克里木·霍加1928—1988维吾尔族,新疆哈密人 在中央民族语文翻译局维吾尔文室从事马列、毛泽东著作的翻译工作,任《诗刊》编委。著有诗集《第十个春天》、《春的赞歌》等。译有《黎·穆特里夫诗选》、《雷锋之歌》、《红岩》、《红楼梦》等。 全名:阿布都克里木·霍加 别名:克里木、赫捷耶夫、克里木·霍扎耶夫 克里木·霍加祖国春光的不倦歌者——介绍维吾尔族诗人、 翻译家克里木·霍加 | 陈柏中 | 民族文学1983年9期 | 沉痛悼念克里木·霍加同志 悼念维吾尔族诗人克里木·霍加 | 郝关中 王 蒙等 | 语言与翻译1988年2期 中国西部文学1988年5期 |
克里木·霍加1928—1988全名阿不都克里木·霍加耶夫,维吾尔族,新疆哈密人。著名诗人、文学翻译家。幼年在甘肃酒泉上小学、中学。1948年到南京国立边政学校上学。次年参加中国人民解放军。1950—1953年在中共新疆分局干校学习、工作。1953—1988年先后在新疆分局和新疆维吾尔自治区党委宣传部文艺处、自治区文联、北京中央民族语文翻译局、作协新疆分会工作。1960年起担任维吾尔文学翻译刊物《桥》主编、《塔里木》编委、《诗刊》编委。1980年当选为作协新疆分会副主席。1985年当选为中国作家协会理事。他参加多部文学作品的翻译审订工作。其文学作品主要有叙事诗《阿依汗》、《柔巴依》(抒情短诗)、《春天之歌》、《致诗人》和诗集《第十个春天》、《春之歌》、《克里木·霍加诗选》、《春风带来的诗篇》等。 |