字词 | 侏儒 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 侏儒zhū rú个子矮小的畸形人。罗隐《寄侯博士》:侏儒亦何有?饱食向长安。 侏儒身材短小的人。蔡邕《短人賦》:“侏儒短人,僬僥之後。”古代貴族常以侏儒爲倡優弄人,故常與俳優並列。司馬相如《上林賦》:“俳優侏儒,狄鞮之倡。” 侏儒 侏儒身材短小的人。古代优人常由侏儒充任,如《史记·滑稽列传》:“优旃者,秦倡侏儒也。”《国语·郑语》“侏儒、戚施,实御在侧”晋韦昭注:“侏儒、戚施,皆优笑之人。”也有把优人径称为“侏儒”或“倡优侏儒”的。如春秋齐、鲁夹谷之会上被杀者,《穀梁传》说是“优(施)”,而《孔子家语·相鲁》、何休《公羊解诂》等,都说是“侏儒”,《史记·孔子世家》则称“优倡侏儒”。再如,《国语·齐语》说齐襄公当政时,“优笑在前”,而《管子·小匡》则说“倡优侏儒在前”。或写作“朱儒”,如《隋书·音乐志下》“始齐武平中,有鱼龙烂漫,俳优朱儒”。 ☚ 乐人 侏儒导 ☛ 侏儒 侏儒短篇小说。梅娘著。初载于1942年《中国文艺》1月号,后收入1943年北京新民印书馆版《鱼》。小说以充满同情的笔触,在种种对比强烈的场景中,描写一个十六岁的油漆店小学徒受尽折磨,死于疯狗撕咬之下的悲惨遭遇,真切细微地揭示了在深重的阶级压迫下,劳动人民肉体、心灵倍受摧残的现实。作品有着女性文学所具有的情感丰富、描写细腻的特点,采用第一人称的叙述手法,但自传色彩淡化,全篇笔墨的着重点始终在苦难人生的揭示上,不仅描写了小学徒困苦无告的悲惨遭遇,也揭露了沦陷区的种种灰色人生。文笔清丽、温婉,字里行间不时流露出辛辣的讽刺和愤怒的控诉。这些展示了梅娘的创作风格。 ☚ 牛全德与红萝卜 山洪 ☛ 《侏儒》《侏儒》外国文学作品简析
【瑞典】 拉格维斯
巴·法宾·拉格维斯(1891—1974),瑞典诗人、戏剧家、小说家。一生致力于追求艺术风格上的创新求异,表现主义手法和象征主义手法兼蓄并用。在创作上经历了一个由悲观失望到豪迈奔放的过程,作品的主题大多是表现善能胜恶。1951年获诺贝尔文学奖。小说代表作是《侏儒》、《巴拉巴斯》。 《侏儒》(1944)托古喻今,表现了国际政治变幻莫测的现象和战争带来的灾难。作品中的侏儒是芸芸众生的代表,是人性的化身;勃那多是科学和艺术的象征,是人类向大自然作斗争的象征;王爷是统治者和扩张主义的象征。作者的表现主义思想和艺术风格在作品中得到了高度的统一。 我身高26英寸,是宫廷中惟一的侏儒。主人们对我十分宽厚,尤其是那位好弄权术的王爷,我不离左右地伺候着他。蒂沃朵拉王妃对我也万分信赖,但我却恨她,因为她荒淫无度,因为她让我冒着生命危险替她送情书,对于王爷和王妃的关系,我始终没有理解。 宫廷中养着一大批文人骚客。他们徒有其名,专门从事些毫无意义的研究。王爷养着他们,只不过是想让自己声名远扬罢了。 最近,一个身材高大的人来到了王宫,他叫勃那多。王爷与他平起平坐,十分谦虚地听他讲话。对于王爷的这种态度,我一点也弄不明白。我发现勃那多对什么东西都着迷,无论什么东西都能引起他那无穷无尽的好奇心。他干起事情来总是一样样地换着干,一件事开了个头,却永不去把它干完。这不,那张《最后的晚餐》还没画完,他又画起了王妃的肖像。没过多久,这件事他又停下了。不过那张肖像画得实在是太绝妙了,他把她画得和她本人一样,完全是一个中年的娼妇,但他却认为画上缺了点什么。究竟缺了什么?我完全不明白。 现在,宫廷的生活似乎很安静。可是我凭着直觉知道,一定会发生什么事情。王爷与大批的来访者密谈,忙得到了狂热的地步,勃那多已被他忘掉了。我想,他们一定是在策划一次战争。我和大家一样,急切地盼望着这一天的到来,因为打仗可以让我们大家有点事情可干,而复杂的生活也可以一下子变得简单了。 占星家们宣称,时机对作战特别有利。我知道他们是照着王爷的意志在说话,但我对他们还是惟一的一次感到很高兴。不过勃那多又一次使我惊诧万分,因为王爷又和他密谈到了半夜。当我进去伺候他们的时候,我才知道他给王爷设计了许多新式武器。我终于明白了王爷为什么要把他请来;为什么要与他平起平坐;为什么要对他那么器重和关切。我什么都明白了! 王爷真是一位伟大的君主! 雇佣兵队长卜卡罗沙率4000人越过了蒙坦查的边界,而我们自己的军队将从另一个战区越过边界与他们会合。这样伟大的侵袭计划是王爷制订的。作为他的侏儒,我满心感到自豪,我渴望着参战,我渴望着血。终于,我的愿望实现了,我跟着王爷上了战场。 当我们与卜卡罗沙会合时,理应乘敌军喘息未定之机发起猛攻击溃他们,但王爷却非要发扬骑士精神,坚持第二天再开战。 不料,连绵不断的大雨使得战争完全停了下来,敌酋罗多维科在拼命地扩充兵力,而我们却毫无加强。士兵的士气开始低沉了,但王爷却相信有绝对的把握打赢,他真是个了不起的武士。这次出征的许多将领我都认识,而堂·李卡多在这次战事中的行为使我浑身不自在。他装模作样、自吹自擂。我真不明白,王爷怎么能受得了他。我更不明白,王妃怎么会看中他这样一个庸人。 这天晚上,堂·李卡多给王爷和自己找来了两个妓女,看到他那纵酒狂歌的丑态,我跑到外面吐了个翻肠倒肚。酒席上,王爷封他第二天在战场上执掌大纛。事后,有了这样的传闻: 王爷这样做是为了送掉他的命。不过,我倒是希望他被杀了,因为我冒着危险送的情书就是王妃写给他的。对王爷那晚的行为我颇为不解,另外一个侍从告诉我,王爷向来都有外遇。 雨终于停了,兵营中又有了生气。交战的结果是双方的伤亡都很惨重。王爷回国了,想组织所有的力量尽快地结束战争。我在宫里呆着,实在腻味得可怕。由于威尼斯的元老院拒绝借钱给我们,雇佣军不肯打下去了,部队只好撤回了国。听到这个消息后,我在自己的小卧室里痛哭了一场。王爷足不出户,不见任何来客,整天在那儿沉思默想。 过了四个星期安定的日子后,王爷竟认为应同蒙坦查王室和好,签订永不再战的条约。我这才明白他整天在想什么了。为了迎接罗多维科的到来,宫廷里闹得天翻地覆。几天后,罗多维科带着儿子盖沃万尼到了。王爷和“公牛”相处得像亲密的朋友,他惟恐对来宾招待不周。对他的卑躬屈膝,我藐视到了极点。我发现盖沃万尼和我们的公主安姬莉卡整天在一起。这天,王爷对我说了心腹话,我不由得晕头转向了。他真是一位伟大的君王! 和约签订以后,举行了盛大的宴会。各种冷肉和大菜一道道不停地被送到了桌上,大家放开肚子,风卷残云似地把它们吞了下去。我发现盖沃万尼和安姬莉卡不吃不喝,而是在偷偷地谈情说爱;王妃和堂·李卡多也不时含情脉脉地对望一眼;王爷对陪侍王妃的闺秀菲娅美达很感兴趣。最后,我给必要的人斟上了一种名贵的佳酿。酒下肚后,“公牛”和他的头面人物们痛苦得大叫,原来他们都中了毒。全厅一片混乱,双方的武士混战一团,直杀得血流成河。我爬上了一张椅子,如醉如狂地欣赏着我的杰作。我确实地感到,由于我的作用,这个世界已经充满了恐怖和死亡。由于公主的缘故,盖沃万尼没喝酒,他被人救出了大厅。堂·李卡多也喝了半杯酒,王妃好像顽石一般地站在那里。当大殿上只剩下我一个人时,面对眼前的一切,我心想: 去他的什么兄弟般的友爱和永久和平吧! 第二天,我发现王妃失去了所有的光采。宫廷为堂·李卡多举行了葬礼,人们都以为他是误喝毒酒而死。王爷满脸悲痛地走在送葬队伍的最前面,他扮演起什么角色来,总是令人赞叹。王妃没有到场,而是迷迷糊糊地躺在宫中。 这次的谋杀使王爷大得人心,人人都说他是伟大的君王。他每次出现,都有人向他欢呼。 为了复仇,蒙坦查新继位的国王厄哥耳用重金雇佣了卜卡罗沙,他率军涌进了我国。他们所到之外,无不大肆烧杀掠抢。我们的军队什么也不干,只是退却,最后全都退进了都城。王爷终于振作起来主持守城了。他现在已经不得人心,因为大家认为是他招致了这场灾难。据说勃那多正协助王爷加强设防。城里的食物开始短缺,但敌人并没有试图攻城,也许他们以为饥饿比强攻更能弄垮我们。 公主整天闲坐着,我知道她在想什么。王妃老是问我基督是否在恨她,王爷的大多数时间都是和菲娅美达度过的。城里的情况越来越糟,连老鼠都很少见了,饿死的人越来越多。 这天夜里,我发现罗多维科溜进了公主的房间,我连忙向王爷做了报告。当我走进她的房间时,他们紧挨着睡在床上。王爷气得脸都青了,他夺过一把剑,只一下就砍掉了那小子的脑袋。公主变得神志不清了,但没有人对她表示同情。 城里开始流行瘟疫,到处是绝望的号叫。 王妃过上了一种禁欲的生活,她的大部分时间都花在忏悔上面了。她已知道她的最大罪过是爱上了堂·李卡多。公主病体复原后不久就投河自尽了。王妃相信自己是女儿的死因,她更狠地鞭打自己。不久,伺候她的乡下丫头也生病了,除了我,谁也不许靠近她。看着她那副憔悴不堪的样子,我真不懂她怎么还能活着。乡下姑娘死了,菲娅美达也死了,王爷又经常地去看望王妃了。对于他们的爱情,我永远也不会理解。 瘟疫开始传播到敌人中间,他们就撤了兵。瘟疫结束了这场战争,比什么办法都灵。 宫里的差已轮不到我当了,我过起了孤独的生活。但从大家的脸上可以看出,好像有点要出什么事的样子。可究竟是什么事,我却不知道。 一天早晨,我正在住处闲坐,一个行刑皂隶的下手把我带到了刑房。他们用最残酷的方法拷打我,企图让我把探望王妃时发生的事情全部交代出来。我没有出卖她,因为我不愿让人知道她那轻贱的丑态。在法庭上,我才知道她死了。最后,我被判处终生锁禁于地牢之中。我声色不动地静听了对我的宣判。我想,那些事确是我干的,但是谁下的命令呢? 多亏好心的看守,我对外界还算有一点接触。王妃死后竟被当成了抚慰众生的善良圣母,成了一位受人敬仰爱戴的神灵。 我知道国家在一天天变好;我知道那座盖了多年的钟楼已完工;我还知道王爷参加了钟楼的落成典礼。 我就这样地给锁着,过着一种毫无乐趣的空虚生活。我并无怨言,因为我期待着东山再起的那一天。我知道这一天定会到来,因为我的主人决不能长久地缺少他的侏儒。 ![]() ![]() ![]() 侏儒zhūrú发育畸形、异常矮小的人。 侏儒zhūrú❶ 〈名〉发育异常,身材特别矮小的人。 侏儒(一) 指身材异常矮小者。《礼记·王制》:“㾦聋、 跛躃、 断者、 侏儒、 百工, 各以其器食之。”郑玄注:“侏儒,短人也。”《国语·晋语四》:“僬侥不可使举,侏儒不可使援。” (二) 借指未成年者。汉扬雄《太玄·童》:“次七修侏侏,比于朱儒。”范望注:“朱儒,未成人也。七虽长大而不学道,侏侏然若未成之人也。故以侏儒为谕焉。” 侏儒;诸如◉ 侏儒zhūrú 名 身材异常矮小的人,多由脑垂体前叶功能低下所致。〈例〉~症/ 白须老臣的讲道,矮胖~的打诨,王是早已听厌的了。 侏儒短人。《禮記·王制》:“瘖、聾、跛、躃、斷者、侏儒、百工,各以其器食之。”鄭玄注: “侏儒,短人也。” 古代名物 > 宫室類(下) > 梁柱部 > 棟梁 > 侏儒 侏儒 zhūrú 亦作“朱儒”、“株儒”。亦稱“棳儒”。指梁上短柱。《釋名·釋宫室》:“棳儒也,梁上短柱也。棳儒猶侏儒,短,故以名之也。”王先謙補證:“孫炎注:‘梁上侏儒柱也。’《漢書·東方朔》云‘侏儒長三尺餘’,則侏儒短人之稱,遂以名短柱也。”《淮南子·主術訓》:“脩者以爲欄榱,短者以爲朱儒枅櫨。”唐·韓愈《進學解》:“𣝍櫨侏儒,椳 矮矬子、矮个儿、矮个子、矮人、矮子、矬子、僬侥[焦侥]、侏儒;长人、大个儿、大个子、大汉、高个儿、高个子、巨人○矮矬子ǎi cuó·zi(名)矮子:~男人|一个~|这地方~多|小人国尽是~。 ○矮个儿ǎi gèr(名)矮子:宋江~,上下够不着|他是~|这一家都是~。 ○矮个子ǎi gè·zi(名)矮子:别看他~,心蛮高|~打篮球,够不着高|运动员~少。 ○矮人ǎi rén(名)矮子:~看戏|进来一个小~| 白雪公主和七个小~。 ○矮子ǎi·zi(名)身材短小的人:~中间充高汉,猴子中间当霸王|~多巧计,大汉多痴呆|~说话声音高|语言的巨人,行动的~。 ○矬子cuó·zi(名)〈方〉矮子:~面前不可说短话|~里拔将军|~里头显大个儿。 ○僬侥jiāo yáo(名)古代传说中的矮人:~国,人长一尺五寸|~之步,夸父之踪|~至短。也作〖焦侥〗。 ○侏儒zhū rú(名)身材异常矮小的人:他是个~| 巨人身边的寄生者,充其量也不过是个~。 ●长人cháng rén(名)身材高的人:她在女子中可算个~,但比起男子来还矮了半个头|她的个子不够高,和伸展台那些~一比,简直像个娃娃|在四名~里,他是最矮的。 ●大个儿dà gèr(名)高个儿:~适合打篮球|他是~|现在~的人比以前多了。 ●大个子dà gè·zi(名)高个儿:~走来了 |~售票员 |工地指挥长是个~。 ●大汉dà hàn(名)身材高大的男子:山东~|来了个~|武松是个~。 ●高个儿gāo gèr(名)身材高大的人:有~,有矮个儿|猛击~歹徒|~足球中锋。 ●高个子gāo gè·zi(名)高个儿:~后卫|~姑娘|一个~朝我走来。 ●巨人jù rén(名)身材高大异常的人:~症|这个篮球队员是个身高两米多的~。 侏儒zhū rú〖名词〗 侏儒❶ 身材矮小的人。《史记·滑稽列传》:“优旃者,秦倡~也。” 某种身材的人 某种身材的人身材高的人:高个 长人 哨腿 另见:身材 ☚ 某种体貌的人 瘦人 ☛ 房柱 房柱厅堂内前部的柱:楹(楹柱;前楹;华~) ☚ 柱子 椽子 ☛ 身材短 身材短矮 罢短 ☚ 身材高 苗条 ☛ 侏儒zhū rú❶身材特别矮小的人。《国语·晋语》:“~~不可使援。”也作“朱儒”。《左传·襄公四年》:“我君小子,~~是使。” 侏儒病名。出《礼记·王制》。指以身材异常矮小为特征的疾病。患儿自三四岁开始,生长发育显著缓慢,身高一直低于同龄同性小儿之平均身高30%以上,年龄越大,矮小越明显,但智力发育多属正常。仅个别有智力过高或稍低者。通常由于内分泌障碍所致。 侏儒 侏儒低于正常身长的异常体型。小儿在生长发育期间,与同种族、年龄、性别的正常标准相比,其身长较标准身长低三个标准差,或低于同年龄标准身长的30%以上者,称侏儒状态。其原因甚多,与遗传、代谢、内分泌、营养、免疫及长期慢性疾病等有关。 ☚ 声音嘶哑 瘫痪 ☛ 侏儒又作朱儒。指身材异常矮小的人,一般智力发育正常。 侏儒 侏儒亦作“朱儒”。旧指身材矮小之人。《左传·襄公四年》:“我君小子,朱儒是使;朱儒朱儒,使我败于邾。”《史记·滑稽列传》:“优旃者,秦倡侏儒也。”古代贵族常以侏儒为倡优弄人,故后亦称优伶为侏儒。 ☚ 伶人 营妓 ☛ 侏儒 侏儒zhuru低于正常身长的异常体型。小儿在生长发育期间,与同种族、年龄、性别相比,其身长较标准身长低三个标准差,或低于同年龄标准身长的30%以上者,一般称侏儒状态。其原因甚多,与遗传、代谢、内分泌、营养、免疫及长期慢性疾病等有关。 ☚ 瘫痪 鼻炎 ☛ 侏儒 侏儒矮小之人, 战国秦汉时常以侏儒为宫廷滑稽艺人。《荀子·王霸》中将俳优侏儒妇女并列,注曰:“侏儒,短人可戏弄者。”侏儒多以诙谐调笑方式表演滑稽节目。秦始皇时,侏儒优旃为俳倡艺人,“善为笑言”,曾对守卫殿门的卫士道:“汝虽长,何益,幸雨立。我虽短也,幸休居。”秦始皇曾打算扩大苑囿,优旃曰:“善。多纵禽兽于其中,寇从东方来,令糜鹿触之足矣。”秦二世时,欲漆其城。优旃道:“漆城虽于百姓愁费,然佳哉!漆城荡荡,寇来不能上。即欲就之,易为漆耳,顾难为荫室。”司马迁曾赞誉优旃笑言之中“合于大道”。汉武帝时,东方朔曾恐吓侏儒道:“上欲尽杀若曹”。武帝问东方朔为何恐吓侏儒,答曰:“侏儒长三尺余,奉一囊粟,钱二百四十。臣朔长九尺余,亦奉一囊粟,钱二百四十。”认为待遇不公。侏儒的滑稽表演,多以俳语戏谑。《汉书疏证》云:侏儒有俳歌辞,使其导舞,人人自歌之。如有侏儒俳歌云:“马无悬蹄,牛无上齿,骆驼无角,奋迅两耳。” ☚ 隐语 4.百戏 ☛ 侏儒zhūrú病症名。出《礼记·王制》。又作朱儒。身材异常矮小的人。患儿自三四岁开始, 身材发育显著缓慢, 身高约低于同龄同性小儿平均身高30% 以上。随着年龄的增长, 矮小越来越明显。除身材、四肢特短而外, 一般智力发育正常。通常由内分泌障碍所致。 侏儒 侏儒dwarfism指身材异常矮小,低于标准身长3个标准差以上,或低于标准身长的30%以上者。见于体质性生长发育迟缓、家族性矮小体型、营养不良、慢性疾病、原发性侏儒症、内分泌疾病、代谢性疾病及黏多糖病,先天发育畸形等。 ☚ 生长介素 家族性矮身材 ☛ 侏儒dwarf 侏儒dwarf;midget;pygmy |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。