网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 《褰裳》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

《褰裳》

 子惠思我,要是你爱我想念我,


褰裳涉溱。就提起衣裳过溱河。


子不我思,要是你不爱也不想,


岂无他人? 难道没有别人来爱我?


狂童之狂也且! 你这个笨拙的傻家伙!



子惠思我,要是你爱我想念我,


褰裳涉洧。就提起衣裳过洧河。


子不我思,要是你不爱也不想,


岂无他士? 就没别的小伙来疼我?


狂童之狂也且! 你这个笨拙的傻家伙!



[注释] ①我思:即“思我”的倒文。②洧(wei):郑国水名,即今河南双洎河。③也且(ju):犹也哉,语气词。



[赏析] 《褰裳》是一首女子与她所爱的男子相戏谑的情歌。这首诗中的女主人公和上篇《狡童》中的女主人公性格不同。《狡童》中的女子缠绵悱恻,一往情深,因为男子不与她说话,不同她吃饭,便饭难咽、寝难眠。而《褰裳》中的女子则性格开朗,活泼大方。


全诗共二章,均采用赋的手法。第一章开端便写道:“子惠思我,褰裳涉溱。”惠,爱也;褰,提也。意思是说,你真的爱我想我,就应该提着衣裳敢于趟过溱水而来。“子思我,子当褰裳来。嗜山不顾高,嗜桃不顾毛。”(《毛诗写官记》)从而见出你的愿望和深情,表示你的真诚和执著,感情质朴自然,深沉热烈。但是,“子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!”如果你不思我,不想我,难道就没有别的人了? 你这笨拙的傻小子! 确有民间打情骂俏的风味,是亲昵,亦是戏谑,情味无限;正如郑振铎所说,这首诗“写得很倩巧,很婉秀,别饶 一种媚态,一种美趣”,表现出 一种特别的风调,且“这种心理,没有 一个诗人敢于将它写出来!”(《插图本中国文学史》)


第二章,开头仍是“子惠我思,褰裳涉洧”,再言你如果真的爱我,就应该涉洧水而来,溱、洧二川,流经郑国境内,风景十分宜人。男女有在这里游春的习俗,聚会讴歌,故多言情之作。这里用敢于涉水过河,表现其对爱情的坚定挚烈。这章的三、四两句富有情趣地别生波澜:“子不我思,岂无他士?”你如果不想我念我,难道就没有其他的小伙子?这里以“士”易“人”,虽仅一字之变,前章中的“人”指一般男子,这里的“士”则为“未娶者之称”(朱熹语),就进而表现少女爽朗而不羞涩,活泼而不拘谨的独特性格。这种谑笑之貌,喜乐之情,表现女子对爱情的主动、热烈的追求。


《褰裳》这首诗以其独白的方式铺陈其事,在叙事中有抒情,描述中含笑谑,迂回曲折,跌宕多姿,描绘了女子复杂而微妙的内心世界,诗情画意,浑然一体;健康热烈,格调明快

《褰裳》鉴赏、赏析和解读 - 可可诗词网

《褰裳》

子惠思我,褰裳涉溱。

子不我思, 岂无他人?

狂童之狂也且!

子惠思我,褰裳涉洧。

子不我思,岂无他士?

狂童之狂也且!

——《诗经·郑风》

这也是一首叙写男女爱情的恋歌,不过,诗中女主人公对“情思”的抒发却很别致,是在类似所谓的“打情骂俏”中,曲折跌宕地表露出来的。

诗歌的抒情一波三折。起始二句正面直白地抒写: “子惠思我,褰裳涉溱。”——你若爱我想我,就撩衣淌水过溱河。鲜明地说出了姑娘的心愿,要求对方立即行动缔结良缘。

“子不我思,岂无他人?”这是二句假设性的歌词,它使抒情线索出现了迂回波折。很清楚,前两句诗是姑娘的真实心意的披露,而这两句“如果你不爱我,难道就没有别的男人了吗”的设问,则是一种以退为进的激将法,目的在于促使对方迅速渡河前来。因此,这二句半真半假的调笑语,非但不使人产生轻浮放荡之感,不会看作是少女对爱情的不够严肃诚笃,相反,却更可感受到她对所爱者情意的深切。而透过这句男女戏谑的话语,则使人清晰地看到这位姑娘在爱情追求上独立不羁的人格、心理,和她爽朗、洒脱的个性特色。难怪郑振铎先生在他的《插图本中国文学史》中作出了这样的评述:“‘子不我思,岂无他人,狂童之狂也且’似是郑风中所特殊的一种风调。这种心理,却没有一个诗人敢于将他写出来!”无疑,女主人公的这种人格和心理,在以男子为中心的礼教社会里,是闪耀着理想主义的光彩的。

更为精妙的还在全诗的结句“狂童之狂也且!”——你这个大傻瓜可真傻啊! (“狂”,痴愚。)一句俏皮语,活脱脱地勾画出了这位少女既爱又怨的心态神情。姑娘眼中的小伙子朴实憨厚傻态可掬,可傻小子你也太傻啦,怎么连我的心意都不懂呢!是怨、是爱、还是热望?真是意在言外,妙趣无穷。


诗经《褰裳》翻译和译文 - 可可诗词网

《褰裳》


女子对情人的戏谑,认为他该快来,否则别人就来追求她了。
子惠思我,(一) 你多情地想念我,
褰裳涉溱。(二) 该提起衣裳涉水过溱河。
子不我思,(三) 你如果不想念我,
岂无他人? 难道就没有别人么?
狂童之狂也且! 傻小子你真傻啊!

子惠思我,你多情地想念我,
褰裳涉洧。(四) 该提起衣裳涉水过洧河。
子不我思,你如果不想念我,
岂无他士? 难道就没有他人么?
狂童之狂也且! 傻小子你真傻啊!


注 释
(一)毛亨:“惠,爱也。”
(二)余冠英:“溱,水名。源出今河南省密县东北圣水峪,东北流与洧水会合。……你就涉过溱水、洧水,到我这里来。”
(三)陈奂:“不我思,言不思我也。”
(四)余冠英:“洧,水名。源出今河南省登封县东阳城山,东流经密县到大隗镇会合溱水为双泊河。”

注 音
褰qian牵 且ju疽 洧wei委

《褰裳》 - 中外文学著作 - 可可诗词网

《褰裳》

 诗歌。《诗经·国风·郑风》的第十三首。这是一首情诗。一个姑娘和他的情人开玩笑说: “你真爱我,就过河来;你不爱我;难道就没有别的男子来吗?”全诗口吻逼肖,充分表现出了这个姑娘坦率真挚、活泼可爱的性格特点。
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 18:30:14