别价biéjie见上条“别介”。 别价biéjie又作“别介”“别节”“别加”“别家”。 否定别人的言行。“价”(jià)变读。〔例〕姑奶奶,你好好儿的合他说,别价合他着急掰脸的啊!(儿469)∣“如其不然哪,我告诉你们皇帝老官, 问你个冒名顶替的罪过。”“别介,别介。您嘴下留德吧!”(芳221)∣别节,别打呀! 打坏了那可就完了呀!(侯73)∣“是啦,爷爷!疯大爷, 咱们俩儿抬它个满满儿的一桶!”“别家,先抬半桶,多了抬不动,别看连俩人都掉到沟里去!”(沟21)∣额奶奶一听,立刻慌啦。说:“别加呀,你瞧,老仙爷刚给治的好点儿(皆因是治的好点,才要走呢),这是怎么说,千万可别走, 您要行好行到了儿。”(额102)∣“多儿少钱一斤呢?”“八毛的,九毛的。”“先尝尝。”“别价。”(究82) 别介二2653①动不要这样。⑴东北官话。东北〖 〗。张震《哑女出嫁》:「妈呀,你可~!」也作「别价」:~了,我一个人去就行了。⑵北京官话。北京〖 〗。~!怎么能这样儿!《梅兰芳演出剧本选集》:「『如其不然哪,我告诉你们皇帝老官,问你个冒名顶替的罪过。』『~,~。你嘴下留德吧。』」1981年第2期《新华文摘》:「~呀,您这一告,不是把我的老婆给告没了!」也作「别价」:⑴北京官话。北京。《儿女英雄传》第二六回:「姑奶奶,你好好儿的合他说,~合他着急掰脸的呀!」也作「别节」:北京〖 〗。《侯宝林自传》:「~,别打呀!」⑵冀鲁官话。河北昌黎〖 〗。⑶中原官话。山东平邑〖 〗。②代别的;人家。吴语。浙江嵊县崇仁、金华。   别价别介;别截bié jie不要这样,别这样。如:你可~!明天不来哪成啊。 |