突出了他的年轻气盛和恼羞成怒;写杨朱虽没有具体的形、神描述,但他的一句劝阻,已充分表现了他作为兄长又作为旁观者的明理、冷静、从容之态,两个人物相映成趣。再想想杨家那条看门狗——它不识主人的狂吠态和被呵斥后的委屈状,仿佛整个情节就在眼前一般,足见作者不俗的文字功夫。 杨布打狗 杨朱之弟杨布①衣素衣而出,天雨,解素衣,衣缁衣而反②, 其狗不知而吠之。杨布怒,将击之。杨朱曰:“子毋击也。子亦犹是。曩者使女狗白而往,黑而来,子岂能毋怪哉!” ——《韩非子·说林》 【注释】 ①杨布:战国初期杨朱之弟。②衣缁衣:穿着黑色的衣服。反:同“返”。 【意译】 杨朱的弟弟杨布穿上白色的衣服出门去,天突然下起雨来,他便脱掉了白衣服,穿着黑衣服回家。他家的狗没有认出他,冲上前对着他汪汪地叫。杨布大怒,正准备打它,杨朱劝阻说:“你不要打它,你也会这样的。倘使你的狗出去时是白狗,回来时却是只黑狗,你难道不觉得奇怪吗?” 【解说】 杨布出门和回家时的衣服颜色不同,他家的狗就产生了错觉,误认为是一个陌生的人,于是冲上前去汪汪地叫起来。这是因为狗被假象所迷惑。同样,如果狗出去时是一只白狗,而回来却是一只黑狗,那么,杨布也会产生错觉,可能要把自己家的狗赶出门去。这是因为杨布被假象所迷惑。因此,这则寓言寄寓着这样的意思:被偶然现象所迷惑而产生错觉是常有的事情。在认识任何事物的时候,一方面不能离开现象去认识本质,不对各种现象加以分析,就不可能把握事物的本质;另一方面,现象不等于本质,现象只是我们认识事物本质的向导,而认识事物的本质才是科学的主要任务。同时,由于事物的现象有真象和假象之分,因此,在复杂的社会生活中,人们就必须注意识别真象和假象,排除一切偶然起作用的因素,始终保持清醒的头脑和求实的精神,透过表面现象认识事物的本质。 【相关名言】 真理的旅行,是不用入境证的。 ——法国 约里奥·居里 认识真理的主要障碍不是谬误,而是似是而非的真理。 ——俄国 列夫·托尔斯泰 《杨布打狗》
《列子》 杨朱之弟曰布,衣素衣而出②。天雨③,解素衣,衣缁④衣而反⑤。其狗不知⑥,迎而吠⑦之。杨布怒,将扑⑧之。杨朱曰:“子毋⑨扑矣,子亦犹是⑩也。向者(11)使(12)汝狗白而往黑而来,岂能无怪(13)哉?” 【注释】①选自《列子·说符》。 ②〔衣素衣而出〕穿着白色的衣服出门。前一个“衣”指穿衣,动词。后一个“衣”指衣服,名词。素,白色。 ③〔雨〕下雨。 ④〔缁(zī)〕黑色。 ⑤〔反〕通“返”,返回。 ⑥〔知〕知道,了解。 ⑦〔吠(fèi)〕狗叫。 ⑧〔扑〕打,敲。 ⑨〔毋(wú)〕不要。 ⑩〔犹是〕像这样。 (11)〔向者〕刚才。 (12)〔使〕假使。 (13)〔岂能无怪哉〕你怎么能不觉得奇怪呢?岂,怎么。无,不。怪,感到奇怪。 【译文】杨朱的弟弟名叫杨布,穿着一件白色的衣服出门。遇到了大雨,便脱下白色衣服,换了黑色的衣服回家。他家的狗不知道,迎上去对着他狂叫起来。杨布非常生气,要去打狗。杨朱说:“你不要打狗,换了你也会这样的。刚才如果你的狗出去时是白色的,回来时却成了黑色的,你怎么能不觉得奇怪呢?” 字数:500 何小宛 主编.中学生古诗古文阅读辞典.上海:上海辞书出版社.2013.第301页. 杨布打狗 杨朱之弟杨布①衣素衣而出,天雨,解素衣,衣缁衣而反②, 其狗不知而吠之。杨布怒,将击之。杨朱曰:“子毋击也。子亦犹是。曩者使女狗白而往,黑而来,子岂能毋怪哉!” ——《韩非子·说林》 【注释】 ①杨布:战国初期杨朱之弟。②衣缁衣:穿着黑色的衣服。反:同“返”。 【意译】 杨朱的弟弟杨布穿上白色的衣服出门去,天突然下起雨来,他便脱掉了白衣服,穿着黑衣服回家。他家的狗没有认出他,冲上前对着他汪汪地叫。杨布大怒,正准备打它,杨朱劝阻说:“你不要打它,你也会这样的。倘使你的狗出去时是白狗,回来时却是只黑狗,你难道不觉得奇怪吗?” 【解说】 杨布出门和回家时的衣服颜色不同,他家的狗就产生了错觉,误认为是一个陌生的人,于是冲上前去汪汪地叫起来。这是因为狗被假象所迷惑。同样,如果狗出去时是一只白狗,而回来却是一只黑狗,那么,杨布也会产生错觉,可能要把自己家的狗赶出门去。这是因为杨布被假象所迷惑。因此,这则寓言寄寓着这样的意思:被偶然现象所迷惑而产生错觉是常有的事情。在认识任何事物的时候,一方面不能离开现象去认识本质,不对各种现象加以分析,就不可能把握事物的本质;另一方面,现象不等于本质,现象只是我们认识事物本质的向导,而认识事物的本质才是科学的主要任务。同时,由于事物的现象有真象和假象之分,因此,在复杂的社会生活中,人们就必须注意识别真象和假象,排除一切偶然起作用的因素,始终保持清醒的头脑和求实的精神,透过表面现象认识事物的本质。 【相关名言】 真理的旅行,是不用入境证的。 ——法国 约里奥·居里 认识真理的主要障碍不是谬误,而是似是而非的真理。 ——俄国 列夫·托尔斯泰 杨布打狗 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣!子亦犹是也。向者使汝狗白而往,黑而来,岂能无怪哉?”①(《列子·说符》) 【注释】 ①衣素衣:穿着白色的衣服。缁(zī)衣:黑衣。向者:此前,先前。 【译文】 有一天,杨朱的弟弟杨布穿着一身白衣裳出去了。遇天下雨,就脱下白色的外衣,穿着里面黑色的内衣回来了。他家的狗乍一看不知是他,就朝他狂叫起来。杨布恼怒了,要去打它。杨朱说:“你不要打它。其实你也是这样的。假如先前让你的白狗一身白的出去却一身黑地回来了,你能不奇怪吗?” 【感悟】 相对于本质,现象是多变的、不定的。凡事应透过现象看本质。 可是,我们往往却执著于现象而不醒。 杨布打狗比喻不反省自己而只责怪他人。战国时代的思想家杨朱的弟弟杨布,有一次,他穿着白衣服出门,回来时天下起了雨,他便把外套脱掉,只穿着里面的黑衣服。他的狗以为是外人,冲上去又叫又咬。杨布十分恼火,举起鞭子就要打狗,杨朱劝阻说:“你不用打狗,换了你也是一样。如果你的狗出去时是白色的,回来时却变成了黑色,你难道会不觉得奇怪吗?”(见《列子·说符》) |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。