字词 | 《王粲登楼》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 《王粲登楼》 【原文】: [普天乐]楚天秋,山叠翠,对无穷景色,总是伤悲。 好教我动旅怀,难成醉。枉了也壮志如虹英雄辈(1),都做助江天景物凄其(2)。 (云)老兄,小生有三桩儿不是。 (许达云)可是那三桩儿不是?(正末云(3))是这气这愁和这泪。 (许达云)气若何?(正末唱)气呵做了江风淅淅。(许达云)愁若何?(正末唱)愁呵做了江声沥沥。 (许达云)泪若何?(正末唱)泪呵弹做了江雨霏霏(4)。。 【曲牌名】:第三折(选) 【原文作者】:郑光祖 【意译】: 南方的秋天,层峦叠翠,多么美啊,但面对著无穷的美景,我总是感到悲伤。 好教我触动游子的情怀,难以尽情饮酒成醉。枉称为壮志如虹的英雄辈,却只能在这一片江天景物中空凄切。(云:老兄,小生我有三桩不是。许达:有哪三桩不是?王粲:就是这气、这愁、这泪。许达:这气怎样?)气啊,变做了淅淅的江风。(许达:这愁怎样?)这愁啊,变做了江声沥沥。 (许达:这泪又怎样?)这泪啊,弹出来化作了江雨霏霏。。 【点评】: 《王粲登楼》写汉末才子王粲,满腹才华,但矜骄傲慢,一直郁郁不得志。 他拿著举荐信去荆州见刘表,也因傲慢而不得用。王粲流落到荆州饶阳,当地一书生许达,在城中建有一座溪山风月楼,常请王粲登楼会饮。重阳节这天,又请王粲前来。王粲登楼,遥望中原,思念家乡和老母,感叹壮志难酬,不禁伤心落泪。 《王粲登楼》中的这支曲子,抒发了王粲壮志难酬的苦闷和痛楚。重阳佳节,登高望远,本来应该是高兴的事情,但王粲的情绪却与此形成强烈的反差。 眼前的美景,更触动了他伤感的情怀。美景、美酒、好友,都不能使他壮志难酬的忧伤得到排遣。此曲是王粲与朋友许达的对唱。主体部分是一问一答,王粲分三层意思述说了自己的“不是”,气、愁、泪分别与江风、江声、江雨连在一起,融为一体,无形的感受获得有形的载体,而最后的泪如江雨,更以夸张的笔法写出了内心的痛苦。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。