扒糕págāo北京风味小吃。荞麦面蒸成,呈灰白色,切碎,拌蒜和醋等调料吃。〔例〕他看中了东安市场这繁华地面,便借了本钱在此摆摊儿,从荞面扒糕到贴饼子、米粥,逐渐发展成“东来顺粥摊”。(穆193)∣随着汉人就挑了挑子来卖凉粉、扒糕、素丸子。(杂313)∣老北平的小吃食里头,夏天最卖钱的是这种白荞面扒糕。它是用荞麦面和成软面,揉成圆饼子蒸熟,就成了扒糕坨子,用凉水一激,再放在冰块上镇着,吃的时候再切片拌佐料。(天127) 扒糕pá gāo把荞麦面熬成糊状,凉后切成小条儿,拌以作料。 扒糕东北风味小吃。以荞麦面和水蒸成饼式,出锅后置冷水中浸泡。食时将饼削成薄薄小条,拌以麻酱、酱油、醋、香菜、蒜末等。食之清凉可口,是东北人喜爱的消暑食品。 扒糕风味小吃。荞麦面和水蒸成饼式,置凉水中浸之,再以刀割为小条,拌醋、蒜末、酱油、芝麻酱等,食之清凉适口,可祛暑气。旧时夏季满族生活之北京等地街头多有售者。 扒糕pa gaobuckwheat pudding served cold with sweet sauce 扒糕cold food made of buckwheat flour |