(The)dog returns to the vomit.
【释义】: 狗转过来又吃它所吐的;(喻)重犯旧日罪行;旧病复发 But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire. 2 Pet.2:22. 俗语说得真不错,狗所吐的它转过来又吃。 猪洗净了又回到泥里去滚。这话在他们身上正合适。 《彼得后书》2∶22 As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly. Prov.26:11 愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗转过来吃它所吐的。 《箴言》26∶11] 。【条目出处】:《圣经·新约》 |