字词 | 十五夜望月寄杜郎中 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 十五夜望月寄杜郎中王建 中庭地白树栖鸦①,冷露无声湿桂花②。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家③? 【解题】 此诗作年不详。十五夜:八月十五中秋的晚上。杜郎中:名不详,郎中为尚书省各部诸曹重要官员。一本题中无“寄杜郎中”四字。诗中前二句写景,却不出“月”字,只显示幽寂孤独的环境;后二句则写望月感秋怀人之情,“不说明己之感秋,故妙”(沈德潜《唐诗别裁》卷二)。全诗构思新颖,意境含蓄,在唐人咏中秋的诗篇中,此为较著名的一首。 【注释】 ①中庭:庭院中。地白:月光照射在地上的亮色。②桂花:既可指人间的桂花,也可理解为月中之桂。③二句意谓今夜月明如此,定当人人望月,而望月必会引起感秋思人,不知今夜感秋怀人的思念之情落在谁家。 十五夜望月寄杜郎中王建 这是一首中秋感怀诗。全诗寄深情于言外,写得含蓄蕴藉,言简意深,空灵隽永,意境优美动人。 诗人头二句写中秋月色。不言月而地白疑霜,栖鸦不惊,桂花湿露,宛然月夜之景,又暗示出夜色之深沉与月夜之寂寥,也见出诗人望月之久,用笔颇为精巧。说“无声”,又写明“冷露”之轻盈无迹,暗示尚未至深秋,因之秋露不浓,只湿而未滴。同时,这桂花不仅指中庭之桂花,还兼指月中之桂花。因而这无声之冷露就不仅洒落在人世间望月之人的身上,也洒落在月中伐桂的吴刚和寂寞的嫦娥的身上。一二句只写景物的清冷孤寂而“秋思”已暗寓其中。在这里,天与人合而为一,仙界的秋思与人间的秋思融为一体,意境极为优美、博大而深沉。三四句由景而人,由写月夜凄寂转写怀念友人。宋本《王建诗集》及《万首唐人绝句》题下自注:“时会琴客。”而“秋思”又是琴曲名,是蔡邕《青溪五弄》之一。因而“秋思”语可双关,这就更见出作者匠心独运及用笔之空灵隽永。诗人不直说自己秋思浓郁,而偏说“人尽望”,不直说自己伤怀,而偏说“不知秋思落谁家”,笔致尤见空灵。这种推开一步,言在众人而意在一己的手法,更见表情之曲折委婉、怀念之情深与感伤之强烈。 《十五夜望月寄杜郎中》shi wu ye wang yue ji du lang zhongTo Du Langzhong at Night While Watching the Moon of the Fifteen of the Month→王建 (Wang Jian) |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。